Jesus ta aludha omunashilundu
(Mrk. 1:40-45Luk. 5:12-16)
1 Jesus sho a kuluka ko kondundu, oongundu oonene dhaantu odhe mu landula. 2 Nena omunashilundu e ya kuye nokwa tsu oongolo poompadhi dhe a ti: “Omuwa, ngele wa hala, oto vulu okwaaludha ndje.”
3 Jesus okwa ganeke oshikaha she nokwe mu kwata e ta ti: “Onda hala, yela!” Mbalambala oshilundu oshe mu etha po. 4 Jesus okwa ti kuye: “Pulakena! Ino shi popya nando okulye. Inda owala, u ki iyulike komuyambi, u gandje omagano gealuko gu uthwa kuMoses, opo ge ya ningile onzapo, kutya owa aluka.”
Jesus ta aludha omumati gwomukuluntu gwaakwiita
(Luk. 7:1-10)
5 Jesus sho e ya muKapernaum, omukuluntu gwaakwiita Omuroma okwe ya kuye nokwe mu hehela 6 a ti: “Omuwa, omumati gwandje okwa lala kegumbo ta alukwa, e na uuvu wombanda nuuwehame owindji.”
7 Jesus okwa ti kuye: “Otandi ya, ndi mu aludhe.”
8 Omukuluntu gwaakwiita okwa yamukula a ti: “Omuwa, ngame inandi opala, u ye mondunda yandje. Popya owala ohapu yimwe, omumati gwandje nota aluka. 9 Oshoka nangame wo omuntu omupangelwa, ihe ondi na aakwiita mepangelo lyandje. Otandi lombwele nguka: ‘Inda!’ nota yi, nomukwawo: ‘Ila!’ note ya, nomupika gwandje: ‘Longa shika!’ note shi longo.”
10 Jesus sho e shi uvu, okwa kumwa nokwa ti kumboka ye mu landula: “Ongame tandi mu lombwele, mAaisraeli inandi mona mo nando gumwe e na eitaalo li thike pundika. 11 Natango otandi mu lombwele: Oyendji otaa ka za kuuzilo nokuuninginino notaa ka kuutumba koshililo pamwe naAbraham, Isak naJakob mOshilongo shegulu. 12 Ihe aana yOshilongo otaye ku umbilwa momilema dhopondjelela, moka tamu ka kala elilagano neikokoto lyomayego.” 13 Opo ihe Jesus okwa lombwele omukuluntu gwaakwiita: “Inda ano! Ngaashi wi itaale, osho u ningilwe.”
Omumati gwe nokwa aluka ethimbo olyo tuu ndyoka.
Jesus ta aludha yinamweno yaPetrus naavu yalwe
(Mrk. 1:29-34Luk. 4:38-41)
14 Jesus sho e ya megumbo lyaPetrus, okwa adha yinamweno yaPetrus a ala olwiidhi. 15 Oye e mu kwata koshikaha, olwiidhi nolwe mu thigi po. Yinamweno yaPetrus okwa thikama e ta yakula Jesus.
16 Ano sho kwa ningi ongulohi, aantu oye eta aanampwidhuli oyendji kuJesus. Oombepo dha nyata okwe dhi tidhitha mo ohapu nokwa aludha ayehe mboka ya li taa alukwa. 17 Okwe shi ningi, opo dhi gwanithwe ndhoka dha popiwa komuhunganeki Jesaja, ngoka ta ti: “Oye okwi itsike uunkundi wetu nomavu getu okwe ga humbata.”
Jesus ta pukulula mboka ya hala oku mu landula
(Luk. 9:57-62)
18 Jesus sho a mono ongundu yaantu ye mu kundukidha, okwe ya lombwele, ya taagulukile komunkulo gwahandiyaka yefuta. 19 Opo ihe omulongimpango gumwe okwe ya kuye ta ti: “Muhongi, onda hala oku ku landula shaa mpoka to yi.”
20 Jesus okwa ti kuye: “Oombandje odhi na omakwena, noondhila odhi na iihandhila, ihe Omuna gwOmuntu ke na mpoka ta langeke omutse gwe.”
21 Gumwe ishewe gwomaalongwa ye okwa ti kuye: “Omuwa, pitika ndje manga, ndi ye, ndi ka fumvike tate.”
22 Jesus okwa ti kuye: “Landula ndje! Etha aasi, ya fumvike aasi yawo.”
Jesus ta lotitha oshikungulu
(Mrk. 4:35-41Luk. 8:22-25)
23 Jesus okwa yi mowato, naalongwa ye oye mu landulile mo. 24 Ombaadhilila oshikungulu oshidhigu osha tukuluka mefuta. Owato noya kuwikilwa komakuthikuthi, ihe Jesus okwa li a kotha. 25 Aalongwa oye ya kuye noye mu pendutha ya ti: “Omuwa, tu hupitha, otatu ningine mo!”
26 Jesus okwa ti kuyo: “Ooyitaali ne aankundi, omolwashike mwa tila?” Opo ihe okwa thikama nokwa ganda ombepo nomakuthikuthi, e taku ti thilu.
27 Aantu oya kumwa noya ti: “Nguno omuntu a tya ngiini, ombepo nomakuthikuthi sho tayi vulika kuye?”
Jesus ta aludha aanampwidhuli yaali
(Mrk. 5:1-20Luk. 8:26-39)
28 Jesus nokwa taagulukile handiyaka yefuta koshilongo shAagadara, oko nkoka aanampwidhuli yaali oye mu tsakaneke ya zi moombila dhomomakololo. Oya li ya pwidhuka nayi, onkee kakwa li ngoka a wapa okweenda nondjila ndjoka. 29 Oyo yi igidha ya ti: “Owe tu halela shike, Omuna gwaKalunga? Owe ya, u tu hepeke, ethimbo manga inaali thika?”
30 Ihe kokule nayo okwa li ku na oshigunda oshinene shiingulu tayi napa. 31 Oompwidhuli nodhe mu helela dha ti: “Ngele to tu tidha mo, tu tuma moshigunda shiingulu.”
32 Oye e dhi pitika. Odho nodha yi miingulu. Oshigunda ashihe shiingulu osha nuka okuza komutuni, noshi iyumbile mefuta e tashi sile mo.
33 Ihe aasita yiingulu oya fadhuka po noya yi koshilando e taa hokolola ashihe, naanampwidhuli nkene ya ningwa. 34 Oshilando ashihe oshe ya, shi tsakaneke Jesus; ano sho ye mu mono, oye mu indile, a ze mo moshilongo shawo.
Jesus Heals a Man
(Mark 1.40-45Luke 5.12-16)
1 As Jesus came down the mountain, he was followed by large crowds. 2 Suddenly a man with leprosy came and knelt in front of Jesus. He said, “Lord, you have the power to make me well, if only you wanted to.”
3 Jesus put his hand on the man and said, “I want to! Now you are well.” At once the man's leprosy disappeared. 4 Jesus told him, “Don't tell anyone about this, but go and show the priest that you are well. Then take a gift to the temple just as Moses commanded, and everyone will know that you have been healed.”
Jesus Heals an Army Officer's Servant
(Luke 7.1-10John 4.43-54)
5 When Jesus was going into the town of Capernaum, an army officer came up to him and said, 6 “Lord, my servant is at home in such terrible pain that he can't even move.”
7 “I will go and heal him,” Jesus replied.
8 But the officer said, “Lord, I'm not good enough for you to come into my house. Just give the order, and my servant will get well. 9 I have officers who give orders to me, and I have soldiers who take orders from me. I can say to one of them, ‘Go!’ and he goes. I can say to another, ‘Come!’ and he comes. I can say to my servant, ‘Do this!’ and he will do it.”
10 When Jesus heard this, he was so surprised that he turned and said to the crowd following him, “I tell you in all of Israel I've never found anyone with this much faith! 11 Many people will come from everywhere to enjoy the feast in the kingdom of heaven with Abraham, Isaac, and Jacob. 12 But the ones who should have been in the kingdom will be thrown out into the dark. They will cry and grit their teeth in pain.”
13 Then Jesus said to the officer, “You may go home now. Your faith has made it happen.”
Right then his servant was healed.
Jesus Heals Many People
(Mark 1.29-34Luke 4.38-41)
14 Jesus went to the home of Peter, where he found that Peter's mother-in-law was sick in bed with fever. 15 He took her by the hand, and the fever left her. Then she got up and served Jesus a meal.
16 That evening many people with demons in them were brought to Jesus. And with only a word he forced out the evil spirits and healed everyone who was sick. 17 So God's promise came true, just as the prophet Isaiah had said,

“He healed our diseases
and made us well.”
Some Who Wanted To Go with Jesus
(Luke 9.57-62)
18 When Jesus saw the crowd, he went across Lake Galilee. 19 A teacher of the Law of Moses came up to him and said, “Teacher, I'll go anywhere with you!”
20 Jesus replied, “Foxes have dens, and birds have nests. But the Son of Man doesn't have a place to call his own.”
21 Another disciple said to Jesus, “Lord, let me wait till I bury my father.”
22 Jesus answered, “Follow me, and let the dead bury their dead.”
A Storm
(Mark 4.35-41Luke 8.22-25)
23 After Jesus left in a boat with his disciples, 24 a terrible storm suddenly struck the lake, and waves started splashing into their boat.
Jesus was sound asleep, 25 so the disciples went over to him and woke him up. They said, “Lord, wake up! Save us before we drown!”
26 But Jesus replied, “Why are you so afraid? You surely don't have much faith.” Then he got up and ordered the wind and the waves to calm down. And everything was calm.
27 The men in the boat were amazed and said, “Who is this? Even the wind and the waves obey him.”
Two Men with Demons in Them
(Mark 5.1-20Luke 8.26-39)
28 After Jesus had crossed the lake, he came to shore near the town of Gadara and started down the road. Two men with demons in them came to him from the tombs. They were so fierce that no one could travel that way. 29 Suddenly they shouted, “Jesus, Son of God, what do you want with us? Have you come to punish us before our time?”
30 Not far from there a large herd of pigs was feeding. 31 So the demons begged Jesus, “If you force us out, please send us into those pigs!” 32 Jesus told them to go, and they went out of the men and into the pigs. All at once the pigs rushed down the steep bank into the lake and drowned.
33 The people taking care of the pigs ran to the town and told everything, especially what had happened to the two men. 34 Everyone in town came out to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their part of the country.