Rebuilding the Wall of Jerusalem
1 This is how the city wall was rebuilt. The High Priest Eliashib and his fellow priests rebuilt the Sheep Gate, dedicated it, and put the gates in place. They dedicated the wall as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.
2 The men of Jericho built the next section.
Zaccur son of Imri built the next section.
3 The clan of Hassenaah built the Fish Gate. They put the beams and the gates in place, and put in the bolts and bars for locking the gate.
4 Meremoth, the son of Uriah and grandson of Hakkoz, built the next section.
Meshullam, the son of Berechiah and grandson of Meshezabel, built the next section.
Zadok son of Baana built the next section.
5 The men of Tekoa built the next section, but the leading men of the town refused to do the manual labor assigned them by the supervisors.
6 Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah rebuilt Jeshanah Gate. They put the beams and the gates in place, and put in the bolts and bars for locking the gate.
7 Melatiah from Gibeon, Jadon from Meronoth, and the men of Gibeon and Mizpah built the next section, as far as the residence of the governor of West-of-Euphrates.
8 Uzziel son of Harhaiah, a goldsmith, built the next section.
Hananiah, a maker of perfumes, built the next section, as far as Broad Wall.
9 Rephaiah son of Hur, ruler of half of the Jerusalem District, built the next section.
10 Jedaiah son of Harumaph built the next section, which was near his own house.
Hattush son of Hashabneiah built the next section.
11 Malchijah son of Harim and Hasshub son of Pahath Moab built both the next section and the Tower of the Ovens.
12 Shallum son of Hallohesh, ruler of the other half of the Jerusalem District, built the next section. (His daughters helped with the work.)
13 Hanun and the inhabitants of the city of Zanoah rebuilt the Valley Gate. They put the gates in place, put in the bolts and the bars for locking the gate, and repaired the wall for fifteen hundred feet, as far as the Rubbish Gate.
14 Malchijah son of Rechab, ruler of the Beth Haccherem District, rebuilt the Rubbish Gate. He put the gates in place, and put in the bolts and the bars for locking the gate.
15 Shallum son of Colhozeh, ruler of the Mizpah District, rebuilt the Fountain Gate. He covered the gateway, put the gates in place, and put in the bolts and the bars. At the Pool of Shelah he built the wall next to the royal garden, as far as the stairs leading down from David's City.
16 Nehemiah son of Azbuk, ruler of half of the Bethzur District, built the next section, as far as David's tomb, the pool, and the barracks.
Levites Who Worked on the Wall
17 The following Levites rebuilt the next several sections of the wall:
Rehum son of Bani built the next section;
Hashabiah, ruler of half of the Keilah District, built the next section on behalf of his district;
18 Bavvai son of Henadad, ruler of the other half of the Keilah District, built the next section;
19 Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, built the next section in front of the armory, as far as the place where the wall turns;
20 Baruch son of Zabbai built the next section, as far as the entrance to the house of the High Priest Eliashib;
21 Meremoth, the son of Uriah and grandson of Hakkoz, built the next section, up to the far end of Eliashib's house.
Priests Who Worked on the Wall
22 The following priests rebuilt the next several sections of the wall:
Priests from the area around Jerusalem built the next section;
23 Benjamin and Hasshub built the next section, which was in front of their houses;
Azariah, the son of Maaseiah and grandson of Ananiah, built the next section, which was in front of his house;
24 Binnui son of Henadad built the next section, from Azariah's house to the corner of the wall;
25-26 Palal son of Uzai built the next section, beginning at the corner of the wall and the tower of the upper palace near the court of the guard;
Pedaiah son of Parosh built the next section, to a point on the east near the Water Gate and the tower guarding the Temple. (This was near that part of the city called Ophel, where the Temple workers lived.)
Other Builders
27 The men of Tekoa built the next section, their second one, from a point opposite the large tower guarding the Temple as far as the wall near Ophel.
28 A group of priests built the next section, going north from the Horse Gate, each one building in front of his own house.
29 Zadok son of Immer built the next section, which was in front of his house.
Shemaiah son of Shecaniah, keeper of the East Gate, built the next section.
30 Hananiah son of Shelemiah and Hanun, the sixth son of Zalaph, built the next section, their second one.
Meshullam son of Berechiah built the next section, which was in front of his house.
31 Malchijah, a goldsmith, built the next section, as far as the building used by the Temple workers and the merchants, which was by the Miphkad Gate to the Temple, near the room on top of the northeast corner of the wall.
32 The goldsmiths and the merchants built the last section, from the room at the corner as far as the Sheep Gate.
Omatungururiro worumbo rwa Jerusalem
1 Orumbo rwotjihuro rwa tungururwa nai: Omupristeri Otjiuru Eljasib novapristeri ovakwao va tungurura Omuvero wOzonḓu, ave u yapura nave twa po ozongambezero novivangwa vyomuvero nozomboha novipate vyawo. Owo va tungurura orumbo nga kOruhungu rwEsere nOruhungu rwa Hananel.
2 Ovarumendu va Jeriko va tungurura orukondwa rworumbo okuryamisa komurungu.
Sakur, omuzandu wa Imri, wa tungurura orukondwa orukwao komurungu.
3 Onganda ya Senaa ya tunga Omuvero wEhundju; va twa po ozongambezero novivangwa vyomuvero nozomboha novipate vyomuvero mbwi.
4 Meremot, omuzandu wa Urija, omuzandu wa Kos, wa tungurura okuryamisa komurungu.
Mesulam, omuzandu wa Berekja, omuzandu wa Mesesabel, wa tungurura komurungu.
Sadok, omuzandu wa Baana, wa hondjizira komurungu.
5 Ovarumendu va Tekoa va tungurura orukondwa ndwi komurungu. Nungwari imba ovarumendu ovatjiukwa votjihuro va panḓa okuungura oviungura, mbi va pewa i ovatjevere.
6 Jojada, omuzandu wa Paseak, na Mesulam, omuzandu wa Besodja, va tungurura Omuvero wa Jesana. Va twa po ozongambezero novivangwa vyomuvero nozomboha novipate vyawo.
7 Omugibeon Melatja, nOmumeronto Jadon, novarumendu va Gibeon nova Mispa va tungurura okuryamisa orumbo nga komaturiro wongooneya yokongurova kwa Eufrat.
8 Usiel, omuzandu wa Harhaja, omuhambure wongoldo, wa hondjizira okutungurura komurungu.
Hananja, omuhoveke womaze omavawa, wa tungurura okuryamisa orumbo rwa Jerusalem nga kOrumbo Oruparanga.
9 Refaja, omuzandu wa Hur, omunane worumbembera rwehi ra Jerusalem, wa hondjizira orumbo okutungurura.
10 Jedaja, omuzandu wa Harumaf, wa tungurura orukondwa ndwi rworumbo ndwa ri popezu nondjuwo ye.
Hatus, omuzandu wa Hasabneja, wa hondjizira okuryamisa orumbo komurungu.
11 Malkija, omuzandu wa Harim, na Hasub, omuzandu wa Pahat-Moab, omba tungurura pamwe orukondwa rwarwe komurungu na indwi Oruhungu rwOmazuko.
12 Salum, omuzandu wa Lohes, omunane worumbembera orukwao rwehi ra Jerusalem, wa hondjizira orumbo okutungurura, nu wa vaterwa i ovasuko ve.
13 Hanun novature votjihuro tja Sanoak va tungurura Omuvero wOmukutu; va twa po ozongambezero novivangwa vyomuvero nozomboha novipate vyawo. Wina va tungurura orumbo okuza mbo oure wozometa 440 nga kOmuvero wOviyaya.
14 Malkija, omuzandu wa Rekab, omunane worukondwa Bet-Hakerem; ongwa tungurura Omuvero wOviyaya; neye wa twa po omivero nozomboha novipate vyawo.
15 Salum, omuzandu wa Kolhoses, omunane worukondwa Mispa, ongwa tungurura Omuvero wOruharwi. Eye wa twako omututu, na twa po omivero nozomboha novipate vyawo. Wina wa tungurura orumbo okuza pErindi ra Siloak, popezu notjikunino tjombara nga kozondondo nḓe punda okuza kOtjihuro tja David.
16 Nehemia, omuzandu wa Asbuk, omunane worumbembera rworukondwa Bet-Sur, wa tungurura okuryamisa orumbo nga komaendo womuhoko wa David nerindi nda ungurwa ngo nondjuwo yovarwe wovita.
Ovalevi mbaa ve ungura orumbo
17 Ovalevi mba tungurura otukondwa tworumbo komurungu, owo mba:
Rehum, omuzandu wa Bani, wa tungurura okuryamisa orumbo komurungu.
Nu Hasabja, omunane worumbembera rumwe rworukondwa Keila, wa hondjizira orumbo komurungu, mena rorukondwa rwe.
18 Binui, omuzandu wa Henadad, omunane worumbembera orukwao rworukondwa rwa Keila, wa tungurura okuryamisa komurungu.
19 Eser, omuzandu wa Jesua, omunane worukondwa Mispa, ongwa hondjizira orumbo momurungu wondjuwo yovirwise nga poṋa orumbo pu rwa katanaukira.
20 Baruk, omuzandu wa Sabai, ongwa hondjizira orumbo komurungu nga pomahitiro wondjuwo yOmupristeri Otjiuru Eljasib.
21 Meremot, omuzandu wa Urija, omuzandu wa Kos, wa tungurura orumbo komurungu okuza pomahitiro wondjuwo ya Eljasib nga komaandero wayo.
Ovapristeri mbaa ve ungura orumbo
22 Ovapristeri, mba zire mozondendera za Jerusalem, omba tungurura okuryamisa orumbo komurungu.
23 OoBenjamin na Hasub va tungurura orukondwa rworumbo komurungu ndwa hungamasana nozondjuwo zawo.
Asarja, omuzandu wa Maaseja, omuzandu wa Ananeja, wa tungurura orukondwa ndwi ndwa ri momurungu wondjuwo ye.
24 Binui, omuzandu wa Henadad, wa tungurura orukondwa rworumbo okuza pondjuwo ya Asarja nga kotjikoro tjorumbo.
25 Palal, omuzandu wa Usai, wa tungurura orumbo komurungu ama utire kotjikoro tjorumbo na koruhungu rwondjuwo youhona yokombanda, popezu norupanda rwotjovakamburwa.
Pedaja, omuzandu wa Paros, wa hondjizira orumbo komurungu 26 nga kohonga yokomuhuka popezu nOmuvero wOmeva noruhungu nduyaru tjevere ondjuwo ya Muhona. Indwi rwa ri popezu norukondwa rotjihuro nduyaru isanewa kutja Ofel, ovaungure vondjuwo ya Muhona mu va turire.
Ovatunge varwe
27 Ovarumendu va Tekoa va tungurura okuryamisa orukondwa rwawo orutjavari rworumbo komurungu, okuza kohonga momuhunga woruhungu orunene, ndu tjevera ondjuwo ya Muhona nga korumbo rwa Ofel.
28 Ovapristeri tjiva va tungurura orumbo okuyenda kuṱa keyuva kokunene okuza pOmuvero wOukambe; auhe aa tungu momurungu wondjuwo ye omuini.
29 Sadok, omuzandu wa Imer, wa tungurura orumbo ouhunga nondjuwo ye omuini.
Semaja, omuzandu wa Sekania, omutjevere wOmuvero wOkomuhuka, we ru tungurura komurungu.
30 Hananja, omuzandu wa Selemja, na Hanun, omuzandu outjahamboumwe wa Salaf, va tungurura orukondwa rwawo orutjavari rworumbo.
Mesulam, omuzandu wa Berekja, wa tungurura orumbo ouhunga nondjuwo ye.
31 Malkija, omuhambure wongoldo, we ru tungurura okuryamisa nga kondjuwo muyamu kara ovaungure vondjuwo ya Muhona, novarandise, nu ndja ri pOmuvero wOvatjevere, popezu netuwo rokombanda yotjikoro tjorumbo.
32 Ovahambure vongoldo novarandise va tungurura orukondwa orusenina rworumbo, okuza ketuwo rokotjikoro nga kOmuvero wOzonḓu.