1 You have been raised to life with Christ, so set your hearts on the things that are in heaven, where Christ sits on his throne at the right side of God. 2 Keep your minds fixed on things there, not on things here on earth. 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God. 4 Your real life is Christ and when he appears, then you too will appear with him and share his glory!
The Old Life and the New
5 You must put to death, then, the earthly desires at work in you, such as sexual immorality, indecency, lust, evil passions, and greed (for greed is a form of idolatry). 6 Because of such things God's anger will come upon those who do not obey him. 7 At one time you yourselves used to live according to such desires, when your life was dominated by them.
8 But now you must get rid of all these things: anger, passion, and hateful feelings. No insults or obscene talk must ever come from your lips. 9 Do not lie to one another, for you have put off the old self with its habits 10 and have put on the new self. This is the new being which God, its Creator, is constantly renewing in his own image, in order to bring you to a full knowledge of himself. 11 As a result, there is no longer any distinction between Gentiles and Jews, circumcised and uncircumcised, barbarians, savages, slaves, and free, but Christ is all, Christ is in all.
12 You are the people of God; he loved you and chose you for his own. So then, you must clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. 13 Be tolerant with one another and forgive one another whenever any of you has a complaint against someone else. You must forgive one another just as the Lord has forgiven you. 14 And to all these qualities add love, which binds all things together in perfect unity. 15 The peace that Christ gives is to guide you in the decisions you make; for it is to this peace that God has called you together in the one body. And be thankful. 16 Christ's message in all its richness must live in your hearts. Teach and instruct one another with all wisdom. Sing psalms, hymns, and sacred songs; sing to God with thanksgiving in your hearts. 17 Everything you do or say, then, should be done in the name of the Lord Jesus, as you give thanks through him to God the Father.
Personal Relations in the New Life
18 Wives, submit yourselves to your husbands, for that is what you should do as Christians.
19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.
20 Children, it is your Christian duty to obey your parents always, for that is what pleases God.
21 Parents, do not irritate your children, or they will become discouraged.
22 Slaves, obey your human masters in all things, not only when they are watching you because you want to gain their approval; but do it with a sincere heart because of your reverence for the Lord. 23 Whatever you do, work at it with all your heart, as though you were working for the Lord and not for people. 24 Remember that the Lord will give you as a reward what he has kept for his people. For Christ is the real Master you serve. 25 And all wrongdoers will be repaid for the wrong things they do, because God judges everyone by the same standard.
Kongeni inya yokombada
1 Hano ngeenge mwa nyumunwa pamwe naKristus, kongeni inya yokombada, oko Kristus e li omutumba kolulyo laKalunga. 2 Omadiladilo eni naa dame oinima yopombada, hainima ei yokombada yedu. 3 Osheshi nye omwa fya, nomwenyo weni owa holekwa pamwe naKristus omuKalunga; 4 Kristus, omwenyo wetu, fiku ta holoka, nanye yo otamu ka holoka pamwe naye mefimano.
5 Dipaeni hano oinhimbu yeni yopadu: oluhaelo, onyata, olwisho loipala, okahalu kai, nolwisho leliko olo elongelo loikalunga, 6 osheshi ei hai etele ovana vokuhadulika ehandu laKalunga. 7 Nanye yo mwa li mwa endaenda nale muyo, eshi mwa kala muyo.
8 Ndelenee efeni paife ei aishe: ehandu nepiyaano nowii nesheko neendjovo dohoni tadi piti momakanya eni. 9 Inamu lombwelafana oipupulu, osheshi nye omwe lidula omunhu mukulu pamwe noilonga yaye, 10 nomwa djala omunhu mupe, ou ta shitilwa mokushiiva, pafano lOmushiti waye; 11 nande kape na vali Omugreka nOmujuda, epitotanda nokuhapitatanda, omupaani nOmuskiti, omupika nomudalwa, ndelenee aishe nomwaaveshe oKristus.
12 Onghee hano ovahoololwa nye vaKalunga, ovayapuki novaholike, djaleni efilonghenda lomomutima, ombili, elininipiko, engungumano noutalanheni, 13 lididimikilafaneni, diminafaneni po omanyono, ngeenge mwa ningafana nomukweni, ngaashi Kristus e mu dimina po, osho nanye yo mu ninge; 14 ndele kombada yaaishe djaleni ohole, oyo oshimangifo sha wana shoku mu manga kumwe. 15 Nombili yaKristus nai pangele momitima deni, oyo ei mwe i ifanenwa omolutu limwe, ndele kaleni mu shii okupandula. 16 Eendjovo daKristus nadi kale da yadelela munye; longafaneni, pukululafaneni neendunge adishe, nomapsalome nomaimbilopandulo, nomalwiimbo opamhepo nokwiimbila Kalunga nokupandula momitima deni. 17 Nakeshe eshi tamu shi ningi neendjovo ile noilonga, shi longeni ashishe medina lOmwene Jesus nokupandula Kalunga Xe molwaye.
Oinakuwanifwa yomeumbo
18 Ovakainhu nye, dulikeni kovalumenhu veni, ngaashi sha wapalela mOmwene.
19 Ovalumenhu nye, holeni ovakainhu veni, nye inamu va ningila onyanya.
20 Ounona nye, dulikeni kovakulunhu veni moinima aishe, Osheshi osho sha wapalela mOmwene.
21 Ooxe nye, inamu shinda ovana veni, vehe mu livangeke.
22 Ovapiya nye, dulikeni moinima aishe koovene veni vomounyuni, hanokulongela omesho mu hokuwe kovanhu, ndelenee omouyuki wokomutima nokutila Omwene. 23 Keshe eshi tamu shi ningi, shi ningeni komitima deni nokulongela Omwene, hamunhu, 24 nye mu kale mu shi shii otamu ka pewa kOmwene ondjabi yefyuululo; osheshi nye ohamu longele Omwene Kristus. 25 Osheshi ou ta longo owii, ota ka alulilwa osho e shi nyona ndele itapu talwa oshipala shomunhu.