Oondjokana dhaakriste
1 Osho ngeyi ne wo aakiintu, vulikeni kaalumentu yeni, opo aalumentu mboka inaa itaala oohapu dhaKalunga, ya falwe meitaalo komikalo dheni. Itamu pumbwa oku shi ninga noohapu, 2 oshoka oyo otaa ka mona, nkene omikalo dheni dha yogoka nonkene hamu simaneke Kalunga. 3 Inashi pumbiwa okwiiyopaleka nomaulenga gokombanda, ngaashi kombinga yomitse, etheni okuzala omagwe noonguwo dhuuyamba. Ihe eopalo lyeni nali kale ndyoka lyomeni. 4 Eopalo itaali hulu po lyombepo yi na ombili noya ngungumana, olyo ndyoka li na oshilonga oshinene koshipala shaKalunga. 5 Oshoka aakiintu mbeyaka yonale yi ikwatelela muKalunga, osho yi iyopaleke ngaaka. Oya vulika kaalumentu yawo. 6 Sara osho a li ngaaka; okwa vulika kuAbraham nokwe mu ithana “omuwa gwandje”. Ne aana aakadhona yaSara, ihe ongele tamu longo uuwanawa nokamu na uumbanda washa.
7 Ne wo aalumentu, mokukalathana kweni naakiintu yeni omu na okutseya kutya oya fa iiyuma yeloya, onkee omu na oku ya simaneka. Oshoka nayo wo Kalunga ote ke ya pa pamwe nane omwenyo omagano. Shika shi ningeni, opo omagalikano geni gaa piyaganekwe kusha.
Okuhepekelwa uuyuuki
8 Pafupi nandi tye: ne omu na okukala mu na edhiladhilo limwe neuvitopamwe. Kaleni mu holathane ongaamwayinathana. Silathaneni ohenda ne mu ifupipikilathane. 9 Ngoka te mu ningile uuwinayi nenge te mu thingi, inamu mu thinga. Ihe mu shunithileni elaleko nuuyamba, oshoka eyambeko olyo Kalunga e mu uvanekela, sho e mu ithana. 10 Ngaashi enyolo tali ti:
“Ngoka a hala okunyanyukilwa okukalamwenyo nokumona omasiku ge na elago,
ne ethe okupopya uuwinayi,
nomilungu dhe inadhi pititha iifundja.
11 Na ze mo miilonga iiwinayi,
a longe uuwanawa.
Na konge ombili e te yi lalakanene.
12 Oshoka omeho gOmuwa oge wete aayuuki,
naaluhe ota pulakene omaindilo gawo;
ihe ota thigi po mboka haa longo uuwinayi.”
13 Olye te mu etele oshiponga, ngele otamu lalakanene okulonga uuwanawa? 14 Nongele omu na okwaadhika komahepeko, sho hamu longo shoka shu uka, one aanelago. Inamu tila aantu ne inamu kala mwa piyagana. 15 Ihe simanekeni Kristus momitima dheni ne mu mu ninge Omuwa gweni. Kaleni mwi ilongekidha aluhe okuyamukula kehe ngoka te mu pula okufatulula etegameno ndyoka li li mune. 16 Ihe shi ningeni nombili nesimaneko. Kaleni mu na eiyuvo ewanawa. Ngele tamu dhiginine omikalo omiwanawa dhaalanduli yaKristus, aasheki yeni otaa sithwa ohoni kokupopya kwawo. 17 Oshoka okuhepekelwa iilonga iiwanawa, ngele oshi li pahalo lyaKalunga, oshi vule okuhepekelwa lilonga iiwinayi. 18 Oshoka Kristus okwa si omolweni; okwa si lumwe aluke omolwoondjo, omuyuuki omolwaalunde, opo e mu fale kuKalunga. Oye okwa dhipagwa palutu nokwa tulwa omwenyo pambepo; 19 nomokukala kwopambepo okwa yi e tu uvithile oombepo moshaasi. 20 Oombepo ndhika odho aantu mboka inaa vulika kuKalunga, sho a tegelele neidhidhimiko eitedhululo lyawo pomasiku ngoka Noa a tungu onguluwato. Monguluwato omwa hupithilwa aantu yahetatu ayeke komeya. 21 Omeya ngaka ogo efano tali ulike eshasho ndyoka tali mu hupitha ngashingeyi. Eshasho ihali theta po ongaga yokolutu, ihe mulyo otatu pula, Kalunga e tu pe eiyuvo ewanawa omolweyumuko lyaJesus Kristus. 22 Oye okwa londo a yi megulu noku li kolulyo lwaKalunga ta pangele aayengeli, aapangeli yomegulu naanankondo.
Wives and Husbands
1 If you are a wife, you must put your husband first. Even if he opposes our message, you will win him over by what you do. No one else will have to say anything to him, 2 because he will see how you honor God and live a pure life. 3 Don't depend on things like fancy hairdos or gold jewelry or expensive clothes to make you look beautiful. 4 Be beautiful in your heart by being gentle and quiet. This kind of beauty will last, and God considers it very special.
5 Long ago those women who worshiped God and put their hope in him made themselves beautiful by putting their husbands first. 6 For example, Sarah obeyed Abraham and called him her master. You are her true children, if you do right and don't let anything frighten you.
7 If you are a husband, you should be thoughtful of your wife. Treat her with honor, because she isn't as strong as you are, and she shares with you in the gift of life. Then nothing will stand in the way of your prayers.
Suffering for Doing Right
8 Finally, all of you should agree and have concern and love for each other. You should also be kind and humble. 9 Don't be hateful and insult people just because they are hateful and insult you. Instead, treat everyone with kindness. You are God's chosen ones, and he will bless you. The Scriptures say,
10 “Do you really love life?
Do you want to be happy?
Then stop saying cruel things
and quit telling lies.
11 Give up your evil ways
and do right,
as you find and follow
the road to peace.
12 The Lord watches over
everyone who obeys him,
and he listens
to their prayers.
But he opposes everyone
who does evil.”
13 Can anyone really harm you for being eager to do good deeds? 14 Even if you have to suffer for doing good things, God will bless you. So stop being afraid and don't worry about what people might do. 15 Honor Christ and let him be the Lord of your life.
Always be ready to give an answer when someone asks you about your hope. 16 Give a kind and respectful answer and keep your conscience clear. This way you will make people ashamed for saying bad things about your good conduct as a follower of Christ. 17 You are better off to obey God and suffer for doing right than to suffer for doing wrong.
18 Christ died once for our sins.
An innocent person died
for those who are guilty.
Christ did this
to bring you to God,
when his body
was put to death
and his spirit
was made alive.
19 Christ then preached to the spirits that were being kept in prison. 20 They had disobeyed God while Noah was building the boat, but God had been patient with them. Eight people went into that boat and were brought safely through the flood.
21 Those flood waters were like baptism that now saves you. But baptism is more than just washing your body. It means turning to God with a clear conscience, because Jesus Christ was raised from death. 22 Christ is now in heaven, where he sits at the right side of God. All angels, authorities, and powers are under his control.