Oviṋa omundu onongo mbye tjita
1 Pwika ouini woye mombwiko yehi rozonganda, orondu korusenina ove mo kamunina po ovihohe. 2 Yandja orukondwa rumwe rwouini woye kovandu hambombari poo hambondatu, tjinga au hi na moo tjiwa kutja otjiwonga tjiṋe tji matji tjitwa kombanda yehi.
3 Ovikamba tji vye ura nomeva vi roka ombura kombanda yehi; omuti tji wa wire komukuma wokeyuva kokumuho poo komukuma wokeyuva kokunene, okunga amau rarere. 4 Omundu ngu yevayeva ombepo uriri kamaa kunu nu ingwi ngu tara kovikamba uriri kamaa kondo ovihape. 5 Punga au ha tjiwa ondjira yombepo poo oviundikwa vyomuinyo omupe mezumo romukazendu otjingundi, opunga au hi nokusora okutjiwa oviungura vya Ndjambi ngu tjita oviṋa avihe. 6 Kuna ozondwi zoye moruveze rwomuhuka, nu o suvisa omake woye ongurova okukuna rukwao, orondu ove ko nokutjiwa kutja ondwi ndji ndji mai hapa ooiṋe, oyondji poo oyondjina poo kutja azeyembari maze hapa nawa.
7 Ondjerera oyo ondjorokise, nu okokuwa omeho tji maye tara keyuva. 8 Omundu tja kara nomuinyo ozombura ozengi, nga yorokere zo; nungwari nga zemburuke kutja omayuva woruhoze maye rire omengi. Imbi avihe mbi mavi ya, ovyo omungandjo uriri.
Omaronga komitanda
9 Mutanda, nyandera oumutanda woye, nu u yorokise omutima woye momayuva woumutanda woye. Tjita imbi mbi movanga okutjita, nu u kongorere onḓero yomutima woye. Nungwari zemburuka kutja Ndjambi me ku pangura mena roviṋa mbi avihe.
10 Isa mo ongurunguse momutima woye, nu u humburure omihihamo korutu rwoye, orondu oumutanda nozondjise ozonḓorozu ovyo omungandjo uriri.
1 Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days. 2 Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. 3 If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be. 4 He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap. 5 As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all. 6 In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
7 ¶ Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun: 8 But if a man live many years, and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh is vanity.
9 ¶ Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment. 10 Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.