A Song for a Festival
1 Shout for joy to God our defender;
sing praise to the God of Jacob!
2 Start the music and beat the tambourines;
play pleasant music on the harps and the lyres.
3 Blow the trumpet for the festival,
when the moon is new and when the moon is full.
4 This is the law in Israel,
an order from the God of Jacob.
5 He gave it to the people of Israel
when he attacked the land of Egypt.

I hear an unknown voice saying,
6 “I took the burdens off your backs;
I let you put down your loads of bricks.
7 When you were in trouble, you called to me, and I saved you.
From my hiding place in the storm, I answered you.
I put you to the test at the springs of Meribah.
8 Listen, my people, to my warning;
Israel, how I wish you would listen to me!
9 You must never worship another god.
10 I am the Lord your God,
who brought you out of Egypt.
Open your mouth, and I will feed you.

11 “But my people would not listen to me;
Israel would not obey me.
12 So I let them go their stubborn ways
and do whatever they wanted.
13 How I wish my people would listen to me;
how I wish they would obey me!
14 I would quickly defeat their enemies
and conquer all their foes.
15 Those who hate me would bow in fear before me;
their punishment would last forever.
16 But I would feed you with the finest wheat
and satisfy you with wild honey.”
Eimburiro rOmukandi
Komuimburise. Epsalme ra Asaf.
1 Yorokereye Ndjambi, ngu ri omasa wetu;
imburireye Ndjambi wa Jakob ondangero.
2 Uteye eimburiro,
nu mu tone ozonḓukwa;
nyandeye otjiharpe
notjihumba tjombosiro ombwa!
3 Posiseye ozohiva mokutendama
kwomueze na motjiyeraori
mEyuva retu enene!
4 Orondu inga owo omazikamisiro mOisrael,
nomaraerero wa Ndjambi wa Jakob.
5 Ndjambi we ye zikamisira otjiwaṋa tja Israel,
indu eye tja rwisa ehi ra Engipte.

Ami mba zuva eraka,
ndi mbi ha tjivirwe, amari tja nai:
6 “Ami mba isa ko omitwaro koviṱuve vyeṋu;
mba tjita kutja mu herure
ovimbamba vyeṋu vyozohima.
7 Tji mwa ri mombamisiro,
eṋe mwa kwa ku ami,
nami e mu vatere.
Mba itavera ku eṋe motjikamba tjoruṱuṱumo,
nu mbe mu rorera
pomeva wa Meriba.
8 Zuva komaronga wandje,
tjiwaṋa tjandje;
Israel, tjiri, andakuzu mo puratene ku ami!
9 Amu ha kara omukuru
wozonganda mokati keṋu,
nu amu rikotamene komukuru warwe!
10 Owami Muhona, Ndjambi weṋu,
ngu mbe mu pitisa mehi ra Engipte,
Mwahurureye ovinyo vyeṋu,
mbi mu parure.

11 “Nungwari otjiwaṋa tjandje katji
puratenene ko keraka randje;
Israel katji karere nonḓuviro ku ami.
12 Ami opu mba za okuveesa ve
tware ozondjira zawo zourangaranga,
nu ve tjite oviṋa avihe,
mbi mave vanga.
13 Tjiri, andakuzu otjiwaṋa tjandje tja
puratena ku ami,
nu Israel andakuzu tja kara
nonḓuviro ku ami,
14 etje hakahana okuhavera ovanavita
na tjo nokunata ovetjipamise.
15 Imba mbe ndji nyengwa,
atjave ripeta komurungu wandje mondira,
omberero yawo atjai karerera nga aruhe.
16 Etje ku parura novikokotwa oviwaviwa
ne ku kutisa nouitji wozonyutji
mbwa tapwa motuuwa.”