Omapukululo kaakriste
1 Kaleni mu holathane, oshoka one aamwayinathana muKristus. 2 Inamu dhimbwa okutaamba aayenda momagumbo geni. Okwa li ku na mboka ye shi ningi e taa taamba aayengeli inaaye shi tseya. 3 Dhimbulukweni mboka ye li moondholongo, mu kale mwa fa mu li nayo. Dhimbulukweni mboka taa hepekwa, mu kale mwa fa tamu hepekwa pamwe nayo.
4 Oondjokana nadhi simanekwe kaantu ayehe, naanandjokana naa kale yi inekelathana. Kalunga ota ka pangula mboka ye hole oluhondelo nuuholume.
5 Mokukala kweni inamu mangwa kohole yeliko, ihe kaleni mwa gwana naashoka mu na. Oshoka Kalunga okwa ti: “Itandi ku etha nando; itandi ku thigi po.” 6 Onkee ano tu kaleni tu na omukumo, tse tu tye:
“Omuwa oye omukwathi gwandje,
itandi tila sha.
Omuntu ota ningi ndje shike?”
7 Dhimbulukweni aawiliki yeni mboka ye mu uvithile oohapu dhaKalunga. Dhiladhileni, nkene ya li ya kala nonkene ya hulitha oondjenda dhawo, ne mu holele eitaalo lyawo. 8 Jesus Kristus iha lunduluka, oku li ngaashi a li ohela, nosho ta kala nena nosigo aluhe. 9 Inamu pukithwa komalongo galwe mwaa ga shi. Osho oshinima oshiwanawa, oomwenyo dheni ngele tadhi kolekwa kesilohenda lyaKalunga, hakokuvulika koompango dhokombinga yiikulya; mboka haa vulika koompango dha tya ngeyi, inadhi ya kwatha sha.
10 Aayambi Aajuda mboka haa yakula metsali, itaa vulu okulya omayambo gomoshiyambelo shika shetu. 11 Omuyambimukuluntu Omujuda ohe eta ombinzi yiinamwenyo muuyapukielela, opo e yi yambe molwoondjo; ihe omalutu giinamwenyo ohaga fikilwa kondje yontanda. 12 Onkee ano Jesus wo okwa sile kondje yeelo lyoshilando, opo a yelithe aantu koondjo dhawo nombinzi ye mwene. 13 Tu yeni ano kuye kondje yontanda, tu ka shekwe pamwe naye. 14 Oshoka kombanda yevi katu na ko oshilando tashi kalelele; tse otatu kongo oshilando shoka tashi ke ya. 15 Tu hambeleleni ano Kalunga aluhe, shi ninge eyambo lyetu molwaJesus nokutya, tu panduleni edhina lye noku mu imbila. 16 Inamu dhimbwa okulonga uuwanawa nokukwathathana, oshoka omayambo ga tya ngeyi oga hokiwa kuKalunga.
17 Vulikeni kaawiliki yeni, ne mu landule omalombwelo gawo. Ohaa tonatele oomwenyo dheni yaa na evululuko, oshoka otaa ke dhi pulwa kuKalunga. Ngele otamu vulika, nena otaa longo iilonga yawo nenyanyu, ihe ngele hasho, nena otaa longo neyeme, naashika itashi mu kwatha sha.
18 Dhiginineni oku tu galikanena. Tse otu na eiyuvo lya yela, oshoka otwa hala aluhe okulonga shoka shi li mondjila. 19 Unene otandi mu indile, mu galikanene ndje, opo Kalunga a tume ndje kune ishewe mbala.
Egalikano
20 Kalunga oye a yumudha Omuwa gwetu Jesus kuusi. Jesus, Omusita omukuluntu gwoonzi, okwa koleke neso lye ehangano lyaaluhe. 21 Ihe Kalunga kombili ne mu pe ayihe mbyoka mwa pumbwa, opo mu vule okugwanitha ehalo lye. Kalunga na longe mutse shoka sho opalela ehalo lye omolwaJesus Kristus, ngoka e na okusimanekwa aluhe sigo aluhe.
Amen.
Ehulitho
22 Aamwamene, otandi mu indile, mu taambe neidhidhimiko oohapu ndhika dhomakumagidho, oshoka ontumwafo ndjika nde mu nyolele, kayi shi onde unene. 23 Otandi mu tseyithile kutya omumwameme Timoteus okwa mangululwa mo mondholongo. Ngele okwe ya huka mbala, otatu ke ya naye, tu mu talele po.
24 Kundilii po aawiliki yeni ayehe nosho wo aantu yaKalunga ayehe. Aakriste ooyakweni yomuItalia otaye mu kundile po.
25 Esilohenda lyaKalunga nali kale nane amuhe.
Service That Pleases God
1 Keep being concerned about each other as the Lord's followers should.
2 Be sure to welcome strangers into your home. By doing this, some people have welcomed angels as guests, without even knowing it.
3 Remember the Lord's people who are in jail and be concerned for them. Don't forget those who are suffering, but imagine you are there with them.
4 Have respect for marriage. Always be faithful to your partner, because God will punish anyone who is immoral or unfaithful in marriage.
5 Don't fall in love with money. Be satisfied with what you have. The Lord has promised that he will not leave us or desert us. 6 This should make you feel like saying,
“The Lord helps me!
Why should I be afraid
of what people
can do to me?”
7 Don't forget about your leaders who taught you God's message. Remember what kind of lives they lived and try to have faith like theirs.
8 Jesus Christ never changes! He is the same yesterday, today, and forever. 9 Don't be fooled by any kind of strange teachings. It is better to receive strength from God's gift of undeserved grace than to depend on certain foods. After all, these foods don't really help the people who eat them. 10 But we have an altar where even the priests who serve in the place of worship have no right to eat.
11 After the high priest offers the blood of animals as a sin offering, the bodies of those animals are burned outside the camp. 12 Jesus himself suffered outside the city gate, so his blood would make people holy. 13 This is why we should go outside the camp to Jesus and share in his disgrace. 14 On this earth we don't have a city that lasts forever, but we are waiting for such a city.
15 Our sacrifice is to keep offering praise to God in the name of Jesus. 16 But don't forget to help others and to share your possessions with them. This too is like offering a sacrifice that pleases God.
17 Obey your leaders and do what they say. They are watching over you, and they must answer to God. So don't make them sad as they do their work. Make them happy. Otherwise, they won't be able to help you at all.
18 Pray for us. Our consciences are clear, and we always try to live right. 19 I especially want you to pray that I can visit you again soon.
Final Prayers and Greetings
20 God gives peace, and he raised our Lord Jesus Christ from death. Now Jesus is like a Great Shepherd whose blood was used to make God's eternal agreement with his flock. 21 I pray God will make you ready to obey him and that you will always be eager to do right. May Jesus help you do what pleases God. To Jesus Christ be glory forever and ever! Amen.
22 My friends, I have written only a short letter to encourage you, and I beg you to pay close attention to what I have said.
23 By now you surely must know that our friend Timothy is out of jail. If he gets here in time, I will bring him with me when I come to visit you.
24 Please give my greetings to your leaders and to the rest of the Lord's people.
His followers from Italy send you their greetings.
25 I pray that God will be kind to all of you!