King Uzziah of Judah
(2 Chronicles 26.1-23)1 In the twenty-seventh year of the reign of King Jeroboam II of Israel, Uzziah son of Amaziah became king of Judah 2 at the age of sixteen, and he ruled in Jerusalem for fifty-two years. His mother was Jecoliah from Jerusalem. 3 Following the example of his father, he did what was pleasing to the Lord. 4 But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. 5 The Lord struck Uzziah with a dreaded skin disease that stayed with him the rest of his life. He lived in a separate house, relieved of all duties, while his son Jotham governed the country.
6 Everything else that Uzziah did is recorded in The History of the Kings of Judah. 7 Uzziah died and was buried in the royal burial ground in David's City, and his son Jotham succeeded him as king.
King Zechariah of Israel
8 In the thirty-eighth year of the reign of King Uzziah of Judah, Zechariah son of Jeroboam II became king of Israel, and he ruled in Samaria for six months. 9 He, like his predecessors, sinned against the Lord. He followed the wicked example of King Jeroboam son of Nebat, who led Israel into sin. 10 Shallum son of Jabesh conspired against King Zechariah, assassinated him at Ibleam, and succeeded him as king.
11 Everything else that Zechariah did is recorded in The History of the Kings of Israel.
12 So the promise was fulfilled which the Lord had made to King Jehu: “Your descendants down to the fourth generation will be kings of Israel.”
King Shallum of Israel
13 In the thirty-ninth year of the reign of King Uzziah of Judah, Shallum son of Jabesh became king of Israel, and he ruled in Samaria for one month.
14 Menahem son of Gadi went from Tirzah to Samaria, assassinated Shallum, and succeeded him as king. 15 Everything else that Shallum did, including an account of his conspiracy, is recorded in The History of the Kings of Israel. 16 As Menahem was on his way from Tirzah, he completely destroyed the city of Tappuah, its inhabitants, and the surrounding territory, because the city did not surrender to him. He even ripped open the bellies of all the pregnant women.
King Menahem of Israel
17 In the thirty-ninth year of the reign of King Uzziah of Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he ruled in Samaria for ten years. 18 He sinned against the Lord, for until the day of his death he followed the wicked example of King Jeroboam son of Nebat, who led Israel into sin. 19 Tiglath Pileser, the emperor of Assyria, invaded Israel, and Menahem gave him thirty-eight tons of silver to gain his support in strengthening Menahem's power over the country. 20 Menahem got the money from the rich men of Israel by forcing each one to contribute fifty pieces of silver. So Tiglath Pileser went back to his own country.
21 Everything else that Menahem did is recorded in The History of the Kings of Israel. 22 He died and was buried, and his son Pekahiah succeeded him as king.
King Pekahiah of Israel
23 In the fiftieth year of the reign of King Uzziah of Judah, Pekahiah son of Menahem became king of Israel, and he ruled in Samaria for two years. 24 He sinned against the Lord, following the wicked example of King Jeroboam son of Nebat, who led Israel into sin. 25 An officer of Pekahiah's forces, Pekah son of Remaliah, plotted with fifty men from Gilead, assassinated Pekahiah in the palace's inner fortress in Samaria, and succeeded him as king.
26 Everything else that Pekahiah did is recorded in The History of the Kings of Israel.
King Pekah of Israel
27 In the fifty-second year of the reign of King Uzziah of Judah, Pekah son of Remaliah became king of Israel, and he ruled in Samaria for twenty years. 28 He sinned against the Lord, following the wicked example of King Jeroboam son of Nebat, who led Israel into sin.
29 It was while Pekah was king that Tiglath Pileser, the emperor of Assyria, captured the cities of Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, and Hazor, and the territories of Gilead, Galilee, and Naphtali, and took the people to Assyria as prisoners.
30 In the twentieth year of the reign of Jotham son of Uzziah as king of Judah, Hoshea son of Elah plotted against King Pekah, assassinated him, and succeeded him as king. 31 Everything else that Pekah did is recorded in The History of the Kings of Israel.
King Jotham of Judah
(2 Chronicles 27.1-9)32 In the second year of the reign of Pekah son of Remaliah as king of Israel, Jotham son of Uzziah became king of Judah 33 at the age of twenty-five, and he ruled in Jerusalem for sixteen years. His mother was Jerusha, the daughter of Zadok. 34 Following the example of his father Uzziah, Jotham did what was pleasing to the Lord. 35 But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. It was Jotham who built the North Gate of the Temple.
36 Everything else that Jotham did is recorded in The History of the Kings of Judah. 37 It was while he was king that the Lord first sent King Rezin of Syria and King Pekah of Israel to attack Judah. 38 Jotham died and was buried in the royal tombs in David's City, and his son Ahaz succeeded him as king.
Asaria ohamba yaJuda
1 Momudo omutimilongo mbali nomutiheyali waJerobeam, ohamba yaIsrael, Asaria yaAmasia, ohamba yaJuda, a ninga ohamba. 2 Omido daye da li omulongo nahamano eshi a ninga ohamba, ndele a pangela omido omilongo nhano nambali muJerusalem. Edina laina la li Jekolia wokuJerusalem. 3 Nokwa ninga osho sha yuka momesho Omwene, naanaa ngaashi xe Amasia a ninga. 4 Ndelenee oikulundu yokuyambela ine i hanauna po. Ovanhu va yamba nokutwimina natango koikulundu. 5 NOmwene okwa denga ohamba, onghee yo ya li omunashilundu fiyo okefiku lefyo layo. Yo ya kala mongulu ye likalela, fimbo Jotam, omona wohamba a pangela eumbo lohamba ndele a tokola eendjovo dovanhu vomoshilongo. 6 Noinima imwe tai hepaulula Asaria naaishe e i ninga, inai shangelwa mbela membo lomafimbo eehamba daJuda? 7 Ndele Asaria okwa ka nangala pooxe nokwa pakwa pooxe moshilando shaDavid. Nomona waye Jotam okwa ninga ohamba ponhele yaye.
Sakaria, ohamba yaIsrael
8 Momudo omutimilongo nhatu nomutihetatu waAsaria, ohamba yaJuda, Sakaria yaJerobeam a ninga ohamba yaIsrael muSamaria. Nokwa pangela eehani hamano. 9 Nokwa ninga osho inashi yuka momesho Omwene, ngaashi ooxe va ninga. Ye ina kanduka mo momatimba aJerobeam yaNebat, ou a hongaula Israel okunyona. 10 Ndele Sallum yaJabes naava va li puye ve mu hangakena ndele ve mu dipaa muJibleam. Nokwa ninga ohamba ponhele yaye. 11 Noinima imwe tai hepaulula Sakaria, tala, yoo oya shangelwa membo lomafimbo eehamba daIsrael. 12 Osho ngaha ondjovo oyo yOmwene e i lombwela Jehu, oya twa, nokutya: “Ovana voye ovamati tava ka kala omutumba kolukalwapangelo laIsrael fiyo okepupi etine.” Nosho sha ningwa.
Sallum
13 Sallum yaJabes okwa ninga ohamba nokwa pangela ohani imwe muSamaria momudo omutimilongo nhatu nomutimugoi waUssia, ohamba yaJuda. 14 Opo nee Menahem yaGadi wokuTirsa, a fikama nokwe ya kuSamaria, ndele okwa dipaa Sallum yaJabes muSamaria, nokwa ninga ohamba ponhele yaye. 15 Noinima imwe tai hepaulula Sallum nehangakeno lavo, tala, yo oya shangelwa membo lomafimbo eehamba daIsrael. 16 Opo nee Menahem a hanauna po Tifsak naaveshe va kala mo, nosho yo oshitukulwalongo shasho okudja kuTirsa. Shaashi inave mu yeululila oshivelo. Okwe shi hanauna po, nokwa tandifa ovafimba aveshe.
Menahem
17 Momudo omutimilongo nhatu nomutimugoi waAsaria, ohamba yaJuda, Menahem yaGadi a ninga ohamba yaIsrael muSamaria. Nokwa pangela omido omulongo. 18 Ndele ye okwa ninga osho inashi yuka momesho Omwene, ndele pomafiku aeshe aye ina kanduka mo momatimba aJerobeam yaNebat, ou a hongaula Israel okunyona. 19 Pul, ohamba yaAsiria, okwa homona oshilongo, ndele Menahem okwa yandja kuPul eekilograma omayovi omilongo nhatu nomayovi ane doisiliveli, opo ye e mu kwafe nokupameka epangelo momake aye. 20 Ndele Menahem okwa kufa oimaliwa koipuna aishe yomuIsrael, opo e i yandje kohamba yaAsiria: omulumenhu keshe okwa li e nokufuta eesekeli omilongo nhano doisiliveli. Opo nee ohamba yaAsiria ya shuna ndele inai kala vali moshilongo. 21 Noinima imwe tai hepaulula Menahem naaishe ye i ninga, inai shangelwa mbela membo lomafimbo eehamba daIsrael? 22 Ndele Menahem okwa ka nangala pooxe, nomona waye Pekahja okwa ninga ohamba ponhele yaye.
Pekahja
23 Momudo omutimilongo nhano waAsaria, ohamba yaJuda, Pekahja yaMenahem, okwa ninga ohamba yaIsrael muSamaria. Nokwa pangela omido mbali. 24 Ndele ye okwa ninga osho inashi yuka momesho Omwene. Ye ina kanduka mo momatimba aJerobeam yaNebat, ou a hongaula Israel okunyona. 25 Ndele Peka yaRemalja, elenga laPekahja, pamwe naArgob naArie, ve mu hangakena ndele ve mu dipaa muSamaria mohotengulu yohamba. NOvalumenhu omilongo nhano vomovana vOvagilead va li pamwe naye. Nokwe mu dipaa, ndele a ninga ohamba ponhele yaye. 26 Noinima imwe tai hepaulula Pekahja naaishe e i ninga, tala, yoo oya shangelwa membo lomafimbo eehamba daIsrael.
Peka ohamba yaIsrael
27 Momudo omutimilongo nhano nomutivali waAsaria, ohamba yaJuda, Peka yaRemalja, okwa ninga ohamba yaIsrael muSamaria. Nokwa pangela omido omilongo mbali. 28 Nokwa ninga osho inashi yuka momesho Omwene, ina kanduka mo momatimba aJerobeam yaNebat, ou a hongaula Israel okunyona. 29 Pomafiku enya aPeka, ohamba yaIsrael, Tiglat-Pileser, ohamba yOvaasiria, ye uya ndele tai nangala Ijon naAbel-Bet-Maaka naJanoak naKedes naHasor naGilead naGalilea, oshilongo ashishe shaNaftali. Ndele yo ye va twala moukwatwa kuAsiria. 30 Ndele Hosea yaEla naavo va li puye va hangakena Peka yaRemalja ndele ve mu dipaa, nokwa ninga ohamba ponhele yaye momudo omutimilongo mbali waJotam yaUssia. 31 Noinima imwe tai hepaulula Peka naaishe e i ninga, tala, yoo oya shangelwa membo lomafimbo eehamba daIsrael.
Jotam ohamba yaJuda
32 Momudo omutivali waPeka yaRemalja, ohamba yaIsrael, Jotam yaUssia, ohamba yaJuda, okwa ninga ohamba. 33 Omido daye da li omilongo mbali nanhano, eshi a ninga ohamba, nokwa pangela omido omulongo nahamano muJerusalem. Edina laina la li Jerusa, omona waSadok. 34 Nokwa ninga eshi sha yuka momesho Omwene, ngaashi xe Ussia a ninga. 35 Ashike oikulundu yokuyambela ine i hanauna po. Ovanhu va yamba natango nokutwimina koikulundu. Oye a tunga oshivelo shoketumbo ledu shongulu yOmwene. 36 Noinima imwe tai hepaulula Jotam naaishe e i ninga, inai shangelwa mbela membo lomafimbo eehamba daJuda? 37 Pomafiku enya Omwene okwa hovela okupendula Resin, ohamba yaAram, naPeka yaRemalja, va homone Juda. 38 Ndele Jotam okwa ka nangala pooxe nokwa pakwa pooxe moshilando shaDavid. Nomona waye Ahas okwa ninga ohamba ponhele yaye.