Eidhidhimiko nombili
1 Aakolokoshi ino ya sila efupa, ngoye ino hala okukala pamwe nayo. 2 Oomwenyo dhawo ohadhi dhiladhila iikolokosha, nomilungu dhawo otadhi eta iihuna.
3 Egumbo otali tungwa po kowino, nokoondunge tali kala po lya kola; 4 okuunongo oondunda dhalyo tadhi udhithwa omaliko gi ili nogi ili ge na ondilo nogo opala.
5 Omunawino okwa kola, nomunongo ota koko moonkondo. 6 Oshoka komayele oto vulu okuhinga iita yelago, nesindano oli li maagandjindunge oyendji.
7 Owino oyi li omugoya pombanda, moshigongi shoposheelo shoshilando ita makula okana ke.
8 Ngoka ta dhiladhila okulonga uuwinayi, ota lukwa omuniineya. 9 Iipogo otayi zi momatokolo guulayi, nomusheki oye iihuna koshipala shaantu.
10 Ngele to tenguka pethimbo lyuudhigu, nena oonkondo dhoye oonshona ngiini!
11 Hupitha mboka taa falwa konakupila, galula mboka taa tantala yu uka koshidhipagelo. 12 Ngele to ti: “Tala, tse inatu shi tseya,” omukonakoni gwomitima okwe shi koneka. Ngoka ta dhiginine omwenyo gwoye, oku shi shi. Oye nota pe kehe tuu ngoka shi thike piilonga ye.
13 Mumwandje, lya omagadhi goonyushi, oshoka omatoye, noshinuwa shomomagadhi goonyushi oshitoye kondakona yoye. 14 Shi tseya kutya owino osho yi lile po omwenyo gwoye; ngele we yi likola, nena ou na elago konakuyiwa, netegameno lyoye itali ponyo.
15 Omukeenakalunga ngoye, ino langela egumbo lyomuyuuki, ino hanagula po onkalelo ye. 16 Oshoka omuyuuki nando ota gwile po luheyali, ota yambuka po, ihe omukeenakalunga ota ka tengukila momupya.
17 Ino nyanyukwa, omutondi gwoye ngele ta gwile po; nongele ta tenguka, inashi ligolitha omutima gwoye, 18 opo Omuwa kee shi mone, nopamwe otashi kala shi ipa momeho ge, nondjahi ye yi ze ko kuye.
19 Ino dhimuka omolwaakolokoshi, ngoye ino sila aakaanakalunga efupa. 20 Oshoka omukolokoshi ke na elago konakuyiwa, olamba yaakaanakalunga otayi dhimi po.
21 Mumwandje, tila Omuwa nomukwaniilwa, ino itula paatsindumbo. 22 Oshoka omupya gwawo otagu tukuluka ombaadhilila, nehulilo lyomimvo dhawo olye e li tseya?
Okutomona owino ishewe
23 Omayeletumbulo ngaka oga za kaanandunge.
Okukala nolutandu moompangu osha puka. 24 Ngoka ta lombwele omusama ta ti: “Ou li mondjila,” iigwana otayi mu thingi, omihoko otadhi mu tula omutima. 25 Ihe mboka ihaa ningile mo, otaa kala nawa, neyambeko lyelago tali ya lambele.
26 Ngoka ta yamukula nawa, oongoka ta thipi komilungu.
27 Opaleka iilonga yoye pondje, ngoye u tule epya lyoye melandulathano; opo ihe oto ka tunga egumbo lyoye.
28 Ino ninga omupulakeneni gwamukweni osima yowala; nenge u mu kengelele nomilungu dhoye. 29 Ino tya: “Ngaashi a ningile ndje, osho tandi ke mu ningila, omuntu otandi mu longele ngaashi i ilongela.”
30 Onda pitile mepya lyomunanyalo, polwamba lwoshitsambe shomuntu kee na oondunge. 31 Olya li lyu udha oondjoho, eputa lyalyo lya sa oongwena nenkolo lyalyo lya kumuka po. 32 Onde li tala nonda ndhindhilike, onde li lengalenga nondi ilongele ko: 33 Lala utale kashona, ifudhika po, ihukata utale, 34 nena oluhepo talu ku nukile ngomuyugi, nuuthigona ongomulumentu a homata.
–19–
1 Don't be jealous of crooks
or want to be their friends.
2 All they think about
and talk about
is violence and cruelty.
–20–
3 Use wisdom and understanding
to establish your home;
4 let good sense fill the rooms
with priceless treasures.
–21–
5 Wisdom brings strength,
and knowledge gives power.
6 Battles are won
by listening to advice
and making a lot of plans.
–22–
7 Wisdom is too much for fools!
Their advice is no good.
–23–
8 No one but troublemakers
think up trouble.
9 Everyone hates senseless fools
who think up ways to sin.
–24–
10 Don't give up and be helpless
in times of trouble.
–25–
11 Don't fail to rescue those
who are doomed to die.
12 Don't say, “I didn't know it!”
God can read your mind.
He watches each of us
and knows our thoughts.
And God will pay us back
for what we do.
–26–
13 Honey is good for you,
my children,
and it tastes sweet.
14 Wisdom is like honey
for your life—
if you find it,
your future is bright.
–27–
15 Don't be a cruel person
who attacks good people
and hurts their families.
16 Even if good people
fall seven times,
they will get back up.
But when trouble strikes
the wicked,
that's the end of them.
–28–
17 Don't be happy
to see your enemies trip
and fall down.
18 The Lord will find out
and be unhappy.
Then he will stop
being angry with them.
–29–
19 Don't let evil people
worry you
or make you jealous.
20 They will soon be gone
like the flame of a lamp
that burns out.
–30–
21 My children, you must respect
the Lord and the king,
and you must not make friends
with anyone who rebels
against either of them.
22 Who knows what sudden disaster
the Lord or a ruler
might bring?
More Sayings That Make Good Sense
23 Here are some more sayings
that make good sense:
When you judge,
you must be fair.
24 If you let the guilty
go free,
people of all nations
will hate and curse you.
25 But if you punish the guilty,
things will go well for you,
and you will prosper.
26 Giving an honest answer
is a sign
of true friendship.
27 Get your fields ready
and plant your crops
before starting a home.
28 Don't accuse anyone
who isn't guilty.
Don't ever tell a lie
29 or say to someone,
“I'll get even with you!”
30 I once walked by the field
and the vineyard
of a lazy fool.
31 Thorns and weeds
were everywhere,
and the stone wall
had fallen down.
32 When I saw this,
it taught me a lesson:
33 Sleep a little. Doze a little.
Fold your hands
and twiddle your thumbs.
34 Suddenly poverty hits you
and everything is gone!