Muhona eye ombara yoviwaṋa avihe
Komuimburise. Epsalme rovazandu va Kora.
1 Oweṋe viwaṋa amuhe, toneye omake,
yorokereye Ndjambi,
amamu nyanda nokuyoroka.
2 Orondu Muhona
wOkombandambanda eye omuurumise;
neye Ombara onene kombanda yehi arihe.
3 Eye wa wisa oviwaṋa kehi yetu,
nomihoko kehi yozombaze zetu.
4 Eye we tu varekera ehi ri rire otjirumatwa tjetu,
indi ehi ewa emanise ra Jakob,
eye ngwa suvera.
5 Ndjambi ma rondo kotjihavero
tje tjouhona nondjorokero,
Muhona ma rondo nombosiro yozohiva.
6 Imburireye Ndjambi nondangero;
imburireye Ombara yetu amamu i tanga!
7 Ndjambi eye Ombara kombanda yehi arihe;
Mu imburireye eimburiro!
8 Ndjambi u honaparera oviwaṋa;
Ndjambi wa haama kotjihavero tje tjouhona otjiyapuke.
9 Ovanane moviwaṋa va wongara
puna otjiwaṋa tja Ndjambi wa Abraham;
orondu Ndjambi omunauvara
povimbumba avihe vyovita.
Eye u ri kombanda tjinene.
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.
1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.