Military and Civil Organization
1 This is the list of the Israelite heads of families and clan leaders and their officials who administered the work of the kingdom. Each month of the year a different group of twenty-four thousand men was on duty under the commander for that month.
2-15 The following were the commanders for each month:
First month: Jashobeam son of Zabdiel (he was a member of the clan of Perez, a part of the tribe of Judah)
Second month: Dodai, a descendant of Ahohi (Mikloth was his second in command)
Third month: Benaiah son of Jehoiada the priest; he was the leader of “The Thirty” (his son Ammizabad succeeded him as commander of this group)
Fourth month: Asahel, brother of Joab (his son Zebadiah succeeded him)
Fifth month: Shamhuth, a descendant of Izhar
Sixth month: Ira son of Ikkesh from Tekoa
Seventh month: Helez, an Ephraimite from Pelon
Eighth month: Sibbecai from Hushah (he was a member of the clan of Zerah, a part of the tribe of Judah)
Ninth month: Abiezer from Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin
Tenth month: Maharai from Netophah (he was a member of the clan of Zerah)
Eleventh month: Benaiah from Pirathon in the territory of the tribe of Ephraim
Twelfth month: Heldai from Netophah (he was a descendant of Othniel)
Administration of the Tribes of Israel
16-22 This is the list of the administrators of the tribes of Israel:
Tribe AdministratorReuben Eliezer son of ZichriSimeon Shephatiah son of MaacahLevi Hashabiah son of KemuelAaron ZadokJudah Elihu, one of King David's brothersIssachar Omri son of MichaelZebulun Ishmaiah son of ObadiahNaphtali Jeremoth son of AzrielEphraim Hoshea son of AzaziahWest Manasseh Joel son of PedaiahEast Manasseh Iddo son of ZechariahBenjamin Jaasiel son of AbnerDan Azarel son of Jeroham
23 King David did not take a census of the people who were under the age of twenty, because of the Lord's promise to make the people of Israel as numerous as the stars in the sky. 24 Joab, whose mother was Zeruiah, began to take a census, but he did not complete it. God punished Israel because of this census, so the final figures were never recorded in King David's official records.
Administrators of the Royal Property
25-31 This is the list of those who administered the royal property:
Royal storerooms: Azmaveth son of Adiel
Local storerooms: Jonathan son of Uzziah
Farm labor: Ezri son of Chelub
Vineyards: Shimei from Ramah
Wine cellars: Zabdi from Shepham
Olive and sycamore trees (in the western foothills): Baal Hanan from Geder
Olive oil storage: Joash
Cattle in the Plain of Sharon: Shitrai from Sharon
Cattle in the valleys: Shaphat son of Adlai
Camels: Obil, an Ishmaelite
Donkeys: Jehdeiah from Meronoth
Sheep and goats: Jaziz, a Hagrite
David's Personal Advisers
32 Jonathan, King David's uncle, was a skillful adviser and a scholar. He and Jehiel son of Hachmoni were in charge of the education of the king's sons. 33 Ahithophel was adviser to the king, and Hushai the Archite was the king's friend and counselor. 34 After Ahithophel died, Abiathar and Jehoiada son of Benaiah became advisers. Joab was commander of the royal army.
Omatanga ovakwaita novakulunhu vao
1 Ndele ovo hano ovana vaIsrael pamuvalo wavo, ovakulunhu vomapata novaneyovi novanefele novapashukili vavo ava va longela ohamba moinima aishe yomatanga oo a pingafana ohani nohani meehani adishe domomudo. Metanga keshe mwa li omayovi omilongo mbali naane. 2 Omukulunhu wetanga lotete mohani yotete, kwa li Jasobeam yaSabdiel. Metanga laye mwa li omayovi omilongo mbali naane. 3 Oye okwa li womovana ovamati vaPeres, nokwa li omukulunhu wovakulunhu aveshe vomatanga vomohani yotete. 4 Nomukulunhu wetanga lomohani onhivali okwa li Dodai, Omuahohi. Metanga laye mwa li omukulunhu Miklot. Metanga laye mwa li omayovi omilongo mbali naane. 5 Omukulunhu omutitatu wetanga, mohani onhinhatu, okwa li Benaja, omona womupristeli omukulunhu Jehoiada. Metanga laye mwa li omayovi omilongo mbali naane. 6 Benaja tuu ou okwa li omuladi mokati kaava omilongo nhatu nomukulunhu waava omilongo nhatu. Metanga laye mwa li omona waye Ammisabad. 7 Omutine womohani onhine okwa li Asahel, omumwaina waJoab, ndele a shikulwa komona waye Sebadja. Metanga laye mwa li omayovi omilongo mbali naane. 8 Omutitano womohani onhinhano okwa li elenga Samhut, Omujisrahi. Metanga laye yo mwa li omayovi omilongo mbali naane. 9 Omutihamano womohani onhihamano kwa li Ira yaIkkes, Omutekoa. Metanga laye mwa li omayovi omilongo mbali naane. 10 Omutiheyali womohani onhiheyali okwa li Heles, Omupeloni womovana vaEfraim. Metanga laye yo mwa li omayovi omilongo mbali naane. 11 Omutihetatu womohani onhihetatu okwa li Sibbegai, Omuhusai womOvasargi. Metanga laye yo mwa li omayovi omilongo mbali naane. 12 Omutimugoi womohani onhimugoi okwa li Abieser, Omuanatot womOvabenjamin. Metanga laye yo mwa li omayovi omilongo mbali naane. 13 Omutimulongo womohani onhimulongo okwa li Maharai, Omunetofa womOvasargi. Metanga laye mwa li yo omayovi omilongo mbali naane. 14 Omutimulongo nowotete womohani onhimulongo naimwe okwa li Benaja, Omupiratoni womovana vaEfraim. Metanga laye yo mwa li omayovi omilongo mbali naane. 15 Omutimulongo nomutivali womohani onhimulongo nonhivali okwa li Heldai, Omunetofa womoludalo laOtniel. Metanga laye yo mwa li omayovi omilongo mbali naane.
Ovakulunhu vomapata omulongo naavali
16 Novakulunhu vomapata aIsrael: Elieser yaSikri okwa li omukulunhu wOvarubeni. Sefatja yaMaaka okwa li omukulunhu wOvasimeon. 17 Hasabja yaKemuel okwa li omukulunhu wOvalevi; Sadok omukulunhu wOvaaron. 18 Elihu, omumwaina waDavid, okwa li omukulunhu waJuda. Omri yaMikael okwa li omukulunhu waIsaskar. 19 Jismaja yaObadja okwa li omukulunhu waSebulon. Jeremot yaAsriel okwa li omukulunhu waNaftali. 20 Hosea yaAsasia okwa li omukulunhu wovana vaEfraim. Joel yaPedaja okwa li omukulunhu wetata lepata laManasse. 21 Iddo yaSakaria okwa li omukulunhu wetata lepata laManasse muGilead. Jaasiel yaAbner okwa li omukulunhu waBenjamin. 22 Asareel yaJeroham okwa li omukulunhu waDan. Ovo hano ovakulunhu vomapata aIsrael. 23 Ndelenee David ina itavela ovo ve nomido omilongo mbali ile inava fika ko, va valwe. Osheshi Omwene okwa tile, nokutya Ye ota ka hapupalifa Ovaisraeli ngaashi eenyofi dokeulu. 24 Joab yaSeruja okwa hovela okuvala, ndelenee ina wanifa, osheshi omolwaasho Ovaisraeli va hangika kehandu. Onghee hano omuvalu inau shangelwa membo lomafimbo ohamba David.
Ovanashilonga vamwe vohamba David
25 Nelenga lomamona ohamba la li Asmavet yaAdiel. Ndele Jonatan yaUssia okwa li elenga lomamona omoshilongo, omoilando nomomikunda nomeeshungongulu. 26 Ndele Esri yaKelub okwa li elenga lovalongi vomomapya. 27 Simei, Omuramat, okwa li elenga loikokola yomiviinyu. Sabdi, Omusifmi, okwa li elenga lomalimba omaviinyu aa a ongelwa moikokola yomiviinyu. 28 Ndele Baal-Hanan, Omugeder, okwa li elenga lomalumono nomikwiyu domoixwa medu la lalakana. Ndele Joas okwa li elenga lomalimba lomaadi eemono. 29 Sitrai, Omusaron, okwa li elenga leengobe odo da lifwa muSaron. Ndelenee Safat yaAdlai okwa li elenga leengobe da li momaluhaela. 30 Ndele Obil, Omuismael, okwa li elenga leengamelo. Ndele Jegdeja Omumeroni, okwa li elenga leendongi deenghadi. 31 Jasis, Omuhagri, okwa li elenga leedi. Vo aveshe va li omalenga emona laDavid. 32 Ndele Jonatan, xekulu yaDavid, okwa li omupukululi. Ye okwa li omulumenhu e nomayele nomunongo womishangwa; ndele Jehiel yaHakmoni okwa li povana ovamati vohamba. 33 Ndele Ahitofel okwa li omupukululi wohamba. Ndele Husai, Omuarki, okwa li kaume kohamba. 34 Ndele Ahitofel okwa shikulwa kuJehoiada yaBenaja nokuAbjatar. Joab okwa li ondjai yohamba.