Okuhengana nokuhokanununa
1 Natu tye omuntu ota hokana omukiintu e te mu kunyukwa, molwashoka a mono muye ombedhi yasha. Ota nyola onzapo yehengo e te yi mu pe noku mu laleka mo megumbo lye. 2 Omukiintu ngoka ota hokanwa kugulwe, 3 naanguka wo ote mu si uunye, ta nyola onzapo yehengo, te yi mu pe noku mu laleka mo megumbo lye; nenge omulume nguka ota mana oondjenda. 4 Nena omulumentu gwe gwotango ita vulu we oku mu hokanununa, ihe oku mu tala a nyata. Ngele ote mu hokanununa, shoka otashi ningi ondjo momeho gOmuwa. Ino longa iihuna ya tya ngaaka mevi ndyoka Omuwa Kalunga koye te li ku pe.
Oompango dhi ili nodhi ili
5 “Omulumentu ngele opo a hokana, ita pumbwa okuya kiita nenge kiilonga yuupyakadhi ulwe; na manguluke kuupyakadhi kehe omumvo gumwe, opo a wape okukala pegumbo a nyanyudhe omukadhi.”
6 “Kape na ngoka ta kutha po oshini ombambyona, oshoka oshini osho hashi tsilwa iilyamwenyo gwomuntu.
7 “Ngele ope na ngoka ta kwata Omuisraeli omukwawo, e mu ninge omupika gwe nenge e mu landithe po muupika, na dhipagwe. Komba po uuwinayi mokati keni.”
8 “Uuna to adhika kuuvu woshilundu, kotoka u ninge shili, ngaashi aayambi Aalevi taye ku lombwele. Dhiginina nawa omapukululo ngoka nde ge ya pa. 9 Dhimbulukwa Omuwa Kalunga koye shoka a ningile Miriam mondjila yokutembuka kweni muEgipiti.”
10 “Ngele owa hehelelwe sha kumukweni, ino ya maandjawo, u kwate po ekumbyatha lye ombambyona; 11 tegelela pondje, e li ete kungoye ye mwene. 12 Ngele oye ohepele, ino kala nalyo sigo ongulohi; 13 li shunitha kuye ongulohi kehe, e ki isiikile nalyo. Nena ota pandula, nOmuwa Kalunga koye ote ku yambeke.
14 “Ino kotokela nakufutwa ohepele nomukweyi, ongele Omuisraeli omukweni nenge omukwiilongo a kala miilando yoye. 15 Mu futa ondjambi ye esiku kehe, manga etango inaali ningina; ota pumbwa iimaliwa noku na etegameno kutya ote ke yi pewa. Ngele ito mu futu, ota kugile Omuwa onkugo, notashi ku ningile ondjo.”
16 “Aakuluntu inaa dhipagelwa oondjo dhoyana, noyana inaa dhipagelwa oondjo dhahe. Shaa ngoka na dhipagelwe iipogo ye mwene.
17 “Ino goyokitha uuthemba waakwiilongo nowoothigwa, nekumbyatha lyomuselekadhi ino li kwata po ombambyona. 18 Dhimbulukwa tuu kutya owa li omupika muEgipiti, nOmuwa Kalunga koye okwe ku mangulula; omolwashoka tandi ku pe oshipango shika.
19 “Uuna to teya iilya yoye, e to dhimbwa ondudhi yimwe mepya, ino ya ko we, u ke yi tale ko; nayi ninge yaakwiilongo, yoothigwa noyaaselekadhi, opo Omuwa Kalunga koye e ku yambeke mwaayihe to yi ningi. 20 Ngele to shopola ko ooholivi dhoye, ino kutha ko nomakukila; naga ninge gaakwiilongo, goothigwa nogaaselekadhi. 21 Nge to likola omandjembele goye, omuviinu ino gu sinasina thiluthilu; omandjembele ngoka taga kala po, naga ninge gaakwiilongo, goothigwa nogaaselekadhi. 22 Dhimbulukwa tuu kutya owa li omupika muEgipiti, nomolwashoka tandi ku pe oshipango shika.”
A Law about Divorce
Moses said to Israel:
1 Suppose a woman was divorced by her first husband because he found something disgraceful about her. He wrote out divorce papers, gave them to her, and sent her away. 2 Later she married another man, 3 who then either divorced her in the same way or died. 4 Since she has slept with her second husband, she cannot marry her first husband again. Their marriage would pollute the land that the Lord your God is giving you, and he would be disgusted.
Newlyweds
Moses said to Israel:
5 If a man and a woman have been married less than one year, he must not be sent off to war or sent away to do forced labor. He must be allowed to stay home for a year and be happy with his wife.
Loans
Moses said to Israel:
6 When you lend money to people, you are allowed to keep something of theirs as a guarantee that they will pay back the loan. But don't take one or both of their millstones, or else they may starve. They need these stones for grinding grain into flour to make bread.
Kidnapping
Moses said to Israel:
7 If you are guilty of kidnapping Israelites and forcing them into slavery, you will be put to death to remove this evil from the community.
Skin Diseases
Moses said to Israel:
8 I have told the priests what to do if any of you have leprosy, so do exactly what they say. 9 And remember what the Lord your God did to Miriam after you left Egypt.
Loans
Moses said to Israel:
10 When you lend money to people, you are allowed to keep something of theirs as a guarantee that the money will be paid back. But you must not go into their house to get it. 11 Wait outside, and they will bring out the item you have agreed on.
12 Suppose someone is so poor that a coat is the only thing that can be offered as a guarantee on a loan. Don't keep the coat overnight. 13 Instead, give it back before sunset, so the owner can keep warm and sleep and ask the Lord to bless you. Then the Lord your God will notice that you have done the right thing.
Poor People's Wages
Moses said:
14 If you hire poor people to work for you, don't hold back their pay, whether they are Israelites or foreigners who live in your town. 15 Pay them their wages at the end of each day, because they live in poverty and need the money to survive. If you don't pay them on time, they will complain about you to the Lord, and he will punish you.
The Death Penalty
Moses said to Israel:
16 Parents must not be put to death for crimes committed by their children, and children must not be put to death for crimes committed by their parents. Don't put anyone to death for someone else's crime.
Don't Mistreat the Powerless
Moses said to Israel:
17 Make sure that orphans and foreigners are treated fairly. And if you lend money to a widow and want to keep something of hers to guarantee that she will pay you back, don't take any of her clothes. 18 You were slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.
Leave Some of Your Harvest for the Poor
Moses said to Israel:
19 If you forget to bring in a stack of harvested grain, don't go back in the field to get it. Leave it for the poor, including foreigners, orphans, and widows, and the Lord will make you successful in everything you do.
20 When you harvest your olives, don't try to get them all for yourself, but leave some for the poor. 21 And when you pick your grapes, go over the vines only once, then let the poor have what is left. 22 You lived in poverty as slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.