In Praise of God the Savior
1 Praise the Lord!
Praise the Lord, my soul!
2 I will praise him as long as I live;
I will sing to my God all my life.

3 Don't put your trust in human leaders;
no human being can save you.
4 When they die, they return to the dust;
on that day all their plans come to an end.

5 Happy are those who have the God of Jacob to help them
and who depend on the Lord their God,
6 the Creator of heaven, earth, and sea,
and all that is in them.
He always keeps his promises;
7 he judges in favor of the oppressed
and gives food to the hungry.

The Lord sets prisoners free
8 and gives sight to the blind.
He lifts those who have fallen;
he loves his righteous people.
9 He protects the strangers who live in our land;
he helps widows and orphans,
but takes the wicked to their ruin.

10 The Lord is king forever.
Your God, O Zion, will reign for all time.

Praise the Lord!
Ndjambi eye Omuvatere
1 Tangeye Muhona!
Tanga Muhona, muinyo wandje!
2 Me tanga Muhona, ngunda ambi
nomuinyo; me imburire Ndjambi
wandje oure womuinyo wandje.

3 Amu riyameke kovahona vovandu,
owo kamaave mu yama.
4 Tji va koka, owo ve yaruka koruuma;
meyuva ndo ozondando zawo
azehe maze yanda.

5 Omuṋingandu omundu ngu na
Ndjambi wa Jakob okumuvatera,
nu ngu undja ku Muhona, Ndjambi we,
6 ngwa utire eyuru nehi nokuvare,
na avihe mbi ri mu vyo.
Eye aruhe u yenenisa omakwizikiro we
7 nu u pangurira ovatatumisiwa osemba,
neye u yandja ovikurya kovaṱandjara.

Muhona u kutura ovahuurwa,
8 nu u munisa ovapoṱu.
Eye u yeura imba mba wa,
u suvera imba mbe tjita ousemba.
9 Muhona u tjevera ovandu
wozonganda mba tura mehi retu;
eye u vatera ovahepundu nozosewa,
nungwari u piza omeripura wovanauvi.

10 Muhona eye ombara nga aruhe.
Ndjambi woye, Sion, u honapara
okuza komuhoko nga komuhoko.

Tangeye Muhona!