Immorality in the Church
1 Now, it is actually being said that there is sexual immorality among you so terrible that not even the heathen would be guilty of it. I am told that a man is sleeping with his stepmother! 2 How, then, can you be proud? On the contrary, you should be filled with sadness, and the man who has done such a thing should be expelled from your fellowship. 3-4 And even though I am far away from you in body, still I am there with you in spirit; and as though I were there with you, I have in the name of our Lord Jesus already passed judgment on the man who has done this terrible thing. As you meet together, and I meet with you in my spirit, by the power of our Lord Jesus present with us, 5 you are to hand this man over to Satan for his body to be destroyed, so that his spirit may be saved in the Day of the Lord.
6 It is not right for you to be proud! You know the saying, “A little bit of yeast makes the whole batch of dough rise.” 7 You must remove the old yeast of sin so that you will be entirely pure. Then you will be like a new batch of dough without any yeast, as indeed I know you actually are. For our Passover Festival is ready, now that Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 8 Let us celebrate our Passover, then, not with bread having the old yeast of sin and wickedness, but with the bread that has no yeast, the bread of purity and truth.
9 In the letter that I wrote you I told you not to associate with immoral people. 10 Now I did not mean pagans who are immoral or greedy or are thieves, or who worship idols. To avoid them you would have to get out of the world completely. 11 What I meant was that you should not associate with a person who calls himself a believer but is immoral or greedy or worships idols or is a slanderer or a drunkard or a thief. Don't even sit down to eat with such a person.
12-13 After all, it is none of my business to judge outsiders. God will judge them. But should you not judge the members of your own fellowship? As the scripture says, “Remove the evil person from your group.”
Omunyonauni ite lidilulula na kondwe mo
1 Akushe otaku popiwa nokutya, mokati keni omu noluhaelo, noluhaelo la tya ngaha nomovapaani ihali monika mo, eshi pe na ou e kwete omukainhu waxe. 2 Ndele nye mwa fulalala, nande mwa li mwa wana okufya oluhodi, opo ou a ninga oshinima shi fike opo a kondwe mo mokati keni? 3 Osheshi nande ame nghi mo mokati keni palutu, ondi li mo pamhepo, kombinga yange onda tokola nokuli nda fa ndi li punye nokutya, ou a ninga oshilonga shi fike opo, oye 4 ngeenge twa ongaleni, onye nomhepo yange neenghono dOmwene wetu Jesus 5 omedina lOmwene wetu Jesus e nokuyandjwa momake aSatana, olutu laye li nyonaunwe po, omwenyo waye u xupifwe efiku lOmwene.
6 Elitango leni keliwa. Mboli kamu shi shii nokutya, onhafi nande oinini, otai fulifa olumbololo alishe lomungome? 7 Kombeni mo onhafi ei ikulu, nye mu ninge olumbololo lipe lomungome, ongaashi munye inamu ya onhafi; osheshi odjona yetu yaPaasa, oKristus, oya dipawa. 8 Tu lyeni hano oshivilo, hanonhafi ikulu youlunde noyowii, ndelenee onomingome dihe nonhafi, doukoshoki nodoshili.
9 Monhumwafo yange onde mu shangela muha endafane novahaeli; 10 Inandi tonga ovahaeli vomounyuni ou ile ovanalwisho ile ovakaleli voikalunga, osheshi ngeno osho, ngeno mounyuni omu nokudja mo. 11 Ndelenee onde mu shangela, nokutya ngeenge pe na ou ha ifanwa omumwaxo, ye omuhaeli ile omunalwisho ile omukaleli woikalunga ile omusheki ile ongholwe ile omunyeki, muha endafane naye, nye muha lye nandenande naye. 12 Osheshi ondi netokolo lashike okutokola ovo vopondje? Nanye yo itamu tokola ava vomeni aveke? 13 Ndelenee venya vopondje Kalunga ote va tokola. “Kondeni mo ou mwii womokati keni.”