The Sign of the Naked Prophet
1 Under the orders of Emperor Sargon of Assyria, the commander-in-chief of the Assyrian army attacked the Philistine city of Ashdod. 2 Three years earlier the Lord had told Isaiah son of Amoz to take off his sandals and the sackcloth he was wearing. He obeyed and went around naked and barefoot. 3 When Ashdod was captured, the Lord said, “My servant Isaiah has been going around naked and barefoot for three years. This is a sign of what will happen to Egypt and Ethiopia. 4 The emperor of Assyria will lead away naked the prisoners he captures from those two countries. Young and old, they will walk barefoot and naked, with their buttocks exposed, bringing shame on Egypt. 5 Those who have put their trust in Ethiopia and have boasted about Egypt will be disillusioned, their hopes shattered. 6 When that time comes, the people who live along the coast of Philistia will say, ‘Look at what has happened to the people we relied on to protect us from the emperor of Assyria! How will we ever survive?’”
Ehanauko laEgipiti nolaEtiopia
1 Momudo winya Tartan, elenga, a li a tumwa kuSargon, ohamba yaAsiria, okwe uya kuAsdod, e shi lwifa, ndele te shi teya po; 2 mefimbo tuu olo Omwene okwa popifa Jesaja yaAmos, ndele ta ti: Inda ko, u ke lidule oshako moshiya shoye, neenghaku doye u di xukule ko keemhadi doye. Ndele ye okwe shi ninga: “Ta ende hamunghele, ehe na ohema neenghaku.” 3 Opo nee Omwene okwa tya: “Ngaashi omupiya wange Jesaja ta ende ehe na ohema neenghaku omido nhatu a ninga edidiliko lehanauko laEgipiti nolaEtiopia, 4 osho ohamba yaAsiria ota ka endifa ovapika Ovaegipiti neenghwate dokuEtiopia ovanyasha novashamane vako ve li hamunghele, vehe na eehema neenghaku, nomatako ongaho, ohoni yaEgipiti. 5 Ndele vo otava ka haluka ndele tava fifwa ohoni kuEtiopia, eshi va li ve mu lineekela nova kala have linenepekele Egipiti. 6 Ndele oonakukalamo momunghulo wefuta eli, otava popi mefiku tuu olo tava ti: ‘Tala, ava twa li twa tala kuvo, ve tu kwafe ngeno nove tu popile kohamba yaAsiria, otava ningwa ngaha. Fye vene ohatu xupu ngahelipi?’ ”