The List of Those Who Returned from Exile
(Nehemiah 7.4-73)1 Many of the exiles left the province of Babylon and returned to Jerusalem and Judah, all to their own hometowns. Their families had been living in exile in Babylonia ever since King Nebuchadnezzar had taken them there as prisoners. 2 Their leaders were Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
This is the list of the clans of Israel, with the number of those from each clan who returned from exile:
3-20 Parosh - 2,172Shephatiah - 372Arah - 775Pahath Moab (descendants of Jeshua and Joab) - 2,812Elam - 1,254Zattu - 945Zaccai - 760Bani - 642Bebai - 623Azgad - 1,222Adonikam - 666Bigvai - 2,056Adin - 454Ater (also called Hezekiah) - 98Bezai - 323Jorah - 112Hashum - 223Gibbar - 95
21-35 People whose ancestors had lived in the following towns also returned:
Bethlehem - 123Netophah - 56Anathoth - 128Azmaveth - 42Kiriath Jearim, Chephirah, and Beeroth - 743Ramah and Geba - 621Michmash - 122Bethel and Ai - 223Nebo - 52Magbish - 156The other Elam - 1,254Harim - 320Lod, Hadid, and Ono - 725Jericho - 345Senaah - 3,630
36-39 This is the list of the priestly clans that returned from exile:
Jedaiah (descendants of Jeshua) - 973Immer - 1,052Pashhur - 1,247Harim - 1,017
40-42 Clans of Levites who returned from exile:
Jeshua and Kadmiel (descendants of Hodaviah) - 74Temple musicians (descendants of Asaph) - 128Temple guards (descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai) - 139
43-54 Clans of Temple workers who returned from exile:
Ziha, Hasupha, Tabbaoth,Keros, Siaha, Padon,Lebanah, Hagabah, Akkub,Hagab, Shamlai, Hanan,Giddel, Gahar, Reaiah,Rezin, Nekoda, Gazzam,Uzza, Paseah, Besai,Asnah, Meunim, Nephisim,Bakbuk, Hakupha, Harhur,Bazluth, Mehida, Harsha,Barkos, Sisera, Temah,Neziah, and Hatipha
55-57 Clans of Solomon's servants who returned from exile:
Sotai, Hassophereth, Peruda,Jaalah, Darkon, Giddel,Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami
58 The total number of descendants of the Temple workers and of Solomon's servants who returned from exile was 392.
59-60 There were 652 belonging to the clans of Delaiah, Tobiah, and Nekoda who returned from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not prove that they were descendants of Israelites.
61-62 The following priestly clans could find no record to prove their ancestry: Habaiah, Hakkoz, and Barzillai. (The ancestor of the priestly clan of Barzillai had married a woman from the clan of Barzillai of Gilead and had taken the name of his father-in-law's clan.) Since they were unable to prove who their ancestors were, they were not accepted as priests. 63 The Jewish governor told them that they could not eat the food offered to God until there was a priest who could use the Urim and Thummim.
64-67 Total number of exiles who returned - 42,360Their male and female servants - 7,337Male and female musicians - 200Horses - 736Mules - 245Camels - 435Donkeys - 6,720
68 When the exiles arrived at the Lord's Temple in Jerusalem, some of the leaders of the clans gave freewill offerings to help rebuild the Temple on its old site. 69 They gave as much as they could for this work, and the total came to 1,030 pounds of gold, 5,740 pounds of silver, and 100 robes for priests.
70 The priests, the Levites, and some of the people settled in or near Jerusalem; the musicians, the Temple guards, and the Temple workers settled in nearby towns; and the rest of the Israelites settled in the towns where their ancestors had lived.
Eshikulafano lOvajuda votete va shuna kuJudea pamwe naSerubbabel
1 Ndele oonakukalamo vomoshipangelwa shaJuda, ovo va dja mo moukwatwa weenghwate, odo Nebukadnesar, ohamba yaBabilon, ya twala kuBabilon, ndele va shuna kuJerusalem nokuJuda, keshe umwe momukunda wavo, 2 ovo ve uya pamwe naSerubbabel, Josua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana.
Omuvalu wovalumenhu vomoshiwana shaIsrael oyou: 3 ovana vaParos omayovi avali nefele nomilongo heyali navavali, 4 ovana vaSefatja omafele atatu nomilongo heyali navavali, 5 ovana vaArah omafele aheyali nomilongo heyali navatano, 6 ovana vaPahat-Moab nokutya, oludalo laJosua nolaJoab omayovi avali nomafele ahetatu nomulongo navavali, 7 ovana vaElam eyovi nomafele avali nomilongo nhano navane, 8 ovana vaSattu omafele omugoi nomilongo nhee navatano, 9 ovana vaSakkai omafele aheyali nomilongo hamano, 10 ovana vaBani omafele ahamano nomilongo nhee navavali, 11 ovana vaBebai omafele ahamano nomilongo mbali navatatu, 12 ovana vaAsgad eyovi nomafele avali nomilongo mbali navavali, 13 ovana vaAdonikam omafele ahamano nomilongo hamano navahamano, 14 ovana vaBigvai omayovi avali nomilongo nhano navahamano, 15 ovana vaAdin omafele ane nomilongo nhano navane, 16 ovana vaAter nokutya, vaHiskia omilongo omugoi navahetatu, 17 ovana vaBesai omafele atatu nomilongo mbali navatatu, 18 ovana vaJora efele nomulongo navavali, 19 ovana vaHasum omafele avali nomilongo mbali navatatu, 20 ovana vaGibbar omilongo omugoi navatano, 21 ovana vomuBetlehem efele nomilongo mbali navatatu, 22 ovalumenhu vokuNetofa omilongo nhano navahamano, 23 ovalumenhu vokuAnatot efele nomilongo mbali navahetatu, 24 ovana vaAsmavet omilongo nhee navavali, 25 ovana vokuKiriat-Jearim, Kefira naBeerot omafele aheyali nomilongo nhee navatatu, 26 ovana vokuRama naGeba omafele ahamano nomilongo mbali naumwe, 27 ovalumenhu vokuMikmas efele nomilongo mbali navavali, 28 ovalumenhu vokuBetel naAi omafele avali nomilongo mbali navatatu, 29 ovana vokuNebo omilongo nhano navavali, 30 ovana vaMagbis efele nomilongo nhano navahamano, 31 ovana vaElam mukwao, eyovi nomafele avali nomilongo nhano navane, 32 ovana vaHarim omafele atatu nomilongo mbali, 33 ovana vaLod, Hadid naOno omafele aheyali nomilongo mbali navatano, 34 ovana vokuJeriko omafele atatu nomilongo nhee navatano, 35 ovana vaSenaa omayovi atatu nomafele ahamano nomilongo nhatu.
36 Ovapristeli: ovana vaJedaja vomepata laJosua omafele omugoi nomilongo heyali navatatu, 37 ovana vaImmer eyovi nomilongo nhano navavali, 38 ovana vaPashur eyovi nomafele avali nomilongo nhee navaheyali, 39 ovana vaHarim eyovi nomulongo navaheyali.
40 Ovalevi: ovana vaJosua naKadmiel vomovana vaHodavia omilongo heyali navane, 41 Ovaimbi: ovana vaAsaf efele nomilongo mbali navahetatu, 42 Ovana vovanangeli vopoivelo: ovana vaSallum, ovana vaAter, ovana vaTalmon, ovana vaAkkub, ovana vaHatita, ovana vaSobai, aveshe kumwe efele nomilongo nhatu nomugoi.
43 Ovayakuli votembeli: ovana vaSiha, ovana vaHasufa, ovana vaTabbaot, 44 ovana vaKeros, ovana vaSiaha, ovana vaPadon; 45 ovana vaLebana, ovana vaHagaba, ovana vaAkkub; 46 ovana vaHagab, ovana vaSamlai, ovana vaHanan; 47 ovana vaGiddel, ovana vaGahar, ovana vaReaja 48 ovana vaResin, ovana vaNekoda, ovana vaGassam; 49 ovana vaUssa, ovana vaPaseah, ovana vaBesai; 50 ovana vaAsna, ovana vaMeunim, ovana vaNefisim; 51 ovana vaBakbuk, ovana vaHakufa, ovana vaHarhur; 52 ovana vaBaslut, ovana vaMehida, ovana vaHarsa; 53 ovana vaBarkos, ovana vaSisera, ovana vaTemah, 54 ovana vaNesiah, ovana vaHatifa; 55 Ovana vovapiya vaSalomo: ovana vaSotai, ovana vaHassoferet, ovana vaPeruda; 56 ovana vaJaala, ovana vaDarkon, ovana vaGiddel; 57 ovana vaSefatja, ovana vaHattil, ovana vaPogeret-Hassebaim, ovana vaAmi.
58 Ovayakuli aveshe votembeli novana vovapiya vaSalomo va li omafele atatu nomilongo omugoi navavali.
59 Ndelenee ovo va dja kuTel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan, Immer, ndelenee va nyengwa okuholola omapata avo nooxekulu vavo ile ngeenge vo oludalo laIsrael 60 ovana vaDelaja, novana vaTobia, novana vaNekoda va li omafele ahamano nomilongo nhano navavali. 61 Ndele movana vovapristeli omwa li: ovana vaHabaja, ovana vaHakkos, ovana vaBarsillai, ou a hombola umwe womovana oukadona vaBarsillai, Omugilead, ndele a ifanwa pamadina avo. 62 Vo ova konga efina lepata lavo mwaava va tambulwa meshikulafano lepata, ndelenee inali monika. Onghee hano va talwa inava wana okuya moupristeli. 63 Nomupangeli okwe va lombwela vaha lye meeshali diyapukielela fiyo taku holoka omupristeli e na Urim naTummim.
64 Oshiongalele ashishe sha li omayovi omilongo nhee naavali nomafele atatu navahamano, 65 ponho yovapiya ovalumenhu novakainhu. Vo va li omayovi aheyali nomafele atatu nomilongo nhatu navaheyali. Ndele pa li vali ovaimbi ovalumenhu novakainhu omafele avali. 66 Eenghambe davo da li omafele aheyali nomilongo nhatu nahamano. Nomamula avo omafele avali nomilongo nhee naatano. 67 Eengamelo davo da li omafele ane nomilongo nhatu nanhano. Eendongi omayovi ahamano nomafele aheyali nomilongo mbali.
68 Ndele vamwe vomovakulunhu vomapata, eshi ve uya konhele yongulu yOmwene yomuJerusalem, va yandjela etungo longulu yaKalunga ponhele yavo eeshali dehalo liwa. 69 Paenghono davo va yandja koshikefa shoimaliwa yetungululo: oshingoldo eekilograma omafele atano, oshisiliveli eekilograma omayovi avali nomafele ahetatu, noikutu efele limwe yovapristeli.
70 Osho ngaha hano ovapristeli nOvalevi novanhu vomoshiwana novaimbi novanangeli vopoivelo novayakuli votembeli va tula moilando yavo, nOvaisraeli aveshe omoilando yavo.