1 Paulus, omuyapostoli gwaJesus Kristus pahalo lyaKalunga nomutumwa okuhokolola omwenyo ngoka twe gu uvanekelwa muukumwe naKristus Jesus, 2 ota nyolele omwana omuholike Timoteus.
Esilohenda, ontalanteni nombili yaKalunga Tate noyOmuwa gwetu Jesus Kristus nayi kale nangoye.
Ehambelelo nomukumo
3 Otandi hambelele Kalunga ngoka handi mu longele neiyuvo lya yela ongaashi ootate wo. Otandi hambelele, sho handi ku dhimbulukwa aluhe uusiku nomutenya momagalikano gandje. 4 Otandi dhimbulukwa oluhodhi lwoye nonda hala oku ku talela po, opo ndi nyanyukwe. 5 Itandi dhimbwa, nkene eitaalo lyoye lya kola, ongaandyoka lyanyokokulu Loide nolyanyoko Eunike. 6 Onkee ano otandi ku dhimbulutha, u longithe omagano ngoka we ga pewa kuKalunga, sho nde ku tenteke iikaha. 7 Oshoka Kalunga ine tu pa Ombepo yoku tu ninga aambanda, ihe okwe tu pe Ombepo ye yoku tu pa oonkondo, ohole neikwatonawa.
8 Ino sa ohoni okuhokolola Omuwa gwetu nangame wo, ngoka nda kwatwa omolwe. Onkee ano nangoye wo ou na ompito yokukala momahepeko omolwevaangeli, oshoka Kalunga ote ku pe oonkondo dhoku ga idhidhimikila. 9 Kalunga okwe tu hupitha nokwe tu ithana, tu ninge aantu ye, hamolwiilonga yetu, ihe opahalo nopasilohenda lye. Esilohenda ndyoka e li tu pe nale petameko lyomathimbo omolwaJesus Kristus, 10 okwe li tu hololele ngashingeyi nokuya kwOmuhupithi gwetu Jesus Kristus. Kristus okwa shundula oonkondo dheso nokwa holola mevaangeli omwenyo gwaaluhe.
11 Kalunga okwa hogolola ndje, ndi kale omuyapostoli nomulongi gwokuuvitha elaka etoye. 12 Onkee omolwevaangeli onda adhika komahepeko ngoka. Ihe inandi li sa ohoni, oshoka ondi mu shi ngoka nde mu inekela. Ondi inekela lela kutya oye ota vulu okugamena oshilonga she shoka e shi inekelela ndje, sigo esiku ndyoka te ke ya. 13 Dhiginina oohapu dhoshili ndhoka nde dhi ku longo, dhi kale oshiholelwa shoye. Kala meitaalo nomohole ndjoka tatu yi adha muukumwe naKristus Jesus. 14 Dhiginina omagano omawanawa ngoka we ga pewa koonkondo dhOmbepo Ondjapuki, ngoka e li mutse.
15 Owa tseya kutya ayehe yomoshitopolwa shaAsia, ngaashi Figelus naHermogenes, oya thigi ndje po. 16 Omuwa na sile ohenda egumbo lyaOnesiforus, oshoka oye okwa hekeleke ndje olwindji. Oye ina sa ndje ohoni, sho ndi li mondholongo, 17 ihe sho a thiki muRoma, okwa tameke okukonga ndje mbala, sigo a mono ndje. 18 Omuwa ne mu kwathe, a ka mone esilohenda koshipala shOmuwa esiku ndyoka te ke ya. Ngoye owa tseya nawalela ashihe shoka e shi ningile ndje muEfeso.
1 From Paul, an apostle of Christ Jesus.
God himself chose me to be an apostle, and he gave me the promised life that Jesus Christ makes possible.
2 Timothy, you are like a dear child to me. I pray that God our Father and our Lord Christ Jesus will be kind and merciful to you and will bless you with peace!
Do Not Be Ashamed of the Lord
3 Night and day I mention you in my prayers. I am always grateful for you, as I pray to the God my ancestors and I have served with a clear conscience. 4 I remember how you cried, and I want to see you, because this would make me truly happy. 5 I also remember the genuine faith of your mother Eunice. Your grandmother Lois had the same sort of faith, and I am sure you have it as well. 6 So I ask you to make full use of the gift God gave you when I placed my hands on you. Use it well. 7 God's Spirit doesn't make cowards out of us. The Spirit gives us power, love, and self-control.
8 Don't be ashamed to speak for our Lord. And don't be ashamed of me, just because I am in jail for serving him. Use the power that comes from God and join with me in suffering for telling the good news.
9 God saved us and chose us
to be his holy people.
We did nothing
to deserve this,
but God planned it
because he is so kind.
Even before time began
God planned for Christ Jesus
to show kindness to us.
10 Now Christ Jesus has come
to offer us God's gift
of undeserved grace.
Christ our Savior defeated death
and brought us
the good news.
It shines like a light
and offers life
that never ends.
11 My work is to be a preacher, an apostle, and a teacher. 12 This is why I am suffering now. But I am not ashamed! I know the one I have faith in, and I am sure he can guard until the last day what he has trusted me with. 13 Now follow the example of the correct teaching I gave you, and let the faith and love of Christ Jesus be your model. 14 You have been trusted with a wonderful treasure. Guard it with the help of the Holy Spirit, who lives within us.
15 You know that everyone in Asia has turned against me, especially Phygelus and Hermogenes.
16 I pray that the Lord will be kind to the family of Onesiphorus. He often cheered me up and wasn't ashamed of me when I was put in jail. 17 Then after he arrived in Rome, he searched everywhere until he found me. 18 I pray that the Lord Jesus will ask God to show mercy to Onesiphorus on the day of judgment. You know how much he helped me in Ephesus.