Unclean Bodily Discharges
1 The Lord gave Moses and Aaron the following regulations 2 for the people of Israel. When any man has a discharge from his penis, the discharge is unclean, 3 whether the penis runs with it or is stopped up by it. 4 Any bed on which he sits or lies is unclean. 5 Anyone who touches his bed 6 or sits on anything the man has sat on must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening. 7 Anyone who touches the man with the discharge must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening. 8 If the man with the discharge spits on anyone who is ritually clean, that person must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening. 9 Any saddle or seat on which the man with the discharge sits is unclean. 10 Anyone who touches anything on which the man sat is unclean until evening. Anyone who carries anything on which the man sat must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening. 11 If a man who has a discharge touches one of you without first having washed his hands, you must wash your clothes and take a bath, and you remain unclean until evening. 12 Any clay pot that the man touches must be broken, and any wooden bowl that he touches must be washed.
13 After the man is cured of his discharge, he must wait seven days and then wash his clothes and take a bath in fresh spring water, and he will be ritually clean. 14 On the eighth day he shall take two doves or two pigeons to the entrance of the Tent of the Lord's presence and give them to the priest. 15 The priest shall offer one of them as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way he will perform the ritual of purification for the man.
16 When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body, and he remains unclean until evening. 17 Anything made of cloth or leather on which the semen falls must be washed, and it remains unclean until evening. 18 After sexual intercourse both the man and the woman must take a bath, and they remain unclean until evening.
19 When a woman has her monthly period, she remains unclean for seven days. Anyone who touches her is unclean until evening. 20 Anything on which she sits or lies during her monthly period is unclean. 21-23 Any who touch her bed or anything on which she has sat must wash their clothes and take a bath, and they remain unclean until evening. 24 If a man has sexual intercourse with her during her period, he is contaminated by her impurity and remains unclean for seven days, and any bed on which he lies is unclean.
25 If a woman has a flow of blood for several days outside her monthly period or if her flow continues beyond her regular period, she remains unclean as long as the flow continues, just as she is during her monthly period. 26 Any bed on which she lies and anything on which she sits during this time is unclean. 27 Any who touch them are unclean and must wash their clothes and take a bath; they remain unclean until evening. 28 After her flow stops, she must wait seven days, and then she will be ritually clean. 29 On the eighth day she shall take two doves or two pigeons to the priest at the entrance of the Tent of the Lord's presence. 30 The priest shall offer one of them as a sin offering and the other as a burnt offering, and in this way he will perform the ritual of purification for her.
31 The Lord told Moses to warn the people of Israel about their uncleanness, so that they would not defile the Tent of his presence, which was in the middle of the camp. If they did, they would be killed.
32 These are the regulations about a man who has a discharge or an emission of semen, 33 a woman during her monthly period, or a man who has sexual intercourse with a woman who is ritually unclean.
Omhango youkoshoki womulumenhu nomukainhu
1 Omwene okwa popya vali naMoses naAron 2 va lombwele ovana vaIsrael va tye: “Moulumenhu womulumenhu ngeenge tamu tika omahiyoyo, omahiyoyo aye oshiponga. 3 Ndele oshiponga shaye molwokutika kwaye osheshi: moulumenhu waye ngeenge tamu tika omahiyoyo ile ngeenge oulumenhu waye wa fita, muye omu noshiponga.
4 “Omutala keshe mwoo tamu nangala ou e netiko, tau talwa oo oshiponga. Naapeshe ye a kala omutumba, tapa ka kala oshiponga. 5 Nakeshe ou ta kumu omutala waawinya e nokukosha oikutu yaye nokulikosha, ndele ta kala omunashidila fiyo onguloshi. 6 Ndele ou ta kala omutumba koshipundi kusho winya e netiko a li ko omutumba, e nokukosha oikutu yaye nokulikosha, ndele ye ta kala omunashidila fiyo onguloshi. 7 Ndele ou ha kumu olutu laau e netiko lomaxu, e nokukosha oikutu yaye nokulikosha, ndele ta kala ina yela fiyo onguloshi. 8 Nongeenge ou e netiko lomahiyoyo ta fiile ou a yela omate, ye e nokukosha oikutu yaye nokulikosha, ndele ta kala ina yela fiyo onguloshi. 9 Ndele keshe omutumba wa kalwa omutumba kwaa e netiko lomahiyoyo otau ka kala inau yela. 10 Nakeshe umwe ta kumu sha, shi li koshi yaye, e nokukala ina yela fiyo onguloshi. Ndelenee ou te shi humbata, e nokukosha oikutu yaye nokulikosha, ndele ta kala ina yela fiyo onguloshi. 11 Nakeshe umwe ta kumwa kwaau e netiko lomahiyoyo fimbo ina kosha tete omake aye momeva, winya e nokukosha oikutu yaye nokulikosha, ndele ta kala ina yela fiyo onguloshi. 12 Noiyuma yedu yo ei tai kumwa kwaau e netiko lomahiyoyo i nokutataulwa po, ndelenee oinima yomomiti aishe i nokukoshwa nomeva.
13 “Ndele ou e netiko lomahiyoyo ngeenge ta veluka ketiko laye, na vale omafiku aheyali okudja keveluko laye nokukosha oikutu yaye nokukosha olutu laye momeva a yela. Opo nee ta kala a yela. 14 Ndele mefiku etihetatu e nokulikufila omalyamono avali ile eenghutyona mbali nokuuya koshipala shOmwene poshivelo shetwali leongalo noku di yandja komupristeli; 15 nomupristeli e noku di yamba, imwe etimbayambo naikwao exwikiloyambo. Osho ngaha hano omupristeli ta kwatakanifa koshipala shOmwene ou a li e netiko lomahiyoyo.
16 “Ndelenee momulumenhu ngeenge tamu di omahiyoyo ye e nokukosha olutu laye alishe momeva, ndele ta ka kala ina yela fiyo onguloshi, 17 nosho yo oshikutu keshe ile oshipa keshe kusho omahiyoyo a wila ko, shi nokukoshwa momeva, ndele sho otashi kala inashi yela fiyo onguloshi. 18 Ndele kombinga yomukainhu ou a nangala pambelela nomulumenhu, vo aveshe vavali ve nokulikosha ndele tava ka kala inava yela fiyo onguloshi.
19 “Ndelenee omukainhu ngeenge e netiko nohonde tai di muye, opo nee ye na kale omafiku aheyali mokutika kwaye. Nokeshe ou te mu kumu ota ka kala ina yela fiyo onguloshi. 20 Naaishe oyo tai nangalwa kuye mefimbo letiko laye, oyo tai ka kala inai yela. Naaishe apa ta kala omutumba tai ka kala inai yela. 21 Ndele keshe ou ta kumu omutala waye, e nokukosha oikutu yaye nokulikosha ndele ta kala ina yela fiyo onguloshi. 22 Ndele keshe ou ta kumu oshipundi kusho ha kala omutumba, e nokukosha oikutu yaye nokulikosha nokukala ina yela fiyo onguloshi. 23 Ndele umwe ngeenge ta kumu oshinima shi li momutala ile koshipundi kusho ye a kala omutumba, winya na kale ina yela fiyo onguloshi. 24 Nomulumenhu ngeenge ta nangala naye ndele ta kumwa ketiko laye, ye e nokukala omafiku ahetatu ina yela. Nomutala keshe kwoo ta nangala, tau ka kala inau yela.
25 “Etiko lomukainhu ngeenge tali kala efimbo lile, nande efimbo kali fi lohani yaye, ile etiko ngeenge tali twikile efimbo lohani la pita, ye na talwe ina yela efimbo alishe letiko laye ngaashi mefimbo lohani yaye. Ye ina yela. 26 Omutala keshe kwoo a nangala omafiku aeshe etiko laye, tau ka kala kuye ngaashi omutala wetiko lohani yaye. Naaishe apa ta kala omutumba tai ka kala inai yela ngaashi mefimbo lohani yoshito. 27 Ndele keshe umwe ou ta kumu oinima ei, ota ka kala ina yela. Ye e nokukosha oikutu yaye nokulikosha ndele ta kala ina yela fiyo onguloshi. 28 Ndele ngeenge ta veluka ketiko laye ye e nokuvala omafiku aheyali, opo nee ta ka kala a yela. 29 Ndelenee mefiku etihetatu ye e nokulikufila omalyamono avali ile eenghutyona mbali ndele te di twala komupristeli poshivelo shetwali leongalo. 30 Opo nee omupristeli e nokuyamba imwe etimbayambo naikwao exwikiloyambo. Nomupristeli e noku mu kwatakanifa omolwetiko laye lii koshipala shOmwene.
31 “Osho ngaha hano nye mu nokutongola ovana vaIsrael mokuhayela kwavo, vo opo vaha fye mokuhayela kwavo, eshi hava nyateke etwali lange liyapuki, eli li li mokati kavo.
32 “Oyo omhango yaau e netiko lomahiyoyo noyaau muye tamu di etiko lomahiyoyo, opo ye te linyateke nalo, 33 nomhango yomukainhu, ou e nohani yaye noyomulumenhu noyomukainhu, ava ve netiko lasha, noyomulumenhu ou ta nangala nomukainhu mefimbo lohani yaye.”