1 Neṱe katu sorere okuzara onḓero ndji orure komeho, notji twa tya okukara atuyerike mOatene. 2 Nu twa hinda Timoteus ku eṋe, omukwetu nomuungure wapamwe na eṱe motjiungura tja Ndjambi, nu ngu zuvarisa puna eṱe indji Ombuze Ombwa ya Kristus. Timoteus twe mu hindira okuyekumuzeuparisa mongamburiro yeṋu nokumupanḓiparisa, 3 kutja ape ha ningi umwe weṋu ngu ma mumaparisiwa momatatumisiro nga. Eṋe oveni mamu tjiwa kutja eṱe matu tatumisirwa ongamburiro yetu. 4 Tji twa ri puna eṋe, twe mu raerera po kutja matu tatumisiwa; notja tjinga amamu tjiwa nawa opunga apa tjitwa nao. 5 Nami, tjinga ambi ha sorere okuundja orure, opu mba hindira Timoteus okuyekutjiwa ongamburiro yeṋu kutja ngahino omurore we mu rora, nokutja oviungura vyetu avihe ngahino vya rira omungandjo.
6 Nambano Timoteus wa kotoka ku eṱe, nu we tu etere ombuze ombwa yongamburiro yeṋu norusuvero rweṋu. Eye we tu raera kutja eṋe aruhe mu tu zemburuka nu mu tu zera otja eṱe tji tu mu zera. 7 Nu, vakwetu, momauzeu wetu aehe na momabamisiro yetu eṱe opu twa zokupandiparisirwa eṋe rukwao. Ongamburiro yeṋu ondje tu panḓiparisa. 8 Eṋe tjinga amwa zikama mongarero yeṋu mu Muhona, eṱe nambano otjinga amatu kara nomuinyo rukwao. 9 Nambano eṱe Ndjambi matu mu tjere okuhepa kondjoroka, ndji tu na yo komurungu we motjimbe tjeṋu. 10 Ouṱuku nomutenya eṱe tu kumba nomitima vyetu avihe kutja tu mu mune rukwao, nokutja tu ṱune imbi mbi mwa hepa mongamburiro yeṋu.
11 Ndjambi, Tate omuini, na Muhona wetu Jesus nge tu ṱunine ondjira kutja tu ye ku eṋe! 12 Muhona nga takavarise orusuvero ndu mwa suverasana na rwo nu ndu mu na rwo kovandu avehe, nu nge ru kurise ru sane korusuvero rwetu ku eṋe. 13 Komuhingo mbwi eye ma zeuparisa omitima vyeṋu, neṋe amu rire ovapwe novayapuke komurungu wa Ndjambi Tate, indu Muhona Jesus tji meya puna imba mbe ri ove.
1 Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; 2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith: 3 That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto. 4 For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. 5 For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain. 6 But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you: 7 Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith: 8 For now we live, if ye stand fast in the Lord. 9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God; 10 Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith? 11 Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you. 12 And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men , even as we do toward you: 13 To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.