The Ten Commandments
(Deuteronomy 5.1-21)1 God spoke, and these were his words: 2 “I am the Lord your God who brought you out of Egypt, where you were slaves.
3 “Worship no god but me.
4 “Do not make for yourselves images of anything in heaven or on earth or in the water under the earth. 5 Do not bow down to any idol or worship it, because I am the Lord your God and I tolerate no rivals. I bring punishment on those who hate me and on their descendants down to the third and fourth generation. 6 But I show my love to thousands of generations of those who love me and obey my laws.
7 “Do not use my name for evil purposes, for I, the Lord your God, will punish anyone who misuses my name.
8 “Observe the Sabbath and keep it holy. 9 You have six days in which to do your work, 10 but the seventh day is a day of rest dedicated to me. On that day no one is to work—neither you, your children, your slaves, your animals, nor the foreigners who live in your country. 11 In six days I, the Lord, made the earth, the sky, the seas, and everything in them, but on the seventh day I rested. That is why I, the Lord, blessed the Sabbath and made it holy.
12 “Respect your father and your mother, so that you may live a long time in the land that I am giving you.
13 “Do not commit murder.
14 “Do not commit adultery.
15 “Do not steal.
16 “Do not accuse anyone falsely.
17 “Do not desire another man's house; do not desire his wife, his slaves, his cattle, his donkeys, or anything else that he owns.”
The People's Fear
(Deuteronomy 5.22-33)18 When the people heard the thunder and the trumpet blast and saw the lightning and the smoking mountain, they trembled with fear and stood a long way off. 19 They said to Moses, “If you speak to us, we will listen; but we are afraid that if God speaks to us, we will die.”
20 Moses replied, “Don't be afraid; God has only come to test you and make you keep on obeying him, so that you will not sin.” 21 But the people continued to stand a long way off, and only Moses went near the dark cloud where God was.
Laws about Altars
22 The Lord commanded Moses to tell the Israelites: “You have seen how I, the Lord, have spoken to you from heaven. 23 Do not make for yourselves gods of silver or gold to be worshiped in addition to me. 24 Make an altar of earth for me, and on it sacrifice your sheep and your cattle as offerings to be completely burned and as fellowship offerings. In every place that I set aside for you to worship me, I will come to you and bless you. 25 If you make an altar of stone for me, do not build it out of cut stones, because when you use a chisel on stones, you make them unfit for my use. 26 Do not build an altar for me with steps leading up to it; if you do, you will expose yourselves as you go up the steps.
Omatwako Omurongo wa Ndjambi
(Deu 5:1-21)1 Ndjambi otja hungira omambo nga aehe na tja: 2 “Owami Muhona, Ndjambi woye, ngu mbe ku pitisa mehi ra Engipte mouhuura.
3 “Ko nokurikotamena ko koomukuru varwe posi yandje.
4 “Ko nokuritjitira ko otjiserekarera otjihongwa tjotjisenginina, nandarire osaneno yoviṋa, mbi ri kombanda meyuru poo mbi ri kombanda yehi poo mbi ri momeva kehi yehi. 5 Ko nokurikotamena ku vyo nokuvikarera. Orondu Owami, ngu mbi ri Muhona, Ndjambi woye. Owami Ndjambi ngu mbi he riyandjere otjirarakaneno kuna kaaṋi. Ami mbi yeta omberero kombanda ya imba mbe ndji tonda, nga kovanatje wovanatje na kovanatje vozondekurona okuza komuhoko nga komuhoko outjatatu noutjaine. 6 Nungwari ami me raisa orusuvero rwandje komihoko omayovi nomayovi mbe ndji suvera nave nonḓuviro komatwako wandje.
7 “Ko nokutambaneka ko ena ra Muhona, Ndjambi woye; orondu eye ma vere auhe ngu ma tambaneke ena re.
8 “Zemburuka okuyapura esabata. 9 Ungura omayuva hamboumwe, u mane oviungura vyoye avihe; 10 nungwari eyuva oritjahambombari oro eyuva rokusuva nda yapurirwa Muhona, Ndjambi woye: Ko nokuungura ko otjingura mu ro, nove omuini nandarire omuzandu woye nomukazona woye nandarire omukarere woye omuzandu nomukarere woye omusuko, novinamuinyo vyoye nandarire omuyenda woye ngu ri motjirongo tjoye. 11 Orondu momayuva hamboumwe Muhona wa mema eyuru nehi, nokuvare na avihe mbi ri mu kwo; neye wa suva meyuva oritjahambombari. Ndjambi opa za okusera ondaya keyuva oritjahambombari na yapura ro.
12 “Yozika iho na nyoko kutja u kare nomuinyo orure mehi Muhona Ndjambi ndi me ku pe.
13 “Ko nokuzepa ko.
14 “Ko nokukatuka ko orukupo.
15 “Ko nokuvaka ko.
16 “Ko nokukuminina ko omukweṋu ovizeze.
17 “Ko nokunanukira ko ondjuwo yomukweṋu; ko nokunanukira ko omukazendu womukweṋu, nomukarere we omuzandu, nomukarere we omusuko, nandarire ongombe ye nokasino ke, na ngamwa atjihe omukweṋu tje na tjo.”
Ondira yovandu
(Deu 5:22-33)18 Notjiwaṋa atjihe tji tja zuva otuṱuṱumo nombosiro yohiva, natji munu otutjeno nondundu ndja ri nomuise, tja zezera natji kurama ohumburuko. 19 Nowo va tja ku Moses: “Ove hungira na eṱe, neṱe matu puratene. Nungwari Ndjambi tji ma hungire na eṱe, eṱe matu ṱu.”
20 Moses otja zira kotjiwaṋa a tja: “Amu tira! Orondu Ndjambi weya uri okumurora, nokutja mu kare nondira ku ye, namu ha tjiti ourunde.” 21 Otjiwaṋa opu tja kuramena ohumburuko; nungwari Moses wa ryama popezu kotjikamba otjizorondu mu mwa ri Ndjambi.
Omatwako wovipunguhiro
22 Nu Muhona opa rakizira Moses kutja a raere Ovaisrael nai: “Eṋe oveni mwa munu kutja mba hungire puna eṋe okuza meyuru. 23 Amu riungurire oviserekarera vyovisenginina posi yandje, ovisenginina ovisilveri novingoldo. 24 Ndji tungira otjipunguhiro tjehi, nu ku tjo nga rire ku wa punguhire ko ozonyanda nozongombe zoye ze rire ozombunguhiro ozoningiririsiwa nozohange. Poṋa apehe pu mo tjiti kutja ena randje ri isanewe, opu meya kove ne ku sere ondaya. 25 Nungwari tji movanga okundjitungira otjipunguhiro tjomawe, o tungu nomawe ngu maye hongwa. Orondu omawe tji maye ungurwa notjihonge tjotjitenda, mo yamburura wo. 26 Nu o rondo kozondondo tji mo ya kotjipunguhiro tjandje kutja omuzu woye au ha munika.”