Job ta tsikile ko
1-2 Otandi uvaneke kuKalunga omunamwenyo nOmunankondoawike,
ngoka inaa zimina uuyuuki wandje nokwa pe ndje uululu.
3 Manga ndi na omwenyo,
4 omilunga dhandje itadhi ka popya uukolokoshi,
nelaka lyandje itali ka tumbula iifundja.
5 Itandi ka zimina okupopya kweni kutya oku li mondjila,
sigo okusa itandi ki idhimbika uuyuuki wandje.
6 Itandi ke etha uushili wandje;
eiyuvo lyandje olya yela.

7 Aatondi yandje naa talwe ya fa aakolokoshi,
naaniita nangame ya fe iipululu.
8 Aakaanakalunga oye na etegameno lyashike ngele taa hulu po,
uuna Kalunga te ya kutha omwenyo?
9 Kalunga ota ka uva tuu okulila kwawo,
uuna oshiponga tashi ya adha?
10 Otaa ka nyanyukilwa tuu Omunankondoawike?
Otaa ka galikana tuu Kalunga omasiku agehe?

11 Otandi mu nongeke, mu tseye oonkondo dhaKalunga,
oondjila dhOmunankondoawike itandi dhi holeke.
12 Taleni, ngaashi mwe shi imonena!
Omolwashike tamu ihepeke?

13 Mpaka ope na omupya, Kalunga e gu nunina aakaanakalunga,
shika oshipewa shaakolokoshi sha zi kOmunankondoawike.
14 Oyana nando oyendji, oyu uthilwa okusila miita,
noluvalo lwawo italu ka kala lu na iikulya ya gwana.
15 Elega otali kutha po mboka ya hupu po,
naaselekadhi yawo itaa ke ya lila.
16 Aakaanakalunga nando naa indumbile oshisiliveli shi thike pontsi yevi
noonguwo dhaa shi kuyalulwa,
itashi kwatha sha.
17 Omuyuuki ote dhi zala po,
nomunashili ota ka kutha po oshisiliveli shawo.
18 Omagumbo gawo oga fa owala omawiiwili,
ongaashi omatsali gaalangeli yepya.
19 Otaa ka lala aayamba,
ihe sho taa penduka, uuyamba wawo wa kana po.
20 Uumbanda otau ya siikile ngaashi efundja;
ombepo yoshikungulu otayi yi nayo uusiku.
21 Ombepo yokuuzilo otayi ya pepe po
notayi ya umbu mo momagumbo gawo.
22 Otayi ya ndanga po pwaa na ohenda,
manga taa kambadhala okuya ontuku.
23 Ombepo otayi ya dhenge moshipala
notayi ya tilitha noonkondo dhayo.
Job Continues
I Am Desperate
1 Job said:
2 I am desperate because
God All-Powerful refuses
to do what is right.
As surely as God lives,
3 and while he gives me breath,
4 I will tell only the truth.
5 Until the day I die,
I will refuse to do wrong
by saying you are right,
6 because each day my conscience
agrees that I am innocent.

7 I pray that my enemies
will suffer no less
than the wicked.
8 Such people are hopeless,
and God All-Powerful
will cut them down,
9 without listening
when they beg for mercy.
10 And that is what God should do,
because they don't like him
or ever pray.
11 Now I will explain in detail
what God All-Powerful does.
12 All of you have seen these things
for yourselves.
So you have no excuse.
How God Treats the Wicked
13 Here is how God All-Powerful
treats those who are wicked
and brutal.
14 They may have many children,
but most of them will go hungry
or suffer a violent death.
15 Others will die of disease,
and their widows
won't be able to weep.
16 The wicked may collect riches
and clothes in abundance
as easily as clay.
17 But God's people will wear
clothes taken from them
and divide up their riches.
18 No homes built by the wicked
will outlast a cocoon
or a shack.
19 Those sinners may go to bed rich,
but they will wake up poor.
20 Terror will strike at night
like a flood or a storm.
21 Then a scorching wind
will sweep them away
22 without showing mercy,
as they try to escape.
23 At last, the wind will celebrate
because they are gone.