Lawsuits against Fellow Christians
1 If any of you have a dispute with another Christian, how dare you go before heathen judges instead of letting God's people settle the matter? 2 Don't you know that God's people will judge the world? Well, then, if you are to judge the world, aren't you capable of judging small matters? 3 Do you not know that we shall judge the angels? How much more, then, the things of this life! 4 If such matters come up, are you going to take them to be settled by people who have no standing in the church? 5 Shame on you! Surely there is at least one wise person in your fellowship who can settle a dispute between fellow Christians. 6 Instead, one Christian goes to court against another and lets unbelievers judge the case!
7 The very fact that you have legal disputes among yourselves shows that you have failed completely. Would it not be better for you to be wronged? Would it not be better for you to be robbed? 8 Instead, you yourselves wrong one another and rob one another, even other believers! 9 Surely you know that the wicked will not possess God's Kingdom. Do not fool yourselves; people who are immoral or who worship idols or are adulterers or homosexual perverts 10 or who steal or are greedy or are drunkards or who slander others or are thieves—none of these will possess God's Kingdom. 11 Some of you were like that. But you have been purified from sin; you have been dedicated to God; you have been put right with God by the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
Use Your Bodies for God's Glory
12 Someone will say, “I am allowed to do anything.” Yes; but not everything is good for you. I could say that I am allowed to do anything, but I am not going to let anything make me its slave. 13 Someone else will say, “Food is for the stomach, and the stomach is for food.” Yes; but God will put an end to both. The body is not to be used for sexual immorality, but to serve the Lord; and the Lord provides for the body. 14 God raised the Lord from death, and he will also raise us by his power.
15 You know that your bodies are parts of the body of Christ. Shall I take a part of Christ's body and make it part of the body of a prostitute? Impossible! 16 Or perhaps you don't know that the man who joins his body to a prostitute becomes physically one with her? The scripture says quite plainly, “The two will become one body.” 17 But he who joins himself to the Lord becomes spiritually one with him.
18 Avoid immorality. Any other sin a man commits does not affect his body; but the man who is guilty of sexual immorality sins against his own body. 19 Don't you know that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and who was given to you by God? You do not belong to yourselves but to God; 20 he bought you for a price. So use your bodies for God's glory.
Oviposa vyeṋu amu twara ko kotjombanguriro
1 Omundu mokati keṋu ngu notjiposa nomukambure omukwao ma sora vi okuyenda kovapangure mbe he ri ovakambure, moruveze rokupangurwa i ovakambure ovakwao? 2 Kamu nokutjiwa kutja ovakambure mave pangura ouye are? Neṋe tji mamu pangura ouye, indu kamu nokupwa okupangura oviposa oviṱiṱi nai are? 3 Kamu nokutjiwa kutja eṱe matu pangura ovaengeri are? Nu tji pe ri nao, imbi oviposa vyeyuva arihe katu nokuvipangura are? 4 Tji mu noviposa vyeyuva arihe, indu mamu vi twara kovandu mbe he ri ovombongo are? 5 Omambo nga me ye hungirire okumuṱisa ohoṋi. Kape nomundu nangarire umwe onongo mokati keṋu ngu ma sora okutya otjiposa pokati kovakambure ovakweṋu are? 6 Ohepero kutja omukambure ngu notjiposa nomukambure omukwao me tji twara kotjombanguriro ne ketjiyandja momake wovapangure mbe he ri ovakambure are?
7 Okukara noviposa vyombanguriro mokati keṋu ma ku raisa kutja ove ko nokutjita otja omukambure tje sokutjita kaparukaze. Okutjavi tji mu hi nokutjinda ouhasemba mbu mau tjitwa ku eṋe? Okutjavi tji mu hi nokuṱokuriyandjera okuyekwa otjiṋa? 8 Moruveze rwanao eṋe mu tjitasana ouhasemba, nu mu pundasana oviṋa, noviṋa otja imbi mu tjita nangarire kovakambure ovakweṋu! 9 Tjiweye nawa kutja imba mbe tjita ouhasemba kamaave kara norupa mouhona wa Ndjambi! Amu riwovisa oveni. Ovandu mbe vakirasana poo mbe rikotamena koomukuru vovisenginina poo mbe katuka otukupo poo mbe nanukirasana mokutundukasana, 10 poo mbe vaka poo ozongopo poo mba ṱomeva wamururu poo mbe yamburura ovakwao poo mbe punda oviṋa, kamaave kara norupa mouhona wa Ndjambi. 11 Nu tjiva veṋu wina va ri ohamukwao novandu mba. Nungwari mwa kohororwa kourunde, mwa yapurirwa Ndjambi, nu mwa varwa otja ovasemba komurungu wa Ndjambi mena ra Muhona Jesus Kristus na mena rOmbepo ya Ndjambi wetu.
Hivirikeye Ndjambi motutu tweṋu
12 “Oviṋa avihe vi ri mouvara wandje,” Ii; nungwari avihe kaviya pwira eṋe. Nami me tja: “Avihe vi ri mouvara wandje,” Nungwari ami hi nokuriyandjera kutja otjiṋa ngamwa atjihe tji ndji ise po omukarere. 13 Eṋe wina mu tja: “Ovikurya vya tjitirwa ezumo, nezumo ra tjitirwa ovikurya.” Ii, osemba, nungwari Ndjambi ma yandeke oviṋa aviyevari mbi. Orutu rwomundu karu tjitirwe oruvakiro, nungwari rwa tjitirwa Muhona, neye wina onguri Muhona wotutu twetu. 14 Ndjambi momasa we, wa pendura Muhona movakoke, neye wina me tu pendura nomasa we.
15 Kamu nokutjiwa kutja otutu tweṋu oto ouṋepo worutu rwa Kristus are? Indu me toora okaṋepo korutu rwa Kristus ne ke tjiti okurira okaṋepo korutu rwomukorondu are? Kako! 16 Poo kamu nokutjiwa kutja ingwi ngu ma rara pomukorondu ma rire orutu rumwe na ye are? Omatjangwa maye tja ongahukiro: “Imba aveyevari mave rire onyama imwe.” 17 Nungwari ingwi ngu ma kakatere ku Muhona ma rire ombepo imwe na ye.
18 Iseye otuvakiro! Ouvi ngamwa auhe omundu mbu ma tjiti kau ṱunu korutu rwe, nungwari omundu ngu vakira eye u tjita ouvi korutu rwe omuini. 19 Kamu nokutjiwa kutja otutu tweṋu oto omaturiro wOmbepo Ondjapuke ndja tura mu eṋe nu ndji mwa pewa i Ndjambi are? Neṋe kaweṋe ouini weṋu oveni, nungwari oweṋe ova Ndjambi. 20 Ndjambi we mu randa okurira ouini we. Otji mamu sokuyozika Ndjambi motutu tweṋu.