Ombara mai tja okuhepa ku Ndjambi mena rondoṋeno
Epsalme ra David.
1 Muhona nga tangwe,
eye omuyame wandje.
Eye me ndji hongo okurwa,
nu me ndji rongerisire ovita.
2 Eye omasa nomaundiro wandje,
otjiṱunga tjandje nomukuture wandje;
eye omutjevere wandje mu mbi unda,
eye u wisa oviwaṋa kehi yandje.

3 Muhona, omundu omukwatjike
kutja mo rikendere ye,
nomuatje womundu kutja mo ningi
ko na tja na ye?
4 Omundu wa sana nomasuvaneno,
omayuva womuinyo we ye ri otja
otjizire tji tji kapita.

5 Raurira omayuru woye pehi,
Muhona, nu heruka;
ṱuna kozondundu kutja ze twimise omuise!
6 Tjenisa otutjeno twombura u pize
ovanavita, yaha oviku vyoye
nu u ve rambe ve tupuke.
7 Roporora okuoko kwoye okuza kombanda,
ndji nana momeva omakoto u ndji yame;
ndji kutura kouvara wovandu wozonganda
8 mbe ha hungire ouatjiri,
nu mbe yana amave kora ovizeze.

9 Ami me ku imburire eimburiro epe, Ndjambi;
me ku imburire ame
nyanda otjiharpe kondjozikiro yoye.
10 Ove u yandja outoṋi kozombara,
nu u yama omukarere woye David.
11 Ndji yama kovanavita na ami ovindandi,
nu u ndji kuture kouvara
wovandu wozonganda,
mbe ha hungire ouatjiri,
nu mbe yana amave kora ovizeze.

12 Ovanatje vetu ovazandu moumutanda
wawo ngave kare otja
omiti mbya hapa okurira omire.
Ovanatje vetu ovakazona ngave kare
otja ozongunḓe,
nḓa sembama nu nḓa hongwa nawa
okuhareka na zo ondjuwo youhona.
13 Ovipwikiro vyetu ngavi urisiwe
novihape ovingi ngamwa avihe;
otupanda tozonḓu zetu ngatu
takavare momahi womaryo,
tu rire omayovi nomayovi.
14 Ozongombe zetu ngaze kwate
ozondana ozengi nokuhinokuhukura
poo okupandjara.
Amu kara ondjuriro yombamisiro
momivanda vyetu.

15 Otjiṋingandu otjiwaṋa tji tji ri nai;
otjiṋingandu otjiwaṋa tji tji na
Ndjambi, eye ngu ri Muhona!
A Psalm of David.
1 Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
2 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
7 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.

9 I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
10 It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
12 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
13 That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
14 That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
15 Happy is that people, that is in such a case: yea , happy is that people, whose God is the LORD.