Be Ready for the Lord's Coming
1 There is no need to write you, friends, about the times and occasions when these things will happen. 2 For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come as a thief comes at night. 3 When people say, “Everything is quiet and safe,” then suddenly destruction will hit them! It will come as suddenly as the pains that come upon a woman in labor, and people will not escape. 4 But you, friends, are not in the darkness, and the Day should not take you by surprise like a thief. 5 All of you are people who belong to the light, who belong to the day. We do not belong to the night or to the darkness. 6 So then, we should not be sleeping like the others; we should be awake and sober. 7 It is at night when people sleep; it is at night when they get drunk. 8 But we belong to the day, and we should be sober. We must wear faith and love as a breastplate, and our hope of salvation as a helmet. 9 God did not choose us to suffer his anger, but to possess salvation through our Lord Jesus Christ, 10 who died for us in order that we might live together with him, whether we are alive or dead when he comes. 11 And so encourage one another and help one another, just as you are now doing.
Final Instructions and Greetings
12 We beg you, our friends, to pay proper respect to those who work among you, who guide and instruct you in the Christian life. 13 Treat them with the greatest respect and love because of the work they do. Be at peace among yourselves.
14 We urge you, our friends, to warn the idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone. 15 See that no one pays back wrong for wrong, but at all times make it your aim to do good to one another and to all people.
16 Be joyful always, 17 pray at all times, 18 be thankful in all circumstances. This is what God wants from you in your life in union with Christ Jesus.
19 Do not restrain the Holy Spirit; 20 do not despise inspired messages. 21 Put all things to the test: keep what is good 22 and avoid every kind of evil.
23 May the God who gives us peace make you holy in every way and keep your whole being—spirit, soul, and body—free from every fault at the coming of our Lord Jesus Christ. 24 He who calls you will do it, because he is faithful.
25 Pray also for us, friends.
26 Greet all the believers with the kiss of peace.
27 I urge you by the authority of the Lord to read this letter to all the believers.
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Kaleni mwa pashuka, osheshi efiku lOmwene otali uya ombadilila
1 Ndelenee omafiku nomafimbo itamu pumbwa oku a shangelwa, ovamwatate, 2 osheshi nye vene omu shi shii nawanawa nokutya, efiku lOmwene otali uya ngaashi omulunga moufiku. 3 Fimbo tava ti: “Ombili, kape na nande ombili,” opo nee ehanauno tali va vakele, ngaashi omufimba ta hangwa koshifeta, ndele kave na apa tava i onhapo. 4 Ndelenee nye ovamwatate, kamu li momulaulu, efiku olo lihe mu hange ngeno ngaashi omulunga; 5 osheshi nye amushe ovana vouyelele novana vomutenya, katu fi ovana voufiku ile vomulaulu.
6 Inatu kofeni hano ngaashi venya vamwe, ndele tu pashukeni tu kale ovalidiliki. 7 Osheshi ovo hava kofa, ohava kofa oufiku, naava hava kolwa, ohava kolwa oufiku. 8 Ndele ofye ava vomutenya, tu kaleni tu nelidiliko ndele twa djala oipakotolwa yoivela yeitavelo noyohole nembale loshivela leteelelo lexupifo; 9 osheshi Kalunga ine tu ufila okuhandukilwa, ndelenee tu xupifwe omolwOmwene wetu Jesus Kristus, 10 ou e tu fila, opo tu kale tu nomwenyo pamwe naye, ngeenge twa pashuka ile twa kofa. 11 Onghee hano hekelekafaneni nye mu tungafane keshe umwe nomukwao, ngaashi hamu shi ningi nokuli shito.
Omufinda weenghedi domeongalo
12 Ndelenee ovamwatate nye, ohatu mu dimbulukifa, mu tale nolupandu ava hava longo mokati keni ndele have mu kwatele komesho mOmwene ndele have mu pukulula, 13 nye mu va fimaneke noku va hola shili molwoshilonga shavo. Kalafaneni nombili!
14 Ohatu mu kumaida, ovamwatate, hanyeneni ava vehe neenghedi, ovambada va tweni ouladi, yakuleni oingone, aveshe va taleni onheni. 15 Taleni paha kale nande umwe ta alulile mukwao owii waye, mu hale alushe okulongelafana ouwa noku u longela aveshe.
16 Hafeni alushe! 17 Ilikaneni muhe nedimbuko. 18 Kaleni nokupandula mwaaishe, osheshi olo ehalo laKalunga muKristus Jesus molweni. 19 Omhepo inamu i dima po, 20 okuxunganeka inamu ku dina. 21 Konakoneni aishe, nye mu diinine eshi shiwa. 22 Kukumeni ashishe sha nyika owii.
Omalilekelo
23 Ndelenee Kalunga kombili, Oye mwene, ne mu yapule shili ounhu aushe, omhepo nomwenyo nolutu i amenwe i kale ihe noshipo fiyo okealuko lOmwene wetu Jesus Kristus. 24 Ou he mu ifana, Oye omudiinini, Oye ote shi wanifa yo. 25 Ovamwatate, tu ilikaneneni!
26 Kundileni po ovamwatate aveshe nefipo liyapuki. 27 Ohandi mu anifa mOmwene, onhumwafo ei mu i leshifile ovamwatate ovayapuki aveshe.
28 Efilonghenda lOmwene wetu Jesus Kristus nali kale nanye! Amen.