The Tent of the Lord's Presence
(Exodus 36.8-38)1 “Make the interior of the sacred Tent, the Tent of my presence, out of ten pieces of fine linen woven with blue, purple, and red wool. Embroider them with figures of winged creatures. 2 Make each piece the same size, 14 yards long and 2 yards wide. 3 Sew five of them together in one set, and do the same with the other five. 4 Make loops of blue cloth on the edge of the outside piece in each set. 5 Put fifty loops on the first piece of the first set and fifty loops matching them on the last piece of the second set. 6 Make fifty gold hooks with which to join the two sets into one piece.
7 “Make a cover for the Tent out of eleven pieces of cloth made of goats' hair. 8 Make them all the same size, 15 yards long and 2 yards wide. 9 Sew five of them together in one set, and the other six in another set. Fold the sixth piece double over the front of the Tent. 10 Put fifty loops on the edge of the last piece of one set, and fifty loops on the edge of the other set. 11 Make fifty bronze hooks and put them in the loops to join the two sets so as to form one cover. 12 Hang the extra half piece over the back of the Tent. 13 The extra half yard on each side of the length is to hang over the sides of the Tent to cover it.
14 “Make two more coverings, one of rams' skin dyed red and the other of fine leather, to serve as the outer cover.
15 “Make upright frames for the Tent out of acacia wood. 16 Each frame is to be 15 feet long and 27 inches wide, 17 with two matching projections, so that the frames can be joined together. All the frames are to have these projections. 18 Make twenty frames for the south side 19 and forty silver bases to go under them, two bases under each frame to hold its two projections. 20 Make twenty frames for the north side of the Tent 21 and forty silver bases, two under each frame. 22 For the back of the Tent on the west, make six frames, 23 and two frames for the corners. 24 These corner frames are to be joined at the bottom and connected all the way to the top. The two frames that form the two corners are to be made in this way. 25 So there will be eight frames with their sixteen silver bases, two under each frame.
26 “Make fifteen crossbars of acacia wood, five for the frames on one side of the Tent, 27 five for the frames on the other side, and five for the frames on the west end, at the back. 28 The middle crossbar, set halfway up the frames, is to extend from one end of the Tent to the other. 29 Cover the frames with gold and fit them with gold rings to hold the crossbars, which are also to be covered with gold. 30 Set up the Tent according to the plan that I showed you on the mountain.
31 “Make a curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool. Embroider it with figures of winged creatures. 32 Hang it on four posts of acacia wood covered with gold, fitted with hooks, and set in four silver bases. 33 Place the curtain under the row of hooks in the roof of the Tent, and put behind the curtain the Covenant Box containing the two stone tablets. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place. 34 Put the lid on the Covenant Box. 35 Outside the Most Holy Place put the table against the north side of the Tent and the lampstand against the south side.
36 “For the entrance of the Tent make a curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool and decorated with embroidery. 37 For this curtain make five posts of acacia wood covered with gold and fitted with gold hooks; make five bronze bases for these posts.
Etwali liyapuki
1 “Netwali liyapuki li nokuningwa neefaila omulongo doliina iwa ya tungwa neengodi da poshelwa kumwe neengodi domavala nodopurpuri noditilyana da fa ohonde mudo mwa fanekelwa ovakerubi. U noku di tunga ngaashi ovanongo hava tungu. 2 Oule wofaila keshe u nokukala omaludimbo omilongo mbali nahetatu nomutamo wofaila keshe omaludimbo ane. Ounene weefaila u nokukala u fike pamwe. 3 Eefaila nhano di nokuhondjelwa kumwe. Nosho vali eefaila nhano di nokuhondjelwa kumwe. 4 Ndele u nokuhondjela komingenge dofaila yotete oumbululu veengodi doluvala leulu. Nosho yo u nokuninga komungenge wofaila yaxuuninwa yomeefaila da hondjelwa kumwe. 5 Mofaila imwe namu tyuulwe oumbululu omilongo nhano, nosho yo oumbululu omilongo nhano ve nokutyuulwa komungenge wofaila ikwao. Oumbululu ve nokukala va yukililafana. 6 Ove u nokuninga yo eehake doshingoldo omilongo nhano nokukwatakanifa kumwe eefaila neehake, imwe kumwe noikwao, opo etwali li ninge limwe.
7 “U nokuninga vali oikutu yomalududi oikombo i ninge oshiuvikifo okuuvika etwali liyapuki: u nokuninga yo oikutu omulongo nashimwe. 8 Oule woshikutu keshe omaludimbo omilongo nhatu nolumbubu loshikutu keshe omaludimbo ane. Oikutu aishe omulongo nashimwe i nokukala i fike pamwe. 9 Noikutu itano u noku i hondjela kumwe i ninge shimwe, noikutu ikwao ihamano u noku i hondjela kumwe, i ninge shimwe. Noshikutu oshitihamano shi tunga we shi tonyena kumwe u shi tule komesho yetwali. 10 Ndele momunghulo wofaila yaxuuninwa yomeefaila da hondjelwa mumwe, u nokuninga mo oumbululu omilongo nhano, nosho yo momunghulo wofaila yaxuuninwa yomeefaila dikwao da hondjelwa mumwe u nokuninga mo oumbululu omilongo nhano. 11 Ove u nokuninga yo eehake omilongo nhano doshikushu noku di xwekela moumbululu. Ndele ove u nokukwatela kumwe etwali, opo li ninge limwe alike. 12 Ndele ombinga yofaila ya xupa i nokweendjelela konima yetwali. 13 Noludimbo olo tali xupu po moule wofaila nali endjelele kombinga nombinga yetwali oku li tuvika. 14 Oshituviko shetwali lehangano u noku shi ninga noipa yeedi noyoikombo ya shikwa.
Eengudi detwali lehangano
15 “U nokuningila etwali lehangano eengudi domwoonde da yukilila. 16 Oule wongudi u nokukala eemeta nhee, noupapi wongudi keshe etata lometa. 17 Mongudi keshe mu nokukala eemhanga mbali da kwatakanifwa. Osho ngaha u nokuningila eengudi adishe detwali liyapuki. 18 Neengudi detwali liyapuki u nokuninga ngaha: eengudi omilongo mbali kombinga yokoumbuwanhu. 19 Ove u nokuninga koshi yeengudi omilongo mbali oikwatelwamhadi omilongo nhee yoshisiliveli. Koshi yongudi imwe oikwatelwamhadi ivali keemhanga dayo mbali, noikwatelwamhadi ivali koshi yongudi ikwao keemhanga dayo mbali. 20 Nokombinga ikwao yetwali liyapuki langhele koumbangalanhu eengudi omilongo mbali, 21 pamwe noikwatelwamhadi yado omilongo nhee yoshisiliveli: oikwatelwamhadi ivali koshi yongudi imwe, noikwatelwamhadi ivali koshi yongudi ikwao. 22 Nokombinga yokonima yetwali liyapuki, langhele kouninginino ove u nokuninga eengudi heyali. 23 Nosho yo u nokuninga eengudi mbali meekolonela detwali kombinga yokonima. 24 Nado di nokukala mbali di li kumwe okudja poshi fiyo opombada fiyo okombululu yotete. Osho adishe mbali. 25 Hano osho ngaha tapa kala oikwatelwamhadi omulongo naihamano yoshisiliveli meengudi hetatu nokutya, oikwatelwamhadi ivali koshi yongudi imwe, noikwatelwamhadi ivali koshi yongudi ikwao.
26 “Ove u nokuninga eenhikifo domwoonde: nhano keengudi dokombinga imwe yetwali liyapuki; 27 neenhikifo nhano keengudi dokombinga ikwao yetwali liyapuki. Nosho yo eenhikifo nhano keengudi dokombinga yokonima yetwali liyapuki langhele kouninginino. 28 Nonhiikifo yopokatielela i nokukala pokatielela keengudi komunghulo umwe fiyo okomunghulo mukwao. 29 Ndele ove u nokuvaeka eengudi noshingoldo. Noumbululu neenhele deenhikifo u noku di vaeka noshingoldo. Neenhikifo yo u noku di vaeka noshingoldo. 30 Osho ngaha u nokudika etwali liyapuki ngaashi wa ulikilwa komhunda.Ou nokudika etwali liyapuki ngaashi wa ulikilwa komhunda.
31 “Ove u nokutunga vali oshiyatatukulifo neengodi domavala nodopurpuri noditilyana da fa ohonde noliina iwa ya tungwa neengodi da poshelwa kumwe. Ove u noku shi tunga ngaashi ovanongo hava tungu, musho mwa fanekelwa ovakerubi. 32 Ndele ove u noku shi endjelelifa keengudi nhee domwoonde, da vaekwa noshingoldo, nodi neehake notadi kala ofika moikwatelwamhadi ine yoshisiliveli. 33 Ndele ove u nokweendjelelifa oshiyatatukulifo koshi yeehake, ndee twala ko oshikefa shoundobwedi meni konima yoshiyatatukulifo. Noshiyatatukulifo tashi ningi kunye oshitukulifo pokati kOuyapuki nOuyapuki wOuyapuki. 34 Ndele nye mu nokutula oshituviko shekwatakanifo kombada yoshikefa shondobwedi mOuyapuki wOuyapuki, 35 ndele tula oshitaafula pondje kombinga yoshiyatatukulifo noshikwatelwalamba kombinga yokoumbuwanhu yetwali sha shaama noshitaafula. Ndelenee oshitaafula u noku shi tula kombinga yokoumbangalanhu. 36 Ove u nokuningila oshivelo shetwali oshiidilifoyata neengodi domavala nodopurpuri noditilyana da fa ohonde noliina iwa ya tungwa neengodi da poshelwa kumwe, oshilonga shomaluvala mahapu. 37 Ndele ningila oshiidilifoyata eengudi nhano domwoonde no di vaeka noshingoldo. Neehake dado yo di nokukala oshingoldo. Nokudo u nokuteleka monhelekelo oikwatelwamhadi itano yoshikushu.