A Prayer for Deliverance
1 You have rejected us, God, and defeated us;
you have been angry with us—but now turn back to us.
2 You have made the land tremble, and you have cut it open;
now heal its wounds, because it is falling apart.
3 You have made your people suffer greatly;
we stagger around as though we were drunk.
4 You have warned those who have reverence for you,
so that they might escape destruction.
5 Save us by your might; answer our prayer,
so that the people you love may be rescued.
6 From his sanctuary God has said,
“In triumph I will divide Shechem
and distribute Sukkoth Valley to my people.
7 Gilead is mine, and Manasseh too;
Ephraim is my helmet
and Judah my royal scepter.
8 But I will use Moab as my washbowl,
and I will throw my sandals on Edom,
as a sign that I own it.
Did the Philistines think they would shout in triumph over me?”
9 Who, O God, will take me into the fortified city?
Who will lead me to Edom?
10 Have you really rejected us?
Aren't you going to march out with our armies?
11 Help us against the enemy;
human help is worthless.
12 With God on our side we will win;
he will defeat our enemies.
Ongumbiro yonguturiro
Komuimburise otja kombosiro Susan Edut. Epsalme ra David rokuhonga ovandu, eye tja rwisa Ovaaramei va Mesopotamie nova Soba, na Joab tja kotoka na zepa Ovaedom 12,000 mOtjana tjOmongwa.
1 Ndjambi, ove we tu nakaura,
nu we tu havera; wa pindika na eṱe,
nungwari nambano vingurukira ku eṱe.
2 Ove wa zezerisa ehi, nu wa pamburura ro.
Nambano verukisa omiṱa vyaro,
orondu oro mari teratera.
3 Ove wa munisa otjiwaṋa tjoye ouzeu;
we tu hira omavinu nge tu purukisa.
4 Nungwari ku imba mbe nondira kove,
ove we ve raisira erapi
rotjihako ku mave taurire
kutja ave ha yahwa i outa noviku.
5 Tu vatera momasa woye;
zuvira ongumbiro yetu,
kokutja otjiwaṋa tji wa suvera tji yamwe.
6 Ndjambi wa hungirira motjouyapuke tje, a tja:
“Ami me yoroka; me haṋa Sikem,
nu me sanekere otjiwaṋa
tjandje otjana tja Sukot.
7 Gilead orandje, Manasse owandje wina,
nu Efraim eye omasa wandje omanene;
Juda eye okati kandje kouhona.
8 Moab eye otjiyaha tjandje tjomerikohero;
nu me yumbu orukaku rwandje ku Edom
otja otjiraisiro tjokutja eye owandje omuini.
Ami me yorokere Filisti otja ngu mbi ri omutoṋe.”
9 Ndjambi, owaṋi ngu me ndji
hongorere motjihuro otjizeu?
Owaṋi ngu me ndji ṱike kOedom?
10 Kaove, Ndjambi, are, ngu we tu nakaurire?
Kaove are, ngu mo kayenda puna
ovimbumba vyetu vyovita?
11 Tu vatera komunavita,
orondu ombatero yovandu oyo omungandjo.
12 Ndjambi tje ri puna eṱe, matu toṋa;
eye omuini ongu ma
tombo omunavita na eṱe.