Ovanatje nozondekurona za Ruben
1 Inḓa ozo ozondekurona za Ruben, otjiveri tja Jakob. Nu Ruben tjinga a rarere pomukazendu umwe omumbanda wa ihe otja yekerwe ousemba wourumbi, nousemba mbwi wa yandjerwe ku Josef, omuzandu wa Jakob. 2 Omuhoko wa Juda ombwa rira omunamasa tjinene pu avihe, nu omu mwa za ombara yomihoko avihe, nungwari imbwi ousemba wourumbi wa rira owa Josef. 3 Ruben, otjiveri tja Jakob, wa ri novazandu vane: OoHenok na Palu na Hesron na Karmi.
4 Ozondekurona za Joel, okuza komuhoko nga komuhoko, ozo nḓa: OoSemaja na Gog na Simi 5 na Mika na Reaja na Baal 6 na Beera. Tiglat-Pileser, ombara ya Asirie, wa twara Beera, omunane womuhoko, mouhuura.
7 Membo romaṱunḓu mwa tjangwa oviuru vyozonganda zomuhoko wa Ruben nda: OoJeiel na Sakaria, 8 na Bela, omuzandu wa Asa, ngwa ri omuzandu wa Sema, ngwa ri omuzandu wa Joel. Onganda ya Joel ya turire mOaroer na morukondwa rwehi okuza komukuma wokeyuva kokunene nga kOnebo na Baal-Meon. 9 Owo va ri notupanda otuingi mehi ra Gilead, notji va kambura ehi, ndi ri komukuma wokomuhuka wokuti onguza, ku kwa ya nga konḓonḓu Eufrat.
10 Momayuva wombara Saul, omuhoko wa Ruben wa rwisa Ovahagari, au ve zepa movita, nau kambura ehi rawo arihe nda ri komukuma wokomuhuka wa Gilead.
Ozondekurona za Gad
11 Omuhoko wa Gad wa turire komukuma wokeyuva kokunene kwomuhoko wa Ruben, mehi ra Basan nga kOsalka. 12 Joel ongwa ri otjiuru tjonganda, nu Safam, ongwa ri otjiuru tjonganda oitjavari. Janai na Safat va ri ovahongore wozonganda zarwe mObasan. 13 Ovandu varwe vomuhoko va ri ovozonganda nḓa hambombari: OoMikael na Mesulam na Seba na Jorai na Jakan na Sia na Eber. 14 Owo va ri ozondekurona za Abihail, omuzandu wa Huri, nu ooihe mukururume va Huri va kongorerasana nai: OoAbihail na Huri na Jaroak na Gilead na Mikael na Jesisai na Jakdo na Bus. 15 Ahi, omuzandu wa Abdiel, omuzandu wa Guni, wa ri otjiuru tjozonganda nda. 16 Ozo za turire mehi ra Basan na mOgilead, na movirongo vyomahi nga, na momahi womaryo wa Saron. 17 Imba avehe va tjangwa momambo womihoko moruveze rwa Jotam, ombara ya Juda, na moruveze rwa Jerobeam, ombara ya Israel.
Ovimbumba vyovita vyomihoko vyokomuhuka
18 Momuhoko wa Ruben nowa Gad na morumbembera rwomuhoko wa Manasse mwa ri ovarwe wovita 44 760, mba hongerwe nawa okurwa notuvao nomangaruvyo nomauta. 19 Owo va ya kovita okukarwisa Ovahagari nOvajetur nOvanafis nOvanodab. 20 Owo ve riyameka ku Ndjambi nave kumbu ombatero ku ye; nu Ndjambi we ve zuvira ozongumbiro zawo ne ve tjiti kutja ve havere Ovahagari na imba overikutevakumwe na wo. 21 Nu va huura ozongamero 50,000, nozonyanda 250,000, nousino 2,000 kovanavita na wo. Wina va huura ovandu 100,000. 22 Nowo va zepa ovanavita ovengi, ovita mbi tjinga avya ri otja kombango ya Ndjambi. Owo va kara pokutura mehi ndo, ngandu indu tji va huura.
Ozondekurona zomuhoko wa Manasse wokomuhuka
23 Omuhoko wa Manasse wokomuhuka wa tura mehi ra Basan nga komukuma wokeyuva kokunene kwa Baal-Hermon na Senir na kondundu Hermon, novandu vawo va takavarera ko. 24 Oviuru vyozonganda zawo vya ri mbi: OoEfer na Isi na Eliel na Asriel na Jeremia na Hodawja na Jakdiel; owo va ri ovarwe ozombanḓe novanane wozonganda zawo ovatjiukwa.
Omihoko vyokomuhuka mavi pitisiwa
25 Nungwari ovandu kava ri nouṱakame mu Ndjambi wooihe mukururume, nu otji va poka ku ye nave karere oomukuru voviwaṋa Ndjambi mbya ramba mehi. 26 Ndjambi otja tjita Pul, ombara ya Asirie, wina ngu isanewa Tiglat-Pileser, kutja a rwise ehi rawo. Eye wa huura omuhoko wa Ruben nowa Gad nomuhoko wa Manasse wokomuhuka, ne ve turisa mehi ra Halak nora Habor nora Hara, na meṋe yonḓonḓu Gosan nga ku ndinondi.
1 Now the sons of Reuben the firstborn of Israel, (for he was the firstborn; but, forasmuch as he defiled his father’s bed, his birthright was given unto the sons of Joseph the son of Israel: and the genealogy is not to be reckoned after the birthright. 2 For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph’s:) 3 The sons, I say , of Reuben the firstborn of Israel were , Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. 4 The sons of Joel; Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, 5 Micah his son, Reaia his son, Baal his son, 6 Beerah his son, whom Tilgath-pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites. 7 And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah, 8 And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baal-meon: 9 And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead. 10 And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of Gilead.
11 ¶ And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salchah: 12 Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan. 13 And their brethren of the house of their fathers were , Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven. 14 These are the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; 15 Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers. 16 And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders. 17 All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
18 ¶ The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, were four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war. 19 And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab. 20 And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him. 21 And they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand. 22 For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
23 ¶ And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baal-hermon and Senir, and unto mount Hermon. 24 And these were the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, and heads of the house of their fathers.
25 ¶ And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them. 26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.