Okukumbira ombara
Epsalme ra Salomo.
1 Honga ombara okupangura nousemba woye, Ndjambi;
i pa ousemba woye omuini,
2 kokutja i pangure otjiwaṋa tjoye mousemba,
nu i honaparere ovanandjenda voye otja kousemba.
3 Ehi ngari kare nouṋingandu kotjiwaṋa,
nu ngari mune ousemba.
4 Ombara ngai pangure
ovasyona nokuhinandoorora,
ngai vatere ovahepe nu i nyone
imba mbe ve tjita outwe.
5 Otjiwaṋa tjoye ngatji kare nondira
kove eyuva ngunda amari yere,
nomueze ngunda amau yandja
ondjerera, okuza komuhoko nga komuhoko.

6 Ombara ngai kare otja ombura
ndji mai tjatja onyase,
notja omata ngu maye ningenisa ehi.
7 Ousemba ngau nyomoke oyo
ngunda ai nomuinyo,
nohange ngai takavare
omueze ngunda amau yere.

8 Ouhona wayo ngau honapare
okuza kokuvare nga kokuvare,
nokuza konḓonḓu Eufrat nga komaandero wehi.
9 Oviwaṋa vyokuti onguza mavi
woro ozongoro komurungu wayo,
novanavita nayo mave riwisire moruuma.
10 Ozombara za Spanie nozomakoverwa
maze i etere oviyandjewa,
nozombara za Araba noza
Etiopie maze i tukururire oviṋa vyondatero.
11 Ozombara azehe ngaze rikotamene ku yo,
noviwaṋa avihe ngavi i karere.

12 Orondu oyo mai yama omuhepauke
ngu ma ku ombatero ku yo,
novasyona naimba mbe hi nomuvatere.
13 Oyo mai tjariparere omusyona nomuhepauke,
nu mai yama ominyo vyawo.
14 Mai ve kutura koṋiṋikizire
na kozondjito zoutwe;
ominyo vyawo ominanḓengu
komurungu wayo.

15 Ombara ngai hupe orure!
Ngai pewe ongoldo ya Araba;
ngai kumbirwe aruhe;
novandu ngave uhare amave i
ningirire ondaya ku Ndjambi.
16 Ngamu kare ovikokotwa ovingi
mehi nga kozondomba zozondundu;
ovyo ngavi takavare
tjimuna imbi vyozondundu za Libanon.
Nu movihuro ngamu takavare ovandu
tjimuna ehozu mokuti.
17 Ena rombara ngari kare po nga ko nga aruhe;
ondangu yayo ngai karerere,
eyuva ngunda amari yere.
Oviwaṋa avihe ngavi i tange,
ngavi ningire Ndjambi kutja e vi sere ondaya,
nu ngavi zerire po ombara ouṋingandu.

18 Muhona, Ndjambi wa Israel nga tangwe,
eye porwe ongu tjita ovihimise.
19 Ena re enene ngari tangwe aruhe nga aruhe;
ounene we ngau urise ouye auhe!
Amen! Amen!
20 Inga oomaandero wozongumbiro za David,
omuzandu wa Isai.
A Psalm for Solomon.
1 Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king’s son.

2 He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
5 They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
11 Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
13 He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
14 He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
16 There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.

18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
19 And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.