Kotokeleni uufudhime
(Mat. 10:28-31)1 Aantu omayuvi nomayuvi oya gongala e taa lyatathana. Tango Jesus okwa lombwele aalongwa ye a ti: “Kotokeleni efulika lyaafarisayi nokutya uufudhime wawo. 2 Kaku na shoka sha siikilwa itaashi ka hololwa, naashoka sha holama itaashi ka tseyika. 3 Kehe tuu shoka mwe shi popi momilema, otashi ka uvika puuyelele. Naashoka mwe shi nongonene aantu momakutsi meholamo, otashi ka uvithwa kiihoko yoongulu.”
Olye e na okutilika
(Mat. 10:28-31)4 “Ne ookuume kandje, otandi mu lombwele: Inamu tila mboka taa dhipaga olutu, ihe itaa vulu we okuninga sha shilwe. 5 Otandi mu ulukile ngoka mu na oku mu tila: tileni Kalunga ngoka, sho a dhipaga, e na oonkondo okuundulila moheli. Eeno, otandi mu lombwele, mu tileni!”
6 “Omanza gatano itaga landithwa po nani nando uupeni uyali auke? Ihe kaku na nando olimwe lya dhimbiwa kuKalunga. 7 Oshoka nomafufu geni gokomutse oga yalulwa. Ano inamu tila: one mu vule omanza ogendji.”
Okuhempulula nokwiidhimbika Kristus
(Mat. 10:32-33Mat. 12:32Mat. 10:19-20)8 “Otandi mu lombwele: Kehe tuu ngoka ta hempulula montaneho kutya ogwandje, osho wo Omuna gwOmuntu ote mu hempulula montaneho yaayengeli yaKalunga. 9 Ngoka ti idhimbike ndje paantu, nOmuna gwOmuntu ote mu idhimbike wo montaneho yaayengeli yaKalunga.”
10 “Ngoka ta popi ohapu a tsa ondumbo nOmuna gwOmuntu, ote yi dhiminwa po. Ihe ngoka ta sheke Ombepo Ondjapuki, oye ita dhiminwa po.”
11 “Uuna aantu taye mu fala moosinagoga kiipala yomalenga noyaakwaniilwa, inamu kala mu na oshimpwiyu kutya otamu ki ipopila ngiini nenge otamu ka popya shike. 12 Oshoka Ombepo Ondjapuki ote mu longo pethimbo tuu ndyoka shoka mu na okupopya.”
Eyele lyomuyamba omugoya
13 Gumwe gwongundu okwa ti kuJesus: “Muhongi, lombwela omumwameme omukuluntu, tu topolelathane uuthiga weliko lyatate.”
14 Jesus okwe mu yamukula a ti: “Mulumentu, olye u utha ndje, ndi ninge omutokoli nomutopoli guuthiga weni?” 15 Opo Jesus okwa ti kuyo: “Angaleni ne mu ikotokele kombinga yuuhalu weliko, oshoka okukalamwenyo kwomuntu kombanda yevi itaku lelepekwa kowindji weliko lye.”
16 Nena Jesus okwe ya lombwele eyele a ti: “Epya lyomuyamba gwontumba olya vala nawa. 17 Oye okwa tameke okudhiladhila ngeyi: ‘Kandi na mpoka tandi pungula iilya yandje. Otandi ningi ngiini? 18 Otandi ningi ngeyi,’ osho i ipopile. ‘Otandi hanagula po iigandhi yandje e tandi tungu yilwe iinene, moka tandi ka pungula mo iilya yandje neliko lyandje alihe. 19 Nena otandi ilombwele ihe: Munelago ngoye! Owa pungulilwa ashihe shoka we shi pumbwa methimbo lyoomvula odhindji. Onkee fudha ihe lya, nwa e to inyanyudha!’ 20 Ihe Kalunga okwe mu lombwele: ‘Goya ngoye! Uusiku mbuka wonena omwenyo gwoye oto gu kuthwa; nena iinima ayihe mbika we yi ilikolele, otayi ningi yalye?’
21 “Shika osho tashi ningilwa ngoka ti igongelele omaliko, ye kee shi omuyamba koshipala shaKalunga.”
Inekela Kalunga
(Mat. 6:25-34)22 Nena Jesus okwa ti kaalongwa: “Shika otashi ti, onda hala oku mu lombwela: Inamu kala mu na oshimpwiyu kutya otamu li shike, opo mu kale mu na omwenyo nenge oshimpwiyu shomizalo. 23 Oshoka okukala u na omwenyo oku vule iikulya, nolutu olu vule omizalo. 24 Taleni omakola. Ihaga kunu noihaga teya; osho wo kage na oondunda dhokupungula nenge iigandhi, ihe Kalunga ohe ga palutha. Ihe ne omu vule oondhila. 25 Olye ando gwomune ta vulu okugwedha ko noshimpwiyu she kuule womasiku gokukalamwenyo kwe? 26 Ngele nani ne itamu vulu okuninga oshinima oshishona sha tya ngawo, omolwashike mwa sa oshimpwiyu shiinima yilwe? 27 Taleni nokundhindhilika oongala dhokelundu, nkene hadhi koko. Odho ihadhi longo, dho ihadhi iningile oonguwo. Ihe ngame otandi mu lombwele: NaSalomo meopalo lye alihe ina zala a fe yimwe yadho. 28 Ano Kalunga ngele ta zaleke omwiidhi gwokelundu ngoka gwa thikama owala nena, ihe ngula otagu umbilwa meziko, ano ne mboka yeitaalo enkundi ite shi mu ningile ando?”
29 “Inamu ipiyaganeka, mu kale tamu kongo kutya otamu li shike nenge otamu nu shike. 30 Oshoka aapagani yomuuyuni ohaa kongo mbika ayihe. Oshoka Ho oku shi shi kutya omwa pumbwa mbika ayihe. 31 Peha lyaambika kongeni tango Oshilongo shaKalunga, nena mbika ayihe otamu yi gwedhelwa ko.”
Eliko megulu
(Mat. 6:19-21)32 “Inamu tila, ne oshigunda oshishona! Oshoka Ho okwa hala oku mu pa Oshilongo. 33 Landithii po eliko lyeni alihe, iimaliwa e tamu yi pe oohepele. Ilandeleni uumpunda wiimaliwa ihaau kulupa neliko lyomegulu ndyoka ihaali hulu po, moka ihaamu yi aafuthi noothithi itadhi vulu oku li yona po. 34 Oshoka kokuma nkoka ku na eliko lyoye, oko ku na nomwenyo gwoye wo.”
Kaleni mwa tonata
35 “Kaleni mwi ilongekidha, mu na omapaya ga patwa noolamba dha tema, 36 ongaashi aantu ya tegelela omuwa gwawo ta zi koshituthi shohango. Uuna te ya e ta konkola, oyo otaye mu egulula mbala. 37 Aamati aanelago oyo mboka, omuwa gwawo sho ta galuka, te ya adha ya tonata. Ongame tandi mu lombwele: Oye ota pata epaya lye note ya kuutumbike e te ya yakula. 38 Oyo aanelago ngiini, ngele ote ya adha yi ilongekidha, nonando one ye pokati kuusiku nenge koongulasha! 39 One omu shi shi, mwene gwegumbo ngele oku na owino kutya omufuthi ote ya uunake, nena ite mu etha, a teye po egumbo lye. 40 Onkee ano nane wo kaleni mwi ilongekidha, oshoka Omuna gwOmuntu ote ke ya pethimbo tuu ndyoka inaamu mu tegelela.”
Omumati omwiinekelwa
(Mat. 24:45-51)41 Petrus okwa ti: “Omuwa, eyele ndino otse to li lombwele nenge oto lombwele kehe gumwe?”
42 Omuwa okwa yamukula: “Olye ano omumati omwiinekelwa nomunandunge? Oye ngoka omuwa gwe e mu pe oshilonga shokutonatela egumbo lye, opo a pe aamati ooyakwawo iikulya pethimbo lyayo. 43 Omumati omunelago oye ngoka, omuwa gwe ngele te ya, te mu adha ta ningi ngaaka. 44 Oshili tandi mu lombwele: Omuwa gwe ote mu pe etonatelo lyiinima ye ayihe. 45 Ihe omumati ngoka ngele oti ilombwele ye mwene ta ti: ‘Omuwa gwandje ite ya mbala.’ Oye ta tameke ihe okudhenga aayakuli ooyakwawo, aalumentu naakiintu, ta li nota nu e ta kolwa. 46 Nena omuwa ote ya esiku ndyoka inee mu tegelela nethimbo ndyoka inee li tseya; omuwa note mu hendagula e te mu pe oshipewa she pamwe noonakwaavulika.”
47 “Omumati ngoka a tseya shoka omuwa gwe a hala, shi longwe, ihe ini ilongekidha ye ina gwanitha shoka omuwa gwe e shi hala, oye ota dhengwa unene. 48 Ihe omumati ngoka inaa tseya shoka omuwa gwe e shi hala, e ta ningi epuko, oye ota dhengwa kashona. Oshoka kehe ngoka a pewa oshindji, ota ka pulwa oshindji; naangoka a pewa oshindjishindji, ota ka pulwa natango oshindjishindji.”
Jesus te eta etopoko
(Mat. 10:34-36)49 “Ngame onde ya okutema omulilo kombanda yevi nonda hala nokuhalelela gwa hwama. 50 Onda tega, ndi shashwe eshasho ndyoka, ihe otandi kala ndi li muudhigu sigo sha gwanithwa. 51 Omu shi, onde ya okweeta ombili kombanda yevi? Otandi mu lombwele: inandi ya okweeta ombili, ihe etopoko. 52 Okuza mpaka aantu yatano yomegumbo limwe otaa ka topoka ngeyi; yatatu ya tsilathana ondumbo nayaali, osho wo yaali otaa tsilathana ondumbo nayatatu. 53 Aanona aamati otaa ka tsa ondumbo noohe, noohe noyana aamati. Aanona aakadhona otaa ka tsa ondumbo nooyina, nooyina onoyana aakadhona. Oshitenya shomukiintu otashi ka tsa ondumbo nayinamweno, nosho wo yinamweno ota ka tsa ondumbo noshitenya she.”
Okunongela ethimbo
(Mat. 16:2-3)54 Jesus okwa lombwele ishewe aantu ta ti: “Ngele tamu mono omugamba gwa mena kuuninginino, ohamu ti: ‘Otaku ka lokwa,’ nosho tashi ningwa. 55 Ihe ombepo ngele otayi pepe tayi zi kuuninginino, otamu ti: ‘Otaku zi oluteni,’ nosho tashi ningwa. 56 Aafudhime ne! Omu shi okundhindhilika shoka shi li pevi nokegulu, ihe kamu shi okundhindhilika ethimbo ndika.”
Omutamaneki gwoye
(Mat. 5:25-26)57 “Omolwashike ihaamu tokola ne yene shoka shi li mondjila? 58 Ngele ope na ngoka te ku tamaneke e ku fale kompangu, kambadhala, mu opaleke oshinima naye, manga inaamu thika, opo kee ku gandje nethiminiko komupanguli, omupanguli e te ku gandja komumbala, omumbala e te ku edhilile mondholongo. 59 Otandi ku lombwele: Ku na mpoka to zi mo, manga inoo mana okufuta nokapeni kahugunina.”
Warnings
1 As thousands of people crowded around Jesus and were stepping on each other, he told his disciples:
Be sure to guard against the dishonest teaching of the Pharisees! It is their way of fooling people. 2 Everything that is hidden will be found out, and every secret will be known. 3 Whatever you say in the dark will be heard when it is day. Whatever you whisper in a closed room will be shouted from the housetops.
The One To Fear
(Matthew 10.28-31)4 My friends, don't be afraid of people. They can kill you, but after that, there is nothing else they can do. 5 God is the one you must fear. Not only can he take your life, but he can throw you into hell. God is certainly the one you should fear!
6 Five sparrows are sold for only a few cents, but God doesn't forget a single one of them. 7 Even the hairs on your head are counted. So don't be afraid! You are worth much more than many sparrows.
Telling Others about Christ
(Matthew 10.32Matthew 33Matthew 12.32Matthew 10.19Matthew 20)8 If you tell others that you belong to me, the Son of Man will tell God's angels that you are my followers. 9 But if you reject me, you will be rejected in front of them. 10 If you speak against the Son of Man, you can be forgiven, but if you speak against the Holy Spirit, you cannot be forgiven.
11 When you are brought to trial in the synagogues or before rulers or officials, don't worry about how you will defend yourselves or what you will say. 12 At that time the Holy Spirit will tell you what to say.
A Rich Fool
13 A man in a crowd said to Jesus, “Teacher, tell my brother to give me my share of what our father left us when he died.”
14 Jesus answered, “Who gave me the right to settle arguments between you and your brother?”
15 Then he said to the crowd, “Don't be greedy! Owning a lot of things won't make your life safe.”
16 So Jesus told them this story:
A rich man's farm produced a big crop, 17 and he said to himself, “What can I do? I don't have a place large enough to store everything.”
18 Later, he said, “Now I know what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones, where I can store all my grain and other goods. 19 Then I'll say to myself, ‘You have stored up enough good things to last for years to come. Live it up! Eat, drink, and enjoy yourself.’ ”
20 But God said to him, “You fool! Tonight you will die. Then who will get what you have stored up?”
21 “This is what happens to people who store up everything for themselves, but are poor in the sight of God.”
Worry
(Matthew 6.25-34)22 Jesus said to his disciples:
I tell you not to worry about your life! Don't worry about having something to eat or wear. 23 Life is more than food or clothing. 24 Look at the crows! They don't plant or harvest, and they don't have storehouses or barns. But God takes care of them. You are much more important than any birds. 25 Can worry make you live longer? 26 If you don't have power over small things, why worry about everything else?
27 Look how the wild flowers grow! They don't work hard to make their clothes. But I tell you Solomon with all his wealth wasn't as well clothed as one of these flowers. 28 God gives such beauty to everything that grows in the fields, even though it is here today and thrown into a fire tomorrow. Won't he do even more for you? You have such little faith!
29 Don't keep worrying about having something to eat or drink. 30 Only people who don't know God are always worrying about such things. Your Father knows what you need. 31 But put God's work first, and these things will be yours as well.
Treasures in Heaven
(Matthew 6.19-21)32 My little group of disciples, don't be afraid! Your Father wants to give you the kingdom. 33 Sell what you have and give the money to the poor. Make yourselves moneybags that never wear out. Make sure your treasure is safe in heaven, where thieves cannot steal it and moths cannot destroy it. 34 Your heart will always be where your treasure is.
Faithful and Unfaithful Servants
(Matthew 24.45-51)35 Be ready and keep your lamps burning 36 just like those servants who wait up for their master to return from a wedding feast. As soon as he comes and knocks, they open the door for him. 37 Servants are fortunate if their master finds them awake and ready when he comes! I promise you he will get ready and let his servants sit down so he can serve them. 38 Those servants are really fortunate if their master finds them ready, even though he comes late at night or early in the morning. 39 You would surely not let a thief break into your home, if you knew when the thief was coming. 40 So always be ready! You don't know when the Son of Man will come.
41 Peter asked Jesus, “Did you say this just for us or for everyone?”
42 The Lord answered:
Who are faithful and wise servants? Who are the ones the master will put in charge of giving the other servants their food supplies at the proper time? 43 Servants are fortunate if their master comes and finds them doing their job. 44 A servant who is always faithful will surely be put in charge of everything the master owns.
45 But suppose one of the servants thinks that the master won't return until late. Suppose that servant starts beating all the other servants and eats and drinks and gets drunk. 46 If that happens, the master will come on a day and at a time when the servant least expects him. That servant will then be punished and thrown out with the servants who cannot be trusted.
47 If servants are not ready or willing to do what their master wants them to do, they will be beaten hard. 48 But servants who don't know what their master wants them to do will not be beaten so hard for doing wrong. If God has been generous with you, he will expect you to serve him well. But if he has been more than generous, he will expect you to serve him even better.
Not Peace, but Trouble
(Matthew 10.34-36)49 I came to set fire to the earth, and I wish it were already on fire! 50 I am going to be put to a hard test. And I will have to suffer a lot of pain until it is over. 51 Do you think that I came to bring peace to earth? No indeed! I came to make people choose sides. 52 A family of five will be divided, with two of them against the other three. 53 Fathers and sons will turn against one another, and mothers and daughters will do the same. Mothers-in-law and daughters-in-law will also turn against each other.
Knowing What To Do
(Matthew 16.2Matthew 3Matthew 5.25Matthew 26)54 Jesus said to all the people:
As soon as you see a cloud coming up in the west, you say, “It's going to rain,” and it does. 55 When the south wind blows, you say, “It's going to get hot,” and it does. 56 Are you trying to fool someone? You can predict the weather by looking at the earth and sky, but you don't really know what's going on right now. 57 Why don't you understand the right thing to do? 58 When someone accuses you of something, try to settle things before you are taken to court. If you don't, you will be dragged before the judge. Then the judge will hand you over to the jailer, and you will be locked up. 59 You won't get out until you have paid the last cent you owe.