Ombepo yoshili nombepo yiifundja
1 Ookuume kandje aaholike, inamu itaala ayehe mboka taa ti kutya oye na Ombepo yaKalunga, ihe ya konakoneni, mu tale ombepo ndjoka ye na ngele oyaKalunga tuu. Oshoka aahunganeki aafundja oyendji oya ya nuuyuni auhe. 2 Ombepo yaKalunga otamu yi dhimbulula ngeyi: Kehe ngoka ta hempulula kutya Jesus Kristus okwa ningi omuntu, oye oku na Ombepo yaKalunga. 3 Ihe kehe ngoka ta tindi oshinima shika kombinga yaJesus, oye ke na Ombepo yaKalunga, ndele ombepo yomukondjithi gwaKristus, ngoka mwe mu uvu kutya ote ya, nongashingeyi oku li nale muuyuni.
4 Aamwandje, one aantu yaKalunga, onkee mwa sindi aahunganeki aafundja, oshoka Ombepo ndjoka yi li mune, oyi na oonkondo yi vule ndjiyaka yi li maantu yomuuyuni mbuka. 5 Oyo otaa popi iinima yomuuyuni, nuuyuni otau ya pulakene, oshoka yo oyomuuyuni. 6 Ihe tse aantu yaKalunga. Kehe ngoka a tseya Kalunga, ote tu pulakene; ihe ngoka kee shi omuntu gwaKalunga, ite tu pulakene. Osho ngeyi tatu dhimbulula eyooloko pokati kOmbepo yoshili nombepo yiifundja.
Kalunga oye ohole
7 Ookuume aaholike! Tu holathaneni, oshoka ohole oya za muKalunga. Kehe ngoka e na ohole, oye omuna gwaKalunga nokwa tseya Kalunga. 8 Oongoka kee na ohole, oye ina tseya Kalunga, oshoka Kalunga oye ohole. 9 Kalunga okwe tu hololele ohole ye, sho a tumu Omuvalwa gwe awike muuyuni, opo tu kale tu na omwenyo omolwe. 10 Ohole hayo ndjoka kutya ando twa li tu hole Kalunga, aawe, ihe Kalunga oye kwa li e tu hole tango nokwa tumu Omwana, a ninge eyambo lyokudhima po oondjo dhetu.
11 Ookuume aaholike, Kalunga ngele osho e tu hole ngeyi, nena natse wo otu na okuholathana. 12 Kaku na omuntu a mono Kalunga nando olumwe. Tse ngele otu holathane, Kalunga ota kala mutse, nohole ye otayi kala yu udha mutse.
13 Opo mpoka tatu tseya ihe nawa kutya tse otu li muKalunga naye oku li mutse, sho e tu pa Ombepo ye. 14 Tse otwe shi mono notatu shi hololele yakwetu kutya Kalunga okwa tumu Omwana, a ninge Omukulili guuyuni. 15 Kehe ngoka ta hempulula kutya Jesus oye Omuna gwaKalunga, Kalunga oku li muye, naye oku li muKalunga. 16 Otse otwa tseya ohole ndjoka Kalunga e yi na oku tu hola notwe yi itaala.
Kalunga oye ohole, nakehe ngoka ha kala mohole, oye oku li muKalunga, Kalunga nota kala muye. 17 Elalakano lyohole ndjika olya gwanithwa mutse. Tashi ti, otatu kala tu na omukumo mesiku lyepangulo, oshoka okukalamwenyo kwetu muuyuni mbuka okwa fa nkoka kwaKristus. 18 Mohole kamu na uumbanda, oshoka ohole yashili ndjoka ya gwana otayi tidha po uumbanda auhe. Onkee ano ngoka e na natango uumbanda, ina thika muule wohole ndjika, oshoka uumbanda ou na sha negeelo.
19 Otse otu hole, oshoka Kalunga okwa kala e tu hole tango. 20 Ngele pe na ngoka ta ti kutya oku hole Kalunga, ihe oku tonde natango mukwawo, oye omufundja. Oshoka ita vulu okukala e hole Kalunga, ngoka kee mu wete, ngele kee hole omuntu mukwawo ngoka e mu wete. 21 Ano oshipango shoka Kristus e shi tu pa osho shika: Oongoka e hole Kalunga, oku na wo okukala e hole omuntu mukwawo.
God Is Love
1 Dear friends, don't believe everyone who claims to have the Spirit of God. Test them all to find out if they really do come from God. Many false prophets have already gone out into the world, 2 and you can know which ones come from God. His Spirit says that Jesus Christ had a truly human body. 3 But when someone doesn't say this about Jesus, you know this person has a spirit that doesn't come from God and is the enemy of Christ. You knew this enemy was coming into the world and now is already here.
4 Children, you belong to God, and you have defeated these enemies. God's Spirit is in you and is more powerful than the one who is in the world. 5 These enemies belong to this world, and the world listens to them, because they speak its language. 6 We belong to God, and everyone who knows God will listen to us. But the people who don't know God won't listen to us. This is how we can tell the Spirit that speaks the truth from the one that tells lies.
7 My dear friends, we must love each other. Love comes from God, and when we love each other, it shows we have been given new life. We are now God's children, and we know him. 8 God is love, and anyone who doesn't love others has never known him. 9 God showed his love for us when he sent his only Son into the world to give us life. 10 Real love isn't our love for God, but his love for us. God sent his Son to be the sacrifice by which our sins are forgiven. 11 Dear friends, since God loved us this much, we must love each other.
12 No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is truly in our hearts.
13 God has given us his Spirit. This is how we know we are one with him, just as he is one with us. 14 God sent his Son to be the Savior of the world. We saw his Son and are now telling others about him. 15 God stays one with everyone who openly says Jesus is the Son of God. This is how we stay one with God 16 and are sure God loves us.
God is love. If we keep on loving others, we will stay one in our hearts with God, and he will stay one with us. 17 If we truly love others and live as Christ did in this world, we won't be worried about the day of judgment. 18 A real love for others will chase those worries away. The thought of being punished is what makes us afraid. It shows we have not really learned to love.
19 We love because God loved us first. 20 But if we say we love God and don't love each other, we are liars. We cannot see God. So how can we love God, if we don't love the people we can see? 21 The commandment that God has given us is: “Love God and love each other!”