Hagar and Ishmael
1 Abram's wife Sarai had not borne him any children. But she had an Egyptian slave woman named Hagar, 2 and so she said to Abram, “The Lord has kept me from having children. Why don't you sleep with my slave? Perhaps she can have a child for me.” Abram agreed with what Sarai said. 3 So she gave Hagar to him to be his concubine. (This happened after Abram had lived in Canaan for ten years.) 4 Abram had intercourse with Hagar, and she became pregnant. When she found out that she was pregnant, she became proud and despised Sarai.
5 Then Sarai said to Abram, “It's your fault that Hagar despises me. I myself gave her to you, and ever since she found out that she was pregnant, she has despised me. May the Lord judge which of us is right, you or me!”
6 Abram answered, “Very well, she is your slave and under your control; do whatever you want with her.” Then Sarai treated Hagar so cruelly that she ran away.
7 The angel of the Lord met Hagar at a spring in the desert on the road to Shur 8 and said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?”
She answered, “I am running away from my mistress.”
9 He said, “Go back to her and be her slave.” 10 Then he said, “I will give you so many descendants that no one will be able to count them. 11 You are going to have a son, and you will name him Ishmael, because the Lord has heard your cry of distress. 12 But your son will live like a wild donkey; he will be against everyone, and everyone will be against him. He will live apart from all his relatives.”
13 Hagar asked herself, “Have I really seen God and lived to tell about it?” So she called the Lord, who had spoken to her, “A God Who Sees.” 14 That is why people call the well between Kadesh and Bered “The Well of the Living One Who Sees Me.”
15 Hagar bore Abram a son, and he named him Ishmael. 16 Abram was eighty-six years old at the time.
Hagar naIsmael
1 Ndele Sarai, omwalikadi waAbram, ine mu dalela ounona. Ndele ye okwa li e na omupika Omuegipiti, edina laye Hagar. 2 Ndele Sarai okwa lombwela Abram ta ti: “Ove ou shi shii, Omwene ina pa nge oludalo.” Inda komupika wange. Kashiimba ohandi ka mona oludalo muye. Ndele Abram okwa itavela Sarai. 3 Opo nee Sarai, omwalikadi waAbram, okwa kufa Hagar omupika waye Omuegipiti, Abram eshi a kala omido omulongo medu laKaanan, ndele te mu pe omulumenhu waye Abram, a ninge omwalikadi waye. 4 Ndele ye okwa nangala naHagar, ndele ta ningi oufimba. Ndele ye eshi a mona nokutya, ye omufimba, okwa dina Sarai, omwene waye. 5 Ndele Sarai okwa lombwela Abram: “Odino ei handi dinwa nayo nai ku alukile! Aame mwene nda yandja omupika wange mekolo loye, ndele paife eshi a dimbulukwa kutya ye omufimba, ota tale nge nodino. Omwene na tokole pokati ketu naave.” 6 Ndele Abram okwa nyamukula Sarai: “Omupika woye oku li mepangelo loye, mu ningila ngaashi tashi ku wapalele.” Opo nee Sarai e mu monifa oixuna, ndele ye okwa dja po onhapo puye.
7 Ndele omweengeli wOmwene okwe mu mona e li pofifiya yomofuka, pofifiya pondjila yokuSur, 8 ndele okwa pula: “Hagar, omupika waSarai, owa dja peni, noto i peni?” Ndele ye okwa nyamukula ta ti: “Ohandi i onhapo yomwene wange Sarai.” 9 Opo nee omweengeli wOmwene okwe mu lombwela: “Shuna kumwene woye, ove u lininipikile epangelo laye.” 10 Omweengeli wOmwene okwe mu lombwela natango ta ti: “Ame ohandi ka hapupalifa oludalo loye, olo tali ka nyengana okuvalwa molwouhapu walo.” 11 Omweengeli wOmwene okwe mu lombwela yo ta ti: “Tala, ove oumufimba, ndele oto dala okaana okamati, ndele ou na oku ka luka Ismael, osheshi Omwene okwe ku uda moudjuu woye. 12 Ndele ye ota ka ninga omulumenhu ngaashi ofino: eke laye otali ka tanganana kwaaveshe, nomake aaveshe otaa ka tanganana kuye! Ndele ota ka kala e na ouyelani kovamwaxe aveshe.” 13 Ndele ye okwa luka edina lOmwene, ou a popya naye: “Oove Kalunga u wete nge.” Osheshi ye okwa ti: “Ame onda mona ou a vilola, ou e wete nge?” 14 Onghee hano ye okwa luka omufima: “Beer-Lahai-Roi, u li pokati kaKades naBered.”
15 Ndele Hagar okwa dalela Abram omona omumati. Ndele Abram okwa luka omona ou a dalwa kuHagar, Ismael. 16 Ndele omido daAbram oda li omilongo hetatu nahamano, eshi Hagar e mu dalela Ismael.