Euvitho lyokondundu
1 Jesus sho a mono oongundu dhaantu, okwa londo kondundu nokwa kuutumba. Aalongwa ye oye ya kuye. 2 Oye a tameke oku ya longa ta ti:
Aanelago
(Luk. 6:20-23)3 “Aanelago oomboka yu uvite oyo oohepele koomwenyo,
oshoka Oshilongo shegulu oshawo.
4 “Aanelago oomboka ya nika uuthigwa,
oshoka oyo taa ka talalekwa.
5 “Aanelago oomboka aayifupipiki,
oshoka oyo taa ka thigulula evi.
6 “Aanelago oomboka ya sa ondjala noya sa enota lyuuyuuki,
oshoka oyo taa ka kutithwa.
7 “Aanelago aanamutimahenda,
oshoka oyo taa ka silwa ohenda.
8 “Aanelago oomboka ya yela moomwenyo dhawo,
oshoka oyo taa ka mona Kalunga.
9 “Aanelago aakondjeli yombili,
oshoka oyo taa ki ithanwa aana yaKalunga.
10 “Aanelago oomboka taa hepekwa molwaashoka taa longo uuwanawa,
oshoka Oshilongo shegulu oshawo.
11 “One aanelago, aantu ngele taye mu sheke, taye mu tidhagana, taye mu popile muuwinayi auhe nokufundja omolwandje. 12 Nyanyukweni, ligoleni pombanda, oshoka ondjambi yeni onene yi li megulu. Oshoka osho ngeyi wo ya tidhaganene aahunganeki ye mu tetekela.”
Omongwa nuuyelele
(Mrk. 9:50Luk. 14:34-35)13 “One omongwa gwevi. Omongwa ngele tagu hahuka, otagu toyalekwa nashike? Kagu na we oshilonga, ogu na okweekelwahi nokulyatwa kaantu.”
14 “One uuyelele wuuyuni. Oshilando sha tungilwa kondundu itashi wapa okuholama. 15 Osho wo olamba ihayi temwa e tayi tulwa kohi yontungwa, aawe, okoshihukikwa, notayi minikile ayehe ye li megumbo. 16 Osho ano uuyelele weni nau yele montaneho yaantu, ya mone iilonga yeni iiwanawa noya hambelele Ho yeni yomegulu.”
Jesus nompango
17 “Inamu dhiladhila kutya ongame nde ya okudhima po ompango nomahunganeko. Inandi ya oku yi dhima po, ihe oku yi gwanitha. 18 Ongame tandi mu lombwele: Manga egulu nevi inaaga hula po, mompango itamu zi nando okanyolo kamwe nenge okankwanu kamwe sigo ayihe ya gwanithwa. 19 Onkee ano ngele ku na ngoka ta dhimi mo nando kamwe okashonashona komiipango mbika nota longo ngaaka aantu, oye ote ki ithanwa omushuushuka mOshilongo shegulu. Ihe ngoka te yi gwanitha note yi longo, oye ota ka kala omunene mOshilongo shegulu. 20 Ongame tandi mu lombwele: Ngele okukala kweni akuhe kaku vule hoka kwaalongimpango nokwaafarisayi, itamu ka ya mOshilongo shegulu.”
Kombinga yokugeya
21 “One omu uvu oohokulu yonale ya lombwelwa: ‘Ino dhipaga. Ngoka ta dhipaga, oye i ilongela okuya kepangulo.’ 22 Ihe ngame otandi mu lombwele: Kehe ngoka ta geyele mukwawo, oye i ilongela epangulo. Ngoka ta ti komuntu omukwawo: ‘Shintu ngoye!’ oye i ilongela okufalwa kompangu. Ngoka ta ti komuntu omukwawo: ‘Mugoya ngoye!’ oye i ilongela omulilo gwoheli. 23 Ngele to fala omagano goye koshiyambelo, ihe ohaluka wa dhimbulukwa hoka kutya ou na omuntu e ku ninga nayi, 24 nena omagano goye ga thiga ko, u ye manga, mu paathane ombili namukweni, opo u galuke ihe, u gandje omagano goye kuKalunga.”
25 “Paathaneni ombili nomutamaneki gwoye, manga inaamu thika kompangu, omutamaneki gwoye opo kee ku gandje komupanguli, omupanguli e te ku gandja komumbala, e to edhililwa mondholongo. 26 Ongame tandi ku lombwele: Ku na mpoka to zi mo, manga inoo mana okufuta nokapeni kahugunina.”
Kombinga yoluhondelo
27 “One omu uvu kwa tiwa: ‘Ino hondela.’ 28 Ihe ngame otandi mu lombwele: Okehe tuu ngoka ta tala omukiintu e mu haluka, oye okwe mu hondele momwenyo gwe. 29 Eho lyoye lyokolulyo ngele tali ku hongolola, li tsipula mo, ngu u li ekelehi. Oshoka oshe ku opalela okukanitha shimwe shomiilyo yoye, shi vule okukala nolutu olundjolowele, e to umbilwa moheli. 30 Oshikaha shoye shokolulyo ngele tashi ku hongolola, shi teta ko, ngu u shi ekelehi. Oshoka oshe ku opalela okukanitha shimwe shomiilyo yoye, shi vule okukala nolutu olundjolowele, e to yi moheli.”
Kombinga yehengathano
(Mat. 19:9Mrk. 10:11-12Luk. 16:18)31 “Okwa tiwa wo: ‘Ngoka ta henge po omukiintu gwe, oku na oku mu pa onzapo yehengo.’ 32 Ihe ngame otandi mu lombwele: Kehe ngoka ta hengele po omukiintu gwe ohapu yilwe yaa shi oluhondelo, oye ote mu hondelitha. Nosho wo ngoka ta hokana omuhengwa, oye ta hondele.”
Kombinga yokugana
33 “Natango one omu uvu oohokulu ya lombwelwa: ‘Ino gana iifundja, ihe egano lyoye li gwanithila Omuwa.’ 34 Ihe ngame otandi mu lombwele: Inamu gana nando okuli. Hakegulu, oshoka olyo oshipangelapundi shaKalunga; 35 hakevi, oshoka olyo oshilyatelopundi she; hakuJerusalem, oshoka osho oshilando shomukwaniilwa omunene; 36 hakomutse gwoye, oshoka ku vulu okushitukitha efufu lyoye limwe, li ninge etokele nenge eluudhe. 37 Onkee oohapu dheni nadhi tye: ‘Eeno, eeno,’ nenge ‘aawe, aawe,’ oondhoka tadhi gwedhwa ko, otadhi zi muMwiinayi.”
Kombinga yeshunithilathano lyuuwinayi
(Luk. 6:29-30)38 “One mu uvu kwa tiwa: ‘Ngoka a tsipula mo eho lyamukwawo, naye wo na tsipulwe eho; naangoka a teya mo eyego lyamukwawo, naye wo na teywe eyego.’ 39 Ihe ngame otandi mu lombwele: Inamu shunitha uuwinayi kungoka te mu ningile uuwinayi. Ngele ku na ngoka te ku dhenge olupi kolupanda lwokolulyo, mu etha, a dhenge nolukwawo. 40 Ngele ku na ngoka a hala okutamananena ohema yoye, e yi ku kuthe, mu pa nombaikitha yoye wo. 41 Ngele oku na ngoka te ku thiminike, u mu thindikile oshikako shimwe, mu thindikila iyali. 42 Pa ngoka te ku indile sha; ino pilamena ngoka a hala, e ku lile oongunga.”
Hola wo naangoka e ku tonde
(Luk. 6:27Luk. 28Luk. 32-36)43 “One mu uvu kwa tiwa: ‘Hola mukweni, tonda omutondi gwoye.’ 44 Ihe ngame otandi mu lombwele: Holeni aatondi yeni, galikaneneni aahepeki yeni, 45 opo mu ninge aana yaHo yeni yomegulu. Oshoka etango lye ohe li pitithile aawinayi naawanawa, nomvula ye ohe yi lokithile aayuuki naalunde. 46 Oshoka ngele mu hole owala mboka ye mu hole, otamu ka pewa ondjambi yashike? Naafendelithi wo osho haa ningi. 47 Nongele hamu popitha ookuume keni ayeke, mu shi ohamu ningi oshinima oshinene? Naapagani wo osho haa ningi. 48 Kaleni ano mwa gwana mwa pwa, ngaashi Ho yeni yomegulu a gwana a pwa.”
The Sermon on the Mount
1 When Jesus saw the crowds, he went up on the side of a mountain and sat down.
Blessings
(Luke 6.20-23)Jesus' disciples gathered around him, 2 and he taught them:
3 God blesses those people
who depend only on him.
They belong to the kingdom
of heaven!
4 God blesses those people
who grieve.
They will find comfort!
5 God blesses those people
who are humble.
The earth will belong
to them!
6 God blesses those people
who want to obey him
more than to eat or drink.
They will be given
what they want!
7 God blesses those people
who are merciful.
They will be treated
with mercy!
8 God blesses those people
whose hearts are pure.
They will see him!
9 God blesses those people
who make peace.
They will be called
his children!
10 God blesses those people
who are treated badly
for doing right.
They belong to the kingdom
of heaven.
11 God will bless you when people insult you, mistreat you, and tell all kinds of evil lies about you because of me. 12 Be happy and excited! You will have a great reward in heaven. People did these same things to the prophets who lived long ago.
Salt and Light
(Mark 9.50Luke 14.34Luke 35)13 You are the salt for everyone on earth. But if salt no longer tastes like salt, how can it make food salty? All it is good for is to be thrown out and walked on.
14 You are the light for the whole world. A city built on top of a hill cannot be hidden, 15 and no one lights a lamp and puts it under a clay pot. Instead, it is placed on a lampstand, where it can give light to everyone in the house. 16 Make your light shine, so others will see the good you do and will praise your Father in heaven.
The Law of Moses
17 Don't suppose I came to do away with the Law and the Prophets. I did not come to do away with them, but to give them their full meaning. 18 Heaven and earth may disappear. But I promise you not even a period or comma will ever disappear from the Law. Everything written in it must happen.
19 If you reject even the least important command in the Law and teach others to do the same, you will be the least important person in the kingdom of heaven. But if you obey and teach others its commands, you will have an important place in the kingdom. 20 You must obey God's commands better than the Pharisees and the teachers of the Law obey them. If you don't, I promise you will never get into the kingdom of heaven.
Anger
21 You know our ancestors were told, “Do not murder” and “A murderer must be brought to trial.” 22 But I promise you if you are angry with someone, you will have to stand trial. If you call someone a fool, you will be taken to court. And if you say that someone is worthless, you will be in danger of the fires of hell.
23 So if you are about to place your gift on the altar and remember that someone is angry with you, 24 leave your gift there in front of the altar. Make peace with that person, then come back and offer your gift to God.
25 Before you are dragged into court, make friends with the person who has accused you of doing wrong. If you don't, you will be handed over to the judge and then to the officer who will put you in jail. 26 I promise you will not get out until you have paid the last cent you owe.
Marriage
27 You know the commandment which says, “Be faithful in marriage.” 28 But I tell you if you look at another woman and want her, you are already unfaithful in your thoughts. 29 If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. It is better to lose one part of your body, than for your whole body to end up in hell. 30 If your right hand causes you to sin, chop it off and throw it away! It is better to lose one part of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
Divorce
(Matthew 19.9Mark 10.11Mark 12Luke 16.18)31 You have been taught that a man who divorces his wife must write out divorce papers for her. 32 But I tell you not to divorce your wife unless she has committed some terrible sexual sin. If you divorce her, you will cause her to be unfaithful, just as any man who marries her is guilty of taking another man's wife.
Promises
33 You know our ancestors were told, “Don't use the Lord's name to make a promise unless you are going to keep it.” 34 But I tell you not to swear by anything when you make a promise! Heaven is God's throne, so don't swear by heaven. 35 The earth is God's footstool, so don't swear by the earth. Jerusalem is the city of the great king, so don't swear by it. 36 Don't swear by your own head. You cannot make one hair white or black. 37 When you make a promise, say only “Yes” or “No.” Anything else comes from the devil.
Revenge
(Luke 6.29Luke 30)38 You know you have been taught, “An eye for an eye and a tooth for a tooth.” 39 But I tell you not to try to get even with a person who has done something to you. When someone slaps your right cheek, turn and let that person slap your other cheek. 40 If someone sues you for your shirt, give up your coat as well. 41 If a soldier forces you to carry his pack one kilometer, carry it two kilometers. 42 When people ask you for something, give it to them. When they want to borrow money, lend it to them.
Love
(Luke 6.27Luke 28Luke 32-36)43 You have heard people say, “Love your neighbors and hate your enemies.” 44 But I tell you to love your enemies and pray for anyone who mistreats you. 45 Then you will be acting like your Father in heaven. He makes the sun rise on both good and bad people. And he sends rain for the ones who do right and for the ones who do wrong. 46 If you love only those people who love you, will God reward you for this? Even tax collectors love their friends. 47 If you greet only your friends, what's so great about this? Don't even unbelievers do that? 48 But you must always act like your Father in heaven.