Omuinyo mbu tu sokuhupa kutja tu karere Ndjambi
1 Nu nambano, vakwetu, motjimbe tjotjari tja Ndjambi hi otjinene ku eṱe, me riyarikaṋa kutja mu riyandjeye oveni ku Ndjambi, otja ombunguhiro onamuinyo nondjapuke eye me nonyuṋe. Omerikotameneno otja inga ya pwira Ndjambi. 2 Amu horere komihingo vyouye mbwi, nungwari Ndjambi nge mu yarure koupe mourekoto womitima vyeṋu. Eṋe otji mamu yenene okutjiwa ombango ya Ndjambi, okutja otjohi tji tji ri otjiwa neye me nonyuṋe, nu tji tja pwira ye.
3 Nu motjimbe tjotjari Ndjambi tje ndji pa ami me tja nai ku eṋe amuhe: Amu rivara oveni komeho ya imba pu mwa sokurivara, nungwari kareye nouripura ousemba otja kotjisanekero tjongamburiro Ndjambi ndje mu pa. 4 Eṱe tu nouṋepo ouingi morutu rumwe, nu okaṋepo akehe kena otjiungura tjapeke. 5 Nu komuhingo tjingewo nangarire kutja oweṱe ovengi, oweṱe ovorutu rumwe mu Kristus, nu twa wanekwa kumwe otja ouṋepo pekepeke worutu rumwe. 6 Eṱe tu noviyandjewa vyotjari pekepeke otja kotjari Ndjambi tja yandja ku auhe wetu. Ingwi ngwa pewa otjiyandjewa tjokuzuvarisa Ombuze ya Ndjambi nga zuvarise otja kongamburiro ndje hongonona. 7 Nu ingwi ngwa pewa otjiyandjewa tjokukarera mombongo nga karere; ngwa pewa otjiyandjewa tjokuhonga nga honge; 8 ngwa pewa otjiyandjewa tjokupanḓiparisa ovakwao nge ve panḓiparise. Ingwi ngu yandja kovakwao nga yandje nouharupu; ngu ri omutarere wombongo nga ungure noupandi; ngu yandja ovyotjari kovakwao nge vi yandje nenyando.
9 Orusuvero ngaru kare nokuhinotjavivi. Tondeye ouvi nu kakatereye kouwa. 10 Suverasaneye nomutima watjiri otja ovakambure, nu mu panḓere pokuyozikasana. 11 Ungureye noukukutu, nu amu ṱotjirweyo; karereye Muhona nomitima vyeṋu avihe. 12 Omaundjiro weṋu nga ye mu pe ondjoroka; momauzeu weṋu kareye nomuretima, nu mu panḓere pokukumba. 13 Vatereye ovakambure ovakweṋu mbe nouhepe, nu mu sekirise ovakambure mbu mu he i.
14 Ningireye Ndjambi a sere ondaya ku imba mbe mu tatumisa, ii, mu ningireye e ve sere ondaya nu amu ningire kutja e ve senge. 15 Nyandeye pamwe na imba mbe nenyando, nu mu rire pamwe novarire. 16 Karasaneye nomutima umwe; amu ritongamisa, nungwari tjiteye oupanga noverisusuparise; amu rivara otja ozonongo.
17 Amu yarura ouvi mouvi nungwari tjiteye ihi tji tji ri otjisemba kovandu avehe. 18 Tji mape sorwa, kareye nohange novandu avehe. 19 Eṋe oveni amu kara nongore nomundu, vakwetu, nungwari yandjeye oruveze komazenge wa Ndjambi, orondu omatjangwa maye tja: “Ongore oyandje, owami ngu me sutisa”, Muhona ma tja nao. 20 Omatjangwa opu maye zu okutja nai: “Omunavita na ove tje nondjara mu pa ovikurya, nu tje nonyota mu pa okunwa. Tji wa tjiti nai mo mu ṱisa ohoṋi tjinene.” 21 Ouvi au he ku taara, nungwari ove nga rire ngu mo taara ouvi amo tjiti ouwa.
1 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. 2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
3 For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. 4 For as we have many members in one body, and all members have not the same office: 5 So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. 6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; 7 Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; 8 Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
9 Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. 10 Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; 11 Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; 12 Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; 13 Distributing to the necessity of saints; given to hospitality. 14 Bless them which persecute you: bless, and curse not. 15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. 16 Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. 17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. 18 If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. 19 Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. 20 Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. 21 Be not overcome of evil, but overcome evil with good.