The Parable of the Widow and the Judge
1 Then Jesus told his disciples a parable to teach them that they should always pray and never become discouraged. 2 “In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected people. 3 And there was a widow in that same town who kept coming to him and pleading for her rights, saying, ‘Help me against my opponent!’ 4 For a long time the judge refused to act, but at last he said to himself, ‘Even though I don't fear God or respect people, 5 yet because of all the trouble this widow is giving me, I will see to it that she gets her rights. If I don't, she will keep on coming and finally wear me out!’”
6 And the Lord continued, “Listen to what that corrupt judge said. 7 Now, will God not judge in favor of his own people who cry to him day and night for help? Will he be slow to help them? 8 I tell you, he will judge in their favor and do it quickly. But will the Son of Man find faith on earth when he comes?”
The Parable of the Pharisee and the Tax Collector
9 Jesus also told this parable to people who were sure of their own goodness and despised everybody else. 10 “Once there were two men who went up to the Temple to pray: one was a Pharisee, the other a tax collector. 11 The Pharisee stood apart by himself and prayed, ‘I thank you, God, that I am not greedy, dishonest, or an adulterer, like everybody else. I thank you that I am not like that tax collector over there. 12 I fast two days a week, and I give you one tenth of all my income.’ 13 But the tax collector stood at a distance and would not even raise his face to heaven, but beat on his breast and said, ‘God, have pity on me, a sinner!’ 14 I tell you,” said Jesus, “the tax collector, and not the Pharisee, was in the right with God when he went home. For those who make themselves great will be humbled, and those who humble themselves will be made great.”
Jesus Blesses Little Children
(Matthew 19.13-15Mark 10.13-16)15 Some people brought their babies to Jesus for him to place his hands on them. The disciples saw them and scolded them for doing so, 16 but Jesus called the children to him and said, “Let the children come to me and do not stop them, because the Kingdom of God belongs to such as these. 17 Remember this! Whoever does not receive the Kingdom of God like a child will never enter it.”
The Rich Man
(Matthew 19.16-30Mark 10.17-31)18 A Jewish leader asked Jesus, “Good Teacher, what must I do to receive eternal life?”
19 “Why do you call me good?” Jesus asked him. “No one is good except God alone. 20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery; do not commit murder; do not steal; do not accuse anyone falsely; respect your father and your mother.’”
21 The man replied, “Ever since I was young, I have obeyed all these commandments.”
22 When Jesus heard this, he said to him, “There is still one more thing you need to do. Sell all you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come and follow me.” 23 But when the man heard this, he became very sad, because he was very rich.
24 Jesus saw that he was sad and said, “How hard it is for rich people to enter the Kingdom of God! 25 It is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle.”
26 The people who heard him asked, “Who, then, can be saved?”
27 Jesus answered, “What is humanly impossible is possible for God.”
28 Then Peter said, “Look! We have left our homes to follow you.”
29 “Yes,” Jesus said to them, “and I assure you that anyone who leaves home or wife or brothers or parents or children for the sake of the Kingdom of God 30 will receive much more in this present age and eternal life in the age to come.”
Jesus Speaks a Third Time about His Death
(Matthew 20.17-19Mark 10.32-34)31 Jesus took the twelve disciples aside and said to them, “Listen! We are going to Jerusalem where everything the prophets wrote about the Son of Man will come true. 32 He will be handed over to the Gentiles, who will make fun of him, insult him, and spit on him. 33 They will whip him and kill him, but three days later he will rise to life.”
34 But the disciples did not understand any of these things; the meaning of the words was hidden from them, and they did not know what Jesus was talking about.
Jesus Heals a Blind Beggar
(Matthew 20.29-34Mark 10.46-52)35 As Jesus was coming near Jericho, there was a blind man sitting by the road, begging. 36 When he heard the crowd passing by, he asked, “What is this?”
37 “Jesus of Nazareth is passing by,” they told him.
38 He cried out, “Jesus! Son of David! Have mercy on me!”
39 The people in front scolded him and told him to be quiet. But he shouted even more loudly, “Son of David! Have mercy on me!”
40 So Jesus stopped and ordered the blind man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him, 41 “What do you want me to do for you?”
“Sir,” he answered, “I want to see again.”
42 Jesus said to him, “Then see! Your faith has made you well.”
43 At once he was able to see, and he followed Jesus, giving thanks to God. When the crowd saw it, they all praised God.
Omutokoli mwii nomufiyekadi
1 Ndelenee Ye okwe va lombwela efaneko nhumbi ve nokwiilikana vaha loloke, 2 ndele ta ti: “Moshilando shimwe omwa li mu na omutokoli weendjovo ina tila Kalunga noina fya ohoni ovanhu. 3 Ndele moshilando osho mwa li omufiyekadi e uya luhapu kuye ndele okwa tya: ‘Yukifa eendjovo detu nomutamaneki wange.’ 4 Ndelenee ye okwa ninga omafiku mahapu ina hala; konima okwe lipopila ta ti: ‘Nande ihandi tila Kalunga noihandi fi ohoni ovanhu 5 onda hala oku mu yukifila oshinima shaye, osheshi omufiyekadi ou ta kenyeneke nge, opo aha twe nge momesho nokuli.’ ” 6 Ndele Omwene okwa tya: “Pwilikineni omutokoli ou mwii eshi ta ti. 7 Hano Kalunga ita yukifile mbela ovahoololwa vaye oshinima shavo ava have mu ifana pombada omutenya noufiku ye a fye ounye ngeno oku va kwafa? 8 Ohandi mu lombwele: ote shi va yukifile divadiva. Ndelenee Omona wOmunhu ngeenge te uya, ota hange ko tuu eitavelo kombada yedu?”
Omufarisai nomufutifi motembeli
9 Ndelenee Ye okwa lombwela vamwe ve lineekela ovo ovayuki vati, ndele ova dina vamwe, efaneko eli: 10 “Ovalumenhu vavali ova ya motembeli okwiilikana, umwe Omufarisai namukwao omufendelifi. 11 Ndele Omufarisai okwa kala ofika e likalela ndele okwa ilikana ngaha: ‘Kalunga, ohandi ku pandula, osheshi ame inandi fa ovanhu vamwe, ovakolokoshi, eembudi novanyoni vohombo ile ongaashi omufendelifi ou, 12 eendja ohandi di lidilike luvali moshivike keshe ndele handi yandje oitimulongo moilikolwa yange aishe.’ 13 Ndele omufendelifi okwa kala ofika kokule, ye ina hala okuyelula omesho keulu, okwe lidenga ponhulo yaye ndele ta ti: ‘Kalunga, file nge onghenda, aame omulunde.’ 14 Ohandi mu lombwele: ou a shuna keumbo omuyuki, e dule winya, osheshi ou te linenepeke ota ninipikwa, ndele ou te lininipike ota nenepekwa.”
Jesus nounona
15 Ndele ova eta ounona vanini kuye e va kume, ndele ovalongwa eshi ve shi mona, ova hanyena ovo ve va eta. 16 Ndelenee Jesus okwe va ifana ve uye kuye ndele ta ti: “Efeni ounona ve uye kwaame, nye inamu va kelela ko, osheshi ouhamba waKalunga owaava ve va fa. 17 Oshili handi mu lombwele: ou ita tambula ouhamba waKalunga ngaashi okahanana, oye ita i mo muwo.”
Elenga oshipuna
18 Ndele elenga limwe le mu pula tali ti: “Omuhongi muwa, ondi nokulonga shike, ndi fyuulule omwenyo waalushe?” 19 Ndele Jesus okwa tya kuye: “Oshike wa ifana nge muwa? Kape na nande umwe muwa, Kalunga Oye aeke. 20 Oipango ou i shii: ‘Ino nyona ohombo, Ino dipaa, Ino vaka, Ino lundila, Fimaneka xo nanyoko.’ ” 21 Ndele ye okwa tya: “Oyo aishe onde i wanifa okounyashele wange.” 22 Ndele Jesus eshi e di uda okwa tya kuye: “Shimwe she ku pumba natango: landifa po aishe u i kwete, ove u i tukulile eehepele, ndele to kala u na emona meulu, ndele ila ove u shikule nge.” 23 Ndele ye eshi e di uda, okwa nyika unene oluhodi, osheshi ye okwa li oshipuna unene.
24 Ndele Jesus eshi e mu mona a nyika oluhodi okwa ti: “Oipuna oi noudjuu u fike peni okuya mouhamba waKalunga. 25 Okupitila kwongamelo mombululu yongwiya hixwe, ku dule okuya kwoshipuna mouhamba waKalunga.” 26 Hano ovo ve di uda, ova tya: “Olyelye hano ta dulu okuxupifwa?” 27 Ndelenee Ye okwa tya: “Eshi tashi nyenge ovanhu, itashi nyenge Kalunga.”
Ondjabi yovashikuli vaJesus
28 Opo Petrus okwa tya: “Tala, ofye otwa fiya ko aishe, ndele otwe ku shikula.” 29 Ndele Ye okwa tya kuvo: “Oshili handi mu lombwele, kape na ou a fiya po eumbo ile omukainhu ile ovamwaxe ile xe ile ina ile ovana omolwouhamba waKalunga, 30 ndele ita alulilwa ngeno oinima i dule inya unenenene mefimbo eli lopaife, nomounyuni tau ke uya omwenyo waalushe.”
Jesus ta popi okuhepekwa kwaye
31 Ndelenee Ye okwa kufa ko ovo omulongo navavali ndele okwe va lombwela: “Tala, ohatu yeni kuJerusalem, oko aishe ya shangwa kovaxunganeki tai hepaulula Omona wOmunhu, otai ka wanifwa. 32 Osheshi Oye ta yandjwa momake ovapaani, ndele ta yolwa, ta shekwa ndele ta fiilwa omate, 33 ndele tave mu denge neeshokoto ndele tave mu dipaa, nefiku etitatu ota nyumuka koufi.” 34 Ndele vo ova li vehe udite ko nande kanini eendjovo odo, eendjovo odo ode va holekwa, inava uda ko osho sha tiwa.
Omupofi kuJeriko
35 Ndele fimbo ta ehene ko kuJeriko, omupofi okwa li omutumba pondjila ndele okwa ehela. 36 Ndele eshi a uda ongudu yovanhu tai ende po, okwa pula: “Oshike osho?” 37 Ndele vo ove mu lombwela: “Jesus Omunasareti ta ende po.” 38 Opo ye a ingida, ta ti: “Jesus, Omona waDavid, file nge onghenda!” 39 Ndele venya va tetekela, ove mu hanyena a mwene, ndele ye okwa ingida pombada a diinina: “Omona waDavid, file nge onghenda!” 40 Ndele Jesus okwa kanghama ndele okwe va lombwela, ve mu ete kuye. Hano eshi e uya popepi, Jesus okwe mu pula: 41 “Owa hala ndi ku ningile shike?” Ye okwa tya: “Omwene, ndi shiive okumona ko vali.” 42 Jesus okwa tya kuye: “Mona ko! Eitavelo loye ole ku velula.” 43 Opo tuu opo ye a mona ko, ndele okwe mu shikula nokufimaneka Kalunga, novanhu aveshe ava ve shi mona, ova hambelela Kalunga.