1 Hapo Ovajuda tji ve na tjo okukapita imba mbe he ri Ovajuda otjikwatjike? Nomasukarekero hapo ye nonḓengu yatjike? 2 Ii, owo ye nonḓengu onene tjinene momuhingo auhe. Rutenga Ndjambi wa yandja embo re kOvajuda. 3 Nungwari tjiva vawo kava ri ovaṱakame. Okuhinouṱakame kwawo indu nai maku yandisa ouṱakame wa Ndjambi are? 4 Kako ka tjiperi nao! Ndjambi omunauatjiri, nomundu auhe omunavizeze otja punga amwa tjangwa momatjangwa:
“Oove omusemba momambo woye,
nu u kara noutoṋi tji mo pangurwa.”
5 Nu hapo ourunde wetu tji mau raisa poruhaera ousemba wa Ndjambi, ngatu tje vi? Ngatu tje, Ndjambi ma tjiti ouhasemba tji me tu vere are? Indi ondi ri epuriro ovandu ndi ve pura. 6 Kako! Ndjambi atja pangura vi ouye ndovazu eye kamusemba?
7 Nungwari ovizeze vyandje tji mavi raisa ongahukiro imbwi ouṱakame wa Ndjambi nokuneneparisa ondjozikiro ye, nu me pangurirwa tjike otja omunauvi? 8 Okutjavi tji tu hi nakutja: “Ngatu tjite ouvi kokutja ouwa a rire tji weya?” Tjiri, pe novandu mbe ndji yamburura mokundjikuminina kutja ami mbi hungira omambo tjingewo nga! Owo mave pangurwa i Ndjambi punga apa pwira wo.
Kape nomundu omusemba
9 Nu pe ri vi? Eṱe Ovajuda oweṱe ovasemba pu imba mbe he ri Ovajuda? Kako ka tjiperi! Ami mba raisa rukuru kutja Ovajuda na imba mbe he ri Ovajuda, avehe pamwe ve ri kehi youvara wourunde. 10 Orondu omatjangwa maye tja:
“Kape nomundu nangarire umwe ngu ri omusemba,
11 kape nomundu omunazondunge
nu ngu paha ombango ya Ndjambi.
12 Avehe va poka ku Ndjambi;
avehe va zunḓaka;
kape na umwe ngu tjita ouwa,
nangarire umwe ke po.
13 Omiriu vyawo vi ri ohamukwao
neyendo ndi ri kamwaha,
nu ve hungira ovineya nomaraka wawo.
Omambo womiṋa vyawo ye
ri otja ouzuwo wozonyoka,
14 ovinyo vyawo vye ura nomasengiro omazeu.
15 Ozombaze zawo ze hakahana
okukahihamisa nokuzepa,
16 akuhe ku mave i, ve isa
omanyoneno nomahahauriro.
17 Nondjira yohange kave na pu ve i tjivirwe.
18 Nu kave na indu va karere nondira ku Ndjambi.”
19 Neṱe matu tjiwa kutja avihe, mbi ri mOmatwako wa Ndjambi vi hungirirwa imba mbe ri kehi yOmatwako nga. Kape nomundu ngu ma sora okutja eye ke nondjo, nouye auhe wa pwa okuverwa i Ndjambi. 20 Punao, kape nomundu ngu ma varwa otja omusemba komurungu wa Ndjambi mokuyenenisa inga omaheero wOmatwako. Nu otjiṋa Omatwako tji ye tjita, ye raisa ourunde wovandu.
Okuvarwa omusemba komurungu wa Ndjambi mena rOngamburiro
21 Nungwari nambano imbwi omuhingo Ndjambi ovandu meve vara kutja ovasemba wa raisiwa. Owo kau notjiṋa nomatwako, nandarire kutja owo wa hongononwa i Omatwako wa Moses novaprofete. 22 Ndjambi ovandu u ve vara otja ovasemba mena rongamburiro yawo mu Jesus Kristus. Ndjambi u tjita nai ku avehe mbe kambura mu Kristus, tjinga ape hi nombangu oparukaze pokati kawo. 23 Avehe ovarunde nu va humburuka kokure na Ndjambi. 24 Nungwari owo avehe ve varwa kutja ovasemba komurungu wa Ndjambi motjimbe tjonguturiro, ndji ri otjiyandjewa tjotjari tje mu Kristus Jesus. 25-26 Ndjambi we mu yandja okurira ombunguhiro, ndji mai eta ohanganisiro mokutirahi ombinḓu ye ku imba mbe kambura mu ye. Ndjambi wa tjita nai a raise kutja eye omusemba. Oruveze orukuru eye wa ri nomuretima kourunde wovandu ne ve isire. Nungwari momayuva wa nambano u raisa kutja omusemba: Eye u pangura osemba, nu auhe ngu kambura mu Kristus u mu vara kutja omusemba.
27 Nu hapo otjiṋa eṱe oveni tji tu rihivira tji pi? Katji po! Nu omena ratjike? Omena rokutja tu nonḓuviro komatwako poo? Kako! Omena rongamburiro. 28 Nu, tjiri, matu tjiwa nawa kutja omundu u varwa otja omusemba komurungu wa Ndjambi mena rongamburiro porwayo, nu kamena rokuṱakamisa inga Omatwako. 29 Poo Ndjambi eye oNdjambi wOvajuda porwe are? Eye ka Ndjambi wa imba mbe he ri Ovajuda wina are? Ii, eye owoviwaṋa vyarwe wina. 30 Ndjambi iumwe uriri, neye, imba Ovajuda naimba mbe he ri Ovajuda meve vara otja ovasemba komurungu we motjimbe tjongamburiro. 31 Nu nambano indu matu isa po Omatwako mena rongamburiro are? Kako! Inga Omatwako matu ye zikamisa.
1 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? 2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God. 3 For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect? 4 God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged. 5 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) 6 God forbid: for then how shall God judge the world? 7 For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner? 8 And not rather , (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
9 What then? are we better than they ? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; 10 As it is written, There is none righteous, no, not one: 11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. 12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. 13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: 14 Whose mouth is full of cursing and bitterness: 15 Their feet are swift to shed blood: 16 Destruction and misery are in their ways: 17 And the way of peace have they not known: 18 There is no fear of God before their eyes.
19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God. 20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
21 But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; 22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference: 23 For all have sinned, and come short of the glory of God; 24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: 25 Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; 26 To declare, I say , at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. 27 Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith. 28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. 29 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: 30 Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. 31 Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.