The People of Israel at Peor
1 When the Israelites were camped at Acacia Valley, the men began to have sexual intercourse with the Moabite women who were there. 2 These women invited them to sacrificial feasts, where the god of Moab was worshiped. The Israelites ate the food and worshiped the god 3 Baal of Peor. So the Lord was angry with them 4 and said to Moses, “Take all the leaders of Israel and, in obedience to me, execute them in broad daylight, and then I will no longer be angry with the people.” 5 Moses said to the officials, “Each of you is to kill every man in your tribe who has become a worshiper of Baal of Peor.”
6 One of the Israelites took a Midianite woman into his tent in the sight of Moses and the whole community, while they were mourning at the entrance of the Tent of the Lord's presence. 7 When Phinehas, the son of Eleazar and grandson of Aaron the priest, saw this, he got up and left the assembly. He took a spear, 8 followed the man and the woman into the tent, and drove the spear through both of them. In this way the epidemic that was destroying Israel was stopped, 9 but it had already killed twenty-four thousand people.
10 The Lord said to Moses, 11 “Because of what Phinehas has done, I am no longer angry with the people of Israel. He refused to tolerate the worship of any god but me, and that is why I did not destroy them in my anger. 12 So tell him that I am making a covenant with him that is valid for all time to come. 13 He and his descendants are permanently established as priests, because he did not tolerate any rivals to me and brought about forgiveness for the people's sin.”
14 The name of the Israelite who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the head of a family in the tribe of Simeon. 15 The woman's name was Cozbi. Zur, her father, was chief of a group of Midianite clans.
16 The Lord commanded Moses, 17 “Attack the Midianites and destroy them, 18 because of the evil they did to you when they deceived you at Peor, and because of Cozbi, who was killed at the time of the epidemic at Peor.”
Oluhaelo lOvaisraeli nokufimaneka oikalunga muSittim
1 Ovaisraeli eshi va kala muSittim, ovanhu va hovela okuhaela novana oukadona Ovamoab. 2 Venya ova ifana ovanhu koivilo yomayambo oikalunga yavo. Novanhu va lya ndele ve linyongamenena oikalunga yavo. 3 Osho ngaha hano Ovaisraeli ve liyandjela okufimaneka Baal-Peor; ndelenee ehandu lOmwene la xwamena Ovaisraeli. 4 Opo nee Omwene ta ti kuMoses: “Kufa ovakulunhu aveshe voshiwana u va endjelelifile Omwene momutenya, opo oupyuhandu wOmwene okuhandukila Israel u lote.” 5 Moses okwa lombwela ovatokoli veendjovo vomuIsrael ndee ta ti: “Keshe umwe na dipae movalumenhu vaye ovo ve liyandjela Baal-Peor.”
6 Ndele omulumenhu umwe Omuisraeli e uya nokwa etela ovaneumbo vaye omukainhu Omumidian moipafi yaMoses nomoipafi yeongalo alishe lovana vaIsrael, fimbo va li tava lili poshivelo shetwali leongalo. 7 Pinehas yaEliaser, omona womupristeli Aron, eshi e shi mona, okwa dja mo mongudu, ndee ta kufa eonga meke laye. 8 Nokwa shikula omulumenhu Omuisraeli nokwa ya metwali ndee te va twile kumwe aveshe vavali, omulumenhu Omuisraeli nomukainhu. Opo nee omupya wa lota mokati kovana vaIsrael. 9 Ndelenee ava va fila momupya ou, va li ve fike pomayovi omilongo mbali naane.
10 Opo nee Omwene okwa popya naMoses ndee ta ti: 11 “Pinehas yaEliaser, omona womupristeli Aron okwa kandula po oupyuhandu wange movana vaIsrael, ye eshi a monifa ouladi wange nokudiinina ouladi mokati kavo, opo ame mouladi wange inandi mana po ovana vaIsrael. 12 Onghee hano popya u tye: ‘Tala, Ame ohandi ningi naye ehangano lombili yange, 13 ndele lo tali ka ninga kuye nokomaludalo aye konima yaye ehangano laalushe loupristeli, shaashi ye okwa fya ouladi omolwaKalunga kaye nokwa kwatakanifa ovana vaIsrael.’ ” 14 Nedina lomulumenhu Omuisraeli ou a dipawa, pamwe nomukainhu Omumidian, ola li Simri yaSalu, omukulunhu wepata laSimeon. 15 Nedina lomukainhu Omumidian ou a dipawa, ola li Kosbi yaSur. Xe okwa li omukulunhu wepata lOvamidian.
16 Omwene okwa popya vali naMoses ndee ta ti: 17 “Pongekeni Ovamidian mu ke va hanaune po, 18 osheshi vo ove mu pongeka omolwekengelelo lavo ve li mu diladilila moshinima shaPeor nomoshinima shaKosbi, omona okakadona komukulunhu Omumidian, ou a dipaelwa Peor mefiku lomupya.”