Messengers from Babylonia
(2 Kings 20.12-19)1 About that same time the king of Babylonia, Merodach Baladan, son of Baladan, heard that King Hezekiah had been sick, so he sent him a letter and a present. 2 Hezekiah welcomed the messengers and showed them his wealth—his silver and gold, his spices and perfumes, and all his military equipment. There was nothing in his storerooms or anywhere in his kingdom that he did not show them. 3 Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, “Where did these messengers come from and what did they say to you?”
Hezekiah answered, “They came from a very distant country, from Babylonia.”
4 “What did they see in the palace?”
“They saw everything. There is nothing in the storerooms that I didn't show them.”
5 Isaiah then told the king, “The Lord Almighty says that 6 a time is coming when everything in your palace, everything that your ancestors have stored up to this day, will be carried off to Babylonia. Nothing will be left. 7 Some of your own direct descendants will be taken away and made eunuchs to serve in the palace of the king of Babylonia.”
8 King Hezekiah understood this to mean that there would be peace and security during his lifetime, so he replied, “The message you have given me from the Lord is good.”
Ovahindwa mba zire kObabilon
(2Ozo 20:12-19)1 Momayuva ngo, Merodak-Baladan, ombara ya Babilon, omuzandu wa Baladan, wa zuvire kutja ombara Hiskija wa verere nu wa veruka, notje mu hindira orutuu notjiyandjewa. 2 Hiskija wa yakura ovahindwa mba nondjoroka, narire tje ve raisire outumbe we, okutja osilveri nongoldo, novyomoro omuwa nomaze omahuze, novirwise vye avihe vyovita. Kapa ri otjiṋa momatuwo we womapwikiro na ngamwa akuhe mouhona we tje ha raisire ku wo. 3 Omuprofete Jesaja otja ya kombara Hiskija ne kemupura a tja: “Ovarumendu mba va zu pi, nowo ve ku raere tjike?”
Hiskija wa zira a tja: “Owo va zire kehi rokokure kObabilon.”
4 Jesaja wa pura komurungu na tja: “Owo va munu tjike mondjuwo yoye youhona?”
Nu Hiskija wa zira nai: “Va munu oviṋa avihe. Kape notjiṋa momatuwo womapwikiro tji mbi ha raisire ku wo.”
5 Jesaja wa tja kombara: “Muhona Omunamasaaehe ma tja nai: 6 ‘Omayuva maye ya, oviṋa avihe mondjuwo yoye youhona, oviṋa avihe ooiho mukururume mbi va pwika nga ku ndinondi, mu mavi huurwa nokutwarewa kObabilon. Kape nokusewa otjiṋa nangarire tjimwe. 7 Ozondekurona zoye omuini tjiva maze isiwa po ovakarere, nu maze kaungurira ombara ya Babilon mondjuwo yayo youhona.’ ”
8 Ombara Hiskija wa zuva kutja ombuze ndji mai hee ohange nouṋingandu eye ngunda e nomuinyo; neye otja zira a tja: “Ombuze ya Muhona, ndji we ndji etere, ombwa.”