1 Jehosafat okwa si nokwa fumvikwa moombila dhaakwaniilwa moshilando shaDavid, nomwana Joram okwa ningi omukwaniilwa peha lye.
Joram, omukwaniilwa gwaJuda
(2 Aak. 8:17-24)
2 Joram yaJehosafat okwa li e na aamwayinamati yahamano: Azaria, Jehiel, Sakaria, Azaria, Mikael naShefatia. 3 He okwe ya pe iingoli oyindji niisiliveli nomagano galwe ge na ondilo nokwa langeke kehe gumwe, a pangele oshilandohote shimwe shomuJuda. Joram sho a li osheeli, Jehosafat okwe mu ningi omulanduli gwe muukwaniilwa. 4 Joram sho a ningi omunankondo moshilongo, okwa dhipagitha aamwayina ayehe nomalenga gamwe Omaisraeli.
5 Joram okwa ningi omukwaniilwa mepipi lyomimvo omilongo ndatu nambali, nokwa lele muJerusalem omimvo hetatu. 6 Okwa landula uuwinayi woshinkoti shaAhab naakwaniilwa yalwe yaIsrael, oshoka okwa hokana omuna gwaAhab. Okwa yono kOmuwa, 7 ihe Omuwa ka li a hala okuyona po ezimo lyaDavid, oshoka okwa hangana naDavid e te mu uvanekele kutya oluvalo lwe otalu ka lela aluhe.
8 Muuyuni waJoram, Edom okwa tsu ondumbo naJuda e ta manguluka. 9 Joram nomalenga ge oya piti mo ye na omatembakwiita e taa homona Edom. Etangakwiita lyaEdom olye ya kondeke, ihe uusiku oye shi tompola, sho ya gwaya mo e taa yi ontuku. 10 Okuza mpoka Edom okwa manguluka ko kuJuda. Pethimbo tuu ndyoka, oshilando Libna osha tsu ondumbo, molwashoka Joram okwe etha Omuwa, Kalunga koohekulu. 11 Okwa tungu nokuli omahala giinonoma yuupagani miikulundundu yaJuda e ta yonitha Aajuda nAajerusalem kOmuwa.
12 Omuhunganeki Elia okwa tumine Joram ontumwafo tayi ti: “Omuwa, Kalunga kahokulu David, okwe ku pangula, oshoka ino landula oshinkoti shaho, omukwaniilwa Jehosafat nenge shanyokokulu, omukwaniilwa Asa. 13 Peha lyasho owa landula onshingo yaakwaniilwa yaIsrael e to hongolola Aajuda nAajerusalem okwiiteka Kalunga, ngaashi naanaa Ahab naalanduli ye ya ningi. Owa dhipaga po nokuli aamwanyoko, mboka ya li aawanawa ye ku vule. 14 Molwoshinima shika, Omuwa ota ka geela shili oshigwana shoye, aamwoye naakiintu yoye e ta halakanitha po omaliko goye. 15 Ngoye mwene oto ka ala uuvu womandjandja taga tuta iilalo, nomeni lyomimvo mbali uuvu otau ka pititha mo omandjandja goye.”
16 Puushiinda wAasudani mboka ya adhika ya tula komunkulofuta opwa li Aafilisti nAayarabi yamwe. Omuwa okwe ya tsu omaminimini, ya ka hingile Joram iita. 17 Oya matukile Juda e taa yugu uuwa womukwaniilwa e taa kwata po aakiintu yomukwaniilwa noyana, kakele kaAhasia, onkelo ye.
18 Konima yaambika, Omuwa oku umbu omukwaniilwa uuvu womandjandja. 19 Pethimbo lyomimvo mbali uuvu mbuka owa koko, sigo pehulilo omukwaniilwa a si kuuwehame uunene. Aathigona ye inaye mu simaneka nande, ya teme omulilo gwoosa, ngaashi ya ningile oohekulu.
20 Joram okwa ningi omukwaniilwa mepipi lyomimvo omilongo ndatu nambali, nokwa lele muJerusalem omimvo hetatu. Kapwa li ngoka a yemata, sho a si. Oye mu fumvike moshilando shaDavid, ihe hamoombila dhaakwaniilwa.
1 Jehoshaphat died and was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Jehoram became king.
King Jehoram of Judah
(2 Kings 8.16-24)
2 King Jehoshaphat had seven sons: Jehoram, Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. 3 Jehoshaphat gave each of them silver and gold, as well as other valuable gifts. He also put them in charge of the fortified cities in Judah, but he had chosen his oldest son Jehoram to succeed him as king.
4 After Jehoram had taken control of Judah, he had his brothers killed, as well as some of the nation's leaders. 5 He was 32 years old when he became king, and he ruled eight years from Jerusalem.
6 Jehoram married Ahab's daughter and followed the sinful example of Ahab's family and the other kings of Israel. He disobeyed the Lord by doing wrong, 7 but because the Lord had made a solemn promise to King David that someone from his family would always rule in Judah, he refused to wipe out David's descendants.
8 While Jehoram was king, the people of Edom rebelled and chose their own king. 9 Jehoram, his officers, and his cavalry marched to Edom, where the Edomite army surrounded them. He escaped during the night, 10 but Judah was never able to regain control of Edom. Even the town of Libnah rebelled at that time.
Those things happened because Jehoram had turned away from the Lord, the God his ancestors had worshiped. 11 Jehoram even built local shrines in the hills of Judah and let the people sin against the Lord by worshiping foreign gods.
12 One day, Jehoram received a letter from Elijah the prophet that said:
I have a message for you from the Lord God your ancestor David worshiped. He knows that you have not followed the example of Jehoshaphat your father or Asa your grandfather. 13 Instead you have acted like those sinful kings of Israel and have encouraged the people of Judah to stop worshiping the Lord, just as Ahab and his descendants did. You even murdered your own brothers, who were better men than you.
14 Because you have done these terrible things, the Lord will severely punish the people in your kingdom, including your own family, and he will destroy everything you own. 15 You will be struck with a painful stomach disease and suffer until you die.
16 The Lord later caused the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to become angry with Jehoram. 17 They invaded Judah and stole the royal property from the palace, and they led Jehoram's wives and sons away as prisoners. The only one left behind was Ahaziah, his youngest son.
18 After this happened, the Lord struck Jehoram with an incurable stomach disease. 19 About two years later, Jehoram died in terrible pain. No bonfire was built to honor him, even though the people had done this for his ancestors.
20 Jehoram was 32 years old when he became king, and he ruled 8 years from Jerusalem. He died, and no one even felt sad. He was buried in Jerusalem, but not in the royal tombs.