The Resurrection
(Mark 16.1-10Luke 24.1-12John 20.1-10)1 After the Sabbath, as Sunday morning was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb. 2 Suddenly there was a violent earthquake; an angel of the Lord came down from heaven, rolled the stone away, and sat on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. 4 The guards were so afraid that they trembled and became like dead men.
5 The angel spoke to the women. “You must not be afraid,” he said. “I know you are looking for Jesus, who was crucified. 6 He is not here; he has been raised, just as he said. Come here and see the place where he was lying. 7 Go quickly now, and tell his disciples, ‘He has been raised from death, and now he is going to Galilee ahead of you; there you will see him!’ Remember what I have told you.”
8 So they left the tomb in a hurry, afraid and yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
9 Suddenly Jesus met them and said, “Peace be with you.” They came up to him, took hold of his feet, and worshiped him. 10 “Do not be afraid,” Jesus said to them. “Go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.”
The Report of the Guard
11 While the women went on their way, some of the soldiers guarding the tomb went back to the city and told the chief priests everything that had happened. 12 The chief priests met with the elders and made their plan; they gave a large sum of money to the soldiers 13 and said, “You are to say that his disciples came during the night and stole his body while you were asleep. 14 And if the Governor should hear of this, we will convince him that you are innocent, and you will have nothing to worry about.”
15 The guards took the money and did what they were told to do. And so that is the report spread around by the Jews to this very day.
Jesus Appears to His Disciples
(Mark 16.14-18Luke 24.36-49John 20.19-23Acts 1.6-8)16 The eleven disciples went to the hill in Galilee where Jesus had told them to go. 17 When they saw him, they worshiped him, even though some of them doubted. 18 Jesus drew near and said to them, “I have been given all authority in heaven and on earth. 19 Go, then, to all peoples everywhere and make them my disciples: baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, 20 and teach them to obey everything I have commanded you. And I will be with you always, to the end of the age.”
Enyumuko laJesus nelihololo laye
(Mark. 16:1-10Luk. 24:1-12Joh. 20:1-10)1 Ndele Eshabata eshi la pita neluwa la tenda, olefiku lotete loshivike, Maria Magdalena, naMaria mukwao ova ka tala kombila. 2 Ndele tala, opa ninga ekakamo linene ledu, osheshi omweengeli wOmwene a dja meulu, okwe uya po ndele ta kandula po emanya ndele te li kala omutumba. 3 Ndele okufa kwaye okwa li kwa fa oluvadi noikutu yaye itoka too, ya fa eemhawe. 4 Ndele mokuhalukilila ovanangeli vombila ova kakama, va fa va fya.
5 Ndele omweengeli okwa popifa ovakainhu ndele okwa tya: “Nye inamu tila; osheshi ndi shi shii, onye tamu kongo Jesus, omuvalelwa komushiyakano. 6 Ke mo, osheshi okwa nyumuka, ongaashi a tile. Ileni, mu tale onhele, apa a li a nangala. 7 Ndele indeni nee nokweendelela mu ka lombwele ovalongwa vaye nokutya, okwa nyumuka. Ndele tala, ote mu tetekelele okuya kuGalilea; oko tamu ke mu mona. Tala, aame nde shi mu lombwela.” 8 Ndele opo nee ova dja ko kombila diva nokutila nokuhafa pombada, ndele va tondoka va ka twalele ovalongwa vaye ondaka. 9 Ndele tala, Jesus okwe va shakeneka ndele ta ti: “Kundweni!” Ovo va ehena kuye, ove mu dingatela keemhadi daye, ndele ove mu twila eengolo. 10 Ndele opo nee Jesus okwa tya kuvo: “Inamu tila, indeni mu ka lombwele ovamwatate, va ye kuGalilea, oko tava ka mona nge.”
Ovanangeli tava pewa ombubo
11 Ndele fimbo va ya ko, tala, ovanangeli vamwe ove uya koshilando ndele va hepaululila ovapristeli ovakulunhu aishe ei ya ningwa ko. 12 Ndele ovo va ongala pamwe novakulunhu, ova kundafana, ndele va pa ovakwaita oimaliwa ihapu 13 ndele va tya: “Tyeni, ovalongwa vaye ve uya oufiku, ndele ve mu vaka mo oufiku fimbo twa kofa. 14 Ndele ngeenge tashi udika komupangeli, fye ohatu mu handukulula, ndele hatu mu popile, nye mu shiive okukala muhe noshisho.” 15 Ovo va tambula oimaliwa ndele va ninga ngaashi va lombwelwa. Ndele ehepaululo eli ola tandavelifwa mOvajuda, ndele tali hepaululwa nonena.
Elombwelo loshilonga shetumo
(Mark. 16:14-18Luk. 24:36-49Joh. 20:19-23Oil. 1:1-8)16 Ndele ovalongwa ovo omulongo naumwe ova ya kuGalilea okomhunda inya, Jesus e i va lombwela. 17 Ndele ovo eshi ve mu mona, ove mu linyongamena, ndele vamwe ova limbililwa. 18 Ndele Jesus okwe uya kuvo, okwe va lombwela ndele ta ti: “Ame onda pewa eenghono adishe meulu nokombada yedu. 19 Indeni hano ka ningeni ovanhu aveshe ovalongwa vange, noku va shashela medina laXe nolOmona nolOmhepo Iyapuki, 20 noku va longa okudiinina aishe ei nde i mu lombwela. Ndele tala, Ame ondi li pamwe nanye omafiku aeshe, fiyo okexulilo lefimbo lounyuni.”