Ombara onene
Epsalme ra David.
1 Ouye na avihe mbi ri mu wo ovya Muhona;
ehi novature varo ovye wina.
2 Eye wa tunga ro kombanda yomeva omakoto,
nu we ri zikamisa mourekoto wokuvare.

3 Owaṋi ngu ma yenene okuronda kondundu ya Muhona?
Owaṋi ngu ma yenene okuhita mondjuwo ye ondjapuke?
4 Eye ngwi porwe ngu nomutima
omukohoke nomake omakohoke;
ngu he rizemburuka novizeze momutima,
nu ngu ha tjiti omakwizikiro omawovise.
5 Omundu otja ingwi Muhona me mu sere ondaya
nu Ndjambi, Omuyame we,
me mu tjiti omuhinandjo.
6 Ovandu mbe ri nao,
owo mba mbe ya ku Ndjambi,
nu mbe paha omurungu wa Ndjambi wa Jakob.

7 Parangiseye omivero ominene,
nu mu yezurure omivero vyarukuru,
Ombara youvara kutja i hitire po!
8 Ingwi Ombara youvara owaṋi?
Eye o Muhona omunamasa nombangaṋe,
o Muhona omunamasa motjirwa.

9 Parangiseye omivero ominene,
nu mu yezurure omivero vyarukuru,
kutja Ombara youvara i hitire po!
10 Ingwi Ombara youvara owaṋi?
O Muhona, ingwi Omunamasaaehe,
eye onguri Ombara youvara.
A Psalm of David.
1 The earth is the LORD’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.

3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.

7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.