The Voice of the Lord in the Storm
1 Praise the Lord, you heavenly beings;
praise his glory and power.
2 Praise the Lord's glorious name;
bow down before the Holy One when he appears.

3 The voice of the Lord is heard on the seas;
the glorious God thunders,
and his voice echoes over the ocean.
4 The voice of the Lord is heard
in all its might and majesty.

5 The voice of the Lord breaks the cedars,
even the cedars of Lebanon.
6 He makes the mountains of Lebanon jump like calves
and makes Mount Hermon leap like a young bull.

7 The voice of the Lord makes the lightning flash.
8 His voice makes the desert shake;
he shakes the desert of Kadesh.
9 The Lord's voice shakes the oaks
and strips the leaves from the trees
while everyone in his Temple shouts, “Glory to God!”

10 The Lord rules over the deep waters;
he rules as king forever.
11 The Lord gives strength to his people
and blesses them with peace.
Eraka ra Muhona motuṱuṱumo
Epsalme ra David.
1 Tangeye Muhona, oweṋe viutwa vyeyuru;
eye tjinga eri omunamasa nomunandjozikiro!
2 Yozikeye ena ra Muhona etongame;
rikotameneye ku ye,
eye tji me rimunikisa mouyapuke we.

3 Eraka ra Muhona ri zuvaka kombanda yomeva;
Ndjambi Omunamasaaehe u ṱuṱuma,
nombosiro ye i zuvakera kombanda yokuvare.
4 Eraka ra Muhona ri nomasa,
noro re urisiwa nouvara.

5 Eraka ra Muhona ri teya otupapa,
nandarire otupapa twa Libanon.
6 Eye u tukisa ondundu Libanon
ovindondooro tjimuna ondana,
nondundu Hermon tjimuna ondandona.

7 Eraka ra Muhona ri tjena orumunino romuriro.
8 Oro ri zezerisa okuti onguza kwa Kades;
Muhona u zezerisa okuti onguza kwa Kades.
9 Eraka ra Muhona ri kwatisa ozongoṱu ozonḓenḓu,
nu ri pukumuna omaso okuza komiti,
auhe mondjuwo ye ngunda ama ravaere nai:
“Ondjozikiro ku Ndjambi!”

10 Muhona u honapara kombanda yomeva omanene,
eye ma honapara otja ombara nga aruhe.
11 Muhona u yandja omasa kotjiwaṋa tje,
ne tji sere ondaya nohange.