Elongo lyu uka
1 Ihe ngoye ou na okulonga palongo ndyoka lyu uka. 2 Lombwela aalumentu aakokele, ya kale aaidhiliki, aasimanekwa nohayi ikwata nawa; ya kale wo ye li nawa kombinga yeitaalo, yohole noyeidhidhimiko. 3 Osho wo lombwela oonekulu aakokele, ya kale nokukalamwenyo kwa yapuka. Kaye na okukala aahokoli nenge oombwiyi dhiikolitha. Oye na okulonga elongo lyu uka, 4 opo ya ulukile aakiintu aagundjuka, okuhola aalumentu yawo noyana, 5 ya kale haa ikwata nawa, aayogoki, ya ninge aakiintu ye shi kukala nawa nomagumbo, haa vulika kaalumentu yawo, opo kwaa kale nando omuntu ta sheke elaka lya za kuKalunga.
6 Osho wo kumagidha aalumentu aagundjuka, ya kale haa ikwata nawa. 7 Ihe ngoye ou na okukala omuholelwa miilonga iiwanawa. Longa aantu nomwenyo aguhe nowi itula mo. 8 Popya aluhe iitya itaayi ku tamanekitha, opo aakondjithi yoye ya sithwe ohoni, sho itaa vulu we oku tu popila muuwinayi.
9 Aapika naa vulike kooyene yawo noye ya nyanyudhe miinima ayihe. Kaye na oku ya yamukula 10 nenge okuyaka po omaliko gawo. Ihe oye na okuholola aluhe kutya oyo aawanawa naainekelwa, opo ya simanekithe elongo ndyoka tali popi Kalunga, Omuhupithi gwetu, mwaayihe mbyoka taye yi ningi.
11 Oshoka Kalunga okwa holola esilohenda lye, opo a hupithe aantu ayehe. 12 Esilohenda ndika otali tu longo, tu ethe okudhina Kalunga nuuhalu wuuyuni, tse tu kale muuyuni mbuka meikwatonawa, muuyuuki nomokusimaneka Kalunga, 13 sho twa tegelela notwa tegamena esiku lyelago, uuna eadhimo lyaKalunga ketu omunene nolyOmukulili Jesus Kristus tali ka holoka. 14 Oye okwi igandja meso omolwetu, opo e tu hupithe mo muuwinayi auhe ye e tu yelithe, tu ninge aantu ye mwene ya hala okulonga uuwanawa.
15 Iinima mbika ayihe yi longa aantu, ngu u longithe oonkondo adhihe ndhoka u dhi na mokutsa omukumo nomokupukulula mboka taa ku pulakene. Ino etha nando ogumwe gwawo, e ku dhine.
Instructions for Different Groups of People
1 Titus, you must teach only what is correct. 2 Tell the older men to have self-control and to be serious and sensible. Their faith, love, and patience must never fail.
3 Tell the older women to behave as those who love the Lord should. They must not gossip about others or be slaves of wine. They must teach what is proper, 4 so the younger women will be loving wives and mothers. 5 Each of the younger women must be sensible and kind, as well as a good homemaker, who puts her own husband first. Then no one can say insulting things about God's message.
6 Tell the young men to have self-control in everything.
7 Always set a good example for others. Be sincere and serious when you teach. 8 Use clean language that no one can criticize. Do this, and your enemies will be too ashamed to say anything against you.
9 Tell slaves always to please their owners by obeying them in everything. Slaves must not talk back to their owners 10 or steal from them. They must be completely honest and trustworthy. Then everyone will show great respect for what is taught about God our Savior.
God's Kindness and the New Life
11 God has shown us undeserved grace by coming to save all people. 12 He taught us to give up our wicked ways and our worldly desires and to live decent and honest lives in this world. 13 We are filled with hope, as we wait for the glorious return of our great God and Savior Jesus Christ. 14 He gave himself to rescue us from everything evil and to make our hearts pure. He wanted us to be his own people and to be eager to do right.
15 Teach these things, as you use your full authority to encourage and correct people. Make sure you earn everyone's respect.