Personal Greetings
1 I recommend to you our sister Phoebe, who serves the church at Cenchreae. 2 Receive her in the Lord's name, as God's people should, and give her any help she may need from you; for she herself has been a good friend to many people and also to me.
3 I send greetings to Priscilla and Aquila, my fellow workers in the service of Christ Jesus; 4 they risked their lives for me. I am grateful to them—not only I, but all the Gentile churches as well. 5 Greetings also to the church that meets in their house.
Greetings to my dear friend Epaenetus, who was the first in the province of Asia to believe in Christ. 6 Greetings to Mary, who has worked so hard for you. 7 Greetings also to Andronicus and Junia, fellow Jews who were in prison with me; they are well known among the apostles, and they became Christians before I did.
8 My greetings to Ampliatus, my dear friend in the fellowship of the Lord. 9 Greetings also to Urbanus, our fellow worker in Christ's service, and to Stachys, my dear friend. 10 Greetings to Apelles, whose loyalty to Christ has been proved. Greetings to those who belong to the family of Aristobulus. 11 Greetings to Herodion, a fellow Jew, and to the Christians in the family of Narcissus.
12 My greetings to Tryphaena and Tryphosa, who work in the Lord's service, and to my dear friend Persis, who has done so much work for the Lord. 13 I send greetings to Rufus, that outstanding worker in the Lord's service, and to his mother, who has always treated me like a son. 14 My greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the other Christians with them. 15 Greetings to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, to Olympas and to all of God's people who are with them.
16 Greet one another with the kiss of peace. All the churches of Christ send you their greetings.
Final Instructions
17 I urge you, my friends: watch out for those who cause divisions and upset people's faith and go against the teaching which you have received. Keep away from them! 18 For those who do such things are not serving Christ our Lord, but their own appetites. By their fine words and flattering speech they deceive innocent people. 19 Everyone has heard of your loyalty to the gospel, and for this reason I am happy about you. I want you to be wise about what is good, but innocent in what is evil. 20 And God, our source of peace, will soon crush Satan under your feet.
The grace of our Lord Jesus be with you.
21 Timothy, my fellow worker, sends you his greetings; and so do Lucius, Jason, and Sosipater, fellow Jews.
22 I, Tertius, the writer of this letter, send you Christian greetings.
23 My host Gaius, in whose house the church meets, sends you his greetings; Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus send you their greetings.
Concluding Prayer of Praise
25 Let us give glory to God! He is able to make you stand firm in your faith, according to the Good News I preach about Jesus Christ and according to the revelation of the secret truth which was hidden for long ages in the past. 26 Now, however, that truth has been brought out into the open through the writings of the prophets; and by the command of the eternal God it is made known to all nations, so that all may believe and obey.
27 To the only God, who alone is all-wise, be glory through Jesus Christ forever! Amen.
Omakundifo omuyapostoli
1 Ame ohandi yandje kunye omumwatate omukainhu Foibe, ou omuyakuli weongalo lomuKenkrea, 2 mu tambuleni mOmwene, ngaashi sha wapalela ovayapuki, nye mu mu yakule moinima aishe omo a pumbwa ekwafo leni, osheshi naye yo okwa yakula vahapu naame mwene yo.
3 Kundileni po Priskila naAkwila, ovalongi vakwetu muKristus Jesus, 4 ava va yandja eefingo davo molwomwenyo wange, haame andike handi va pandula, ndelenee nomaongalo aeshe ovapaani; 5 neongalo hali ongala meumbo lavo, li kundileni po. Kundileni po Epainetus, omuholike wange, ou omutete waKristus muAsia. 6 Kundileni po Maria, ou e lihepeka molwetu moku tu longela. 7 Kundileni po Andronikus naJunias, ovakwetu vepata lange, novakwatwa vakwetu, ava va fimana mokati kovayapostoli, ndele ovo votete muKristus kwaame. 8 Kundileni po Ampliatus, omuholike wange mOmwene. 9 Kundileni po Urbanus, omulongi mukwetu muKristus, naStakus, omuholike wange. 10 Kundileni po Apellas, ou a dula eyeleko muKristus. Kundileni po ava vomeumbo laAristobulus. 11 Kundileni po omukwetu Herodion. Kundileni po vomoNarkissus ve li mOmwene. 12 Kundileni po Trifeina naTrifosa, ava hava longo mOmwene. Kundileni po Persis, omumwameme omukainhu omuholike, ou a longa noudiinini mOmwene. 13 Kundileni po Rufus, omuhoololwa mOmwene, naina, ou a fa meme yange yo. 14 Kundileni po Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, novamwatate ovo ve li puvo. 15 Kundileni po Filologus naJulia, Nereus nomumwaina omukainhu, naOlimpos novayapuki aveshe ve li puvo. 16 Kundilafaneni po nefipafano komilungu liyapuki. Omaongalo aKristus otae mu kundu.
Kukumeni ovapukifi
17 Ndele ovamwatate, ohandi mu kumaida mu pashukile ava hava eta olutandu nomashindo okukondjifa elongo mwe li longwa; mu noku va yepa. 18 Osheshi ava ve li ngaha, itava longele Omwene wetu Kristus, ndelenee omadimo avo vene, nokeendjovo davo da fewa da fa omaadi, ohava pukifa omitima domalai. 19 Osheshi okudulika kweni okwa shiivika kovanhu aveshe; osho nee nde mu hafela ndele nda hala mu kale ovanongo moinima iwa nomalai moinima ii. 20 Ndele Kalunga kombili Oye ota ka nyanyaula diva Satana koshi yeemhadi deni. Efilonghenda lOmwene Jesus Kristus nali kale pamwe nanye.
Omakundifo
21 Timoteus, omulongi mukwetu, ote mu kundu, novakwetu kepata Lukius, Jason naSosipater. 22 Aame Tertius, ou nda shangifwa oshishangwa eshi, ohandi mu kundu mOmwene.
23 Gaius, omwiidilili wange noweongalo alishe ote mu kundu. Erastus, omudiinini woimaliwa yoshilando nomumwatate Kwartus otave mu kundu. 24 Onghenda yOmwene wetu Jesus Kristus nai kale pamwe nanye. Amen.
Efimaneko
25 Hano, ou e neenghono oku mu pameka opavaengeli lange nopaudifo laJesus Kristus, pashiholekwa eshi sha hololwa, osho sha li inashi hololwa momafimbo onale, 26 ndelenee paife osha hololwa nokomishangwa dovaxunganeki pamhangela yaKalunga kaalushe, osha shiivifilwa oiwana aishe okudika eduliko leitavelo, 27 ou Kalunga omunaendunge aeke, omolwaJesus Kristus na fimanekwe fiyo alushe! Amen.