The Descendants of Judah
1 Jacob had twelve sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Judah had five sons in all. By his wife Bathshua, a Canaanite, he had three sons: Er, Onan, and Shelah. His oldest son, Er, was so evil that the Lord killed him. 4 By his daughter-in-law Tamar, Judah had two more sons, Perez and Zerah.
5 Perez had two sons, Hezron and Hamul. 6 His brother Zerah had five sons: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Darda. 7 Achan son of Carmi, one of Zerah's descendants, brought disaster on the people of Israel by keeping loot that had been devoted to God.
8 Ethan had one son, Azariah.
The Family Tree of King David
9 Hezron had three sons: Jerahmeel, Ram, and Caleb.
10 The family line from Ram to Jesse is as follows: Ram, Amminadab, Nahshon (a prominent man of the tribe of Judah), 11 Salmon, Boaz, 12 Obed, and Jesse.
13 Jesse had seven sons. In order of age they were: Eliab, Abinadab, Shammah, 14 Nethanel, Raddai, 15 Ozem, and David. 16 He also had two daughters, Zeruiah and Abigail.
Jesse's daughter Zeruiah had three sons: Abishai, Joab, and Asahel. 17 His other daughter Abigail married Jether, a descendant of Ishmael, and they had a son named Amasa.
The Descendants of Hezron
18 Hezron's son Caleb married Azubah and had a daughter named Jerioth. She had three sons: Jesher, Shobab, and Ardon. 19 After the death of Azubah, Caleb married Ephrath, and they had a son named Hur. 20 Hur's son was Uri, and his grandson was Bezalel.
21 When Hezron was sixty years old, he married Machir's daughter, the sister of Gilead. They had a son named Segub, 22 and Segub had a son named Jair. Jair ruled twenty-three cities in the territory of Gilead. 23 But the kingdoms of Geshur and Aram conquered sixty towns there, including the villages of Jair and Kenath, and the towns nearby. All the people who lived there were descendants of Machir, the father of Gilead. 24 After Hezron died, his son Caleb married Ephrath, his father's widow. They had a son named Ashhur, who founded the town of Tekoa.
The Descendants of Jerahmeel
25 Jerahmeel, the oldest son of Hezron, had five sons: Ram, the oldest, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. 26-27 Ram had three sons: Maaz, Jamin, and Eker. Jerahmeel had another wife, a woman named Atarah, and they had a son, Onam. 28 Onam had two sons, Shammai and Jada, and Shammai also had two sons, Nadab and Abishur.
29 Abishur married a woman named Abihail, and they had two sons, Ahban and Molid. 30 Abishur's brother Nadab had two sons, Seled and Appaim, but Seled died without having any sons. 31 Appaim was the father of Ishi, Ishi was the father of Sheshan, and Sheshan the father of Ahlai.
32 Jada, the brother of Shammai, had two sons, Jether and Jonathan, but Jether died without having any sons. 33 Jonathan had two sons, Peleth and Zaza. All these were descendants of Jerahmeel.
34 Sheshan had no sons, only daughters. He had an Egyptian servant named Jarha, 35 to whom he gave one of his daughters in marriage. They had a son named Attai. 36 The family line from Attai to Elishama is as follows: Attai, Nathan, Zabad, 37 Ephlal, Obed, 38 Jehu, Azariah, 39 Helez, Eleasah, 40 Sismai, Shallum, 41 Jekamiah, and Elishama.
Other Descendants of Caleb
42 The oldest son of Caleb, Jerahmeel's brother, was named Mesha. Mesha was the father of Ziph, who was the father of Mareshah, who was the father of Hebron. 43 Hebron had four sons: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. 44 Shema was the father of Raham and the grandfather of Jorkeam. Rekem, Shema's brother, was the father of Shammai, 45 who was the father of Maon, who was the father of Bethzur.
46 Caleb had a concubine named Ephah, and by her he had three more sons: Haran, Moza, and Gazez. Haran also had a son named Gazez.
( 47 A man named Jahdai had six sons: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.)
48 Caleb had another concubine, Maacah, who bore him two sons, Sheber and Tirhanah. 49 Later she had two more sons: Shaaph, who founded the town of Madmannah; and Shevah, who founded the towns of Machbenah and Gibea.
In addition, Caleb had a daughter named Achsah.
50 The following are also descendants of Caleb.
Hur was the oldest son of Caleb and his wife Ephrath. Hur's son Shobal founded Kiriath Jearim, 51 his second son Salma founded Bethlehem, and his third son Hareph founded Bethgader.
52 Shobal, the founder of Kiriath Jearim, was the ancestor of the people of Haroeh, of half the inhabitants of Menuhoth, 53 and of the following clans that lived in Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. (The people of the cities of Zorah and Eshtaol were members of these clans.)
54 Salma, the founder of Bethlehem, was the ancestor of the people of Netophath, of Atroth Beth Joab, and of the Zorites, who were one of the two clans in Manahath.
( 55 The following clans of experts in writing and copying documents lived in the town of Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. They were Kenites who had intermarried with the Rechabites.)
Epata laJuda
1 Ovana ovamati vaIsrael ovava: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isaskar naSebulon, 2 Dan, Josef naBenjamin, Naftali, Gad naAsser.
3 Ovana ovamati vaJuda ovava: Er naOnan naShela, ava vatatu e va dalelwa komukainhu Omukaanan, omona okakadona kaSua. Ndele Er, oshiveli shaJuda, inashi wapalela Omwene, onghee hano e mu efa a fye. 4 Ndele Tamar, oshitenya shaye, she mu dalela Peres naSera. Ovana ovamati vaJuda va li vatano. 5 Ovana ovamati vaPeres ova li Hesron naHamul. 6 Novana ovamati vaSera ovava: Simri naEtan naHeman naKalkol naDara. Aveshe kumwe vatano. 7 Novana ovamati vaKarmi ovava: Akar, ou a twala Israel momupya, eshi a kufa oinima ya hoololelwa ehanauno. 8 Nomona omumati waEtan oye Asaria. 9 Novana ovamati vaHesron, ava ve mu dalelwa ova li Jerahmeel naRam naKelubai. 10 Ndele Ram okwa dala Aminadab, ndele Aminadab okwa dala Nashon, ohamba yepata laJuda. 11 Ndele Nashon okwa dala Salma, ndele Salma okwa dala Boas. 12 Ndele Boas okwa dala Obed, ndele Obed okwa dala Isai. 13 Ndele Isai okwa dala Eliab, oshiveli shaye, naAbinadab, omutivali, naSimea, omutitatu. 14 NaNetanel, omutine, naRaddai, omutitano, 15 naOsem, omutihamano, naDavid, omutiheyali. 16 Novamwaina vavo ovakainhu va li Seruja naAbigail. Novana ovamati vaSeruja ovava: Abisai naJoab naAsahel, vo vatatu. 17 Ndele Abigail okwa dala Amasa. Ndele xe yaAmasia okwa li Jeter, Omuismael.
18 Ndele Kaleb yaHesron okwa dalelwa ovana ovamati kuAsuba, omwalikadi waye nokuJeriot. Novana vaye ovamati ovava: Jeser naSobab naArdon. 19 Asuba eshi a fya, Kaleb okwa hombola Efrat. Ndele ye okwe mu dalela Hur. 20 Ndele Hur okwa dala Uri. Ndele Uri okwa dala Besaleel. 21 Konima yaashi Hesron okwa ya komona okakadona kaMakir, xe yaGilead. Nokwe ka hombola, ye eshi a wanifa omido 60. Ndele ye okwe mu dalela Segub. 22 Ndele Segub okwa dala Jair, ndele ye okwa li e noilando omilongo mbali naitatu muGilead. 23 Ndelenee Gesur naAram ve va kufa omikunda daJair, nosho yo Kenat nomikunda dasho, oilando 60. Vo aveshe va li ovana ovamati vaMakir, xe yaGilead. 24 Ndele konima yefyo laHesron muKaleb-Efrata, Abia, omwalikadi waHesron okwe mu dalela Ashur, xe yaTekoa.
25 Novana ovamati vaJerahmeel, oshiveli shaHesron, ovava: Oshiveli Ram. Navali Buna naOren naOsem, va dalwa kuAhia. 26 Jerahmeel okwa li e nomwalikadi umwe nedina laye Atara. Ye okwa li ina yaOnam. 27 Novana ovamati vaRam, oshiveli shaJerahmeel ova li Maas naJamin naEker. 28 Novana ovamati vaOnam ovava: Sammai naJada. Novana ovamati vaSammai va li: Nadab naAbisur. 29 Nedina lomwalikadi waAbisur la li Abigail. Nokwe mu dalela Ahban naMolid. 30 Novana ovamati vaNadab ova li Seled naAppaim. Ndele Seled okwa fya ehe novana. 31 Nomona omumati waAppaim kwa li Jisei. Nomona omumati waJisei kwa li Sesan. Nomona omumati waSesan kwa li Ahlai. 32 Novana ovamati vaJada, omumwaina waSammai, ova li Jeter naJonatan. Ndele Jeter okwa fya, ehe novana. 33 Novana ovamati vaJonatan ovava: Pelet naSasa. Ovo hano ovana ovamati vaJerahmeel.
34 Ndele Sesan okwa li ehe na ovana ovamati, ovana oukadona aveke. Ndele Sesan okwa li e nomupiya Omuegipiti nedina laye Jarha. 35 Ndele Sesan okwa yandja omona waye okakadona komupiya waye Jarha a ninge omwalikadi waye. Ndele ye okwe mu dalela Attai. 36 Ndele Attai okwa dala Natan, naNatan okwa dala Sabad, 37 naSabad okwa dala Eflal, naEflal okwa dala Obed, 38 naObed okwa dala Jehu, naJehu okwa dala Asaria, 39 naAsaria okwa dala Heles naHeles okwa dala Eleasa, 40 naEleasa, okwa dala Sisemai, naSisemai okwa dala Sallum, 41 naSallum okwa dala Jekamja, naJekamja okwa dala Elisama.
42 Novana ovamati vaKaleb, omumwaina waJerahmeel, ova li Mesa, oshiveli shaye, ye okwa dala Sif, novana ovamati vaMaresa, xe yaHebron. 43 Novana ovamati vaHebron ovava: Kora naTappuah naRekem naShema. 44 Ndele Shema okwa dala Raham, xe yaJorkeam. NaRekem okwa dala Sammai. 45 Nomona omumati waSammai kwa li Maon. Ndele Maon okwa dala Bet-Sur. 46 Ndele Efa, omwalikadi waKaleb wopomunghulo okwa dala Haran naMosa naGases. Ndele Haran okwa dala Gases. 47 Novana ovamati vaJohdai ovava: Regem naJotam naGesan naPelet naEfa naSaaf. 48 Maaka, omwalikadi waKaleb wopomunghulo, okwa dala Seber naTirhana, 49 nokwa dala Saaf, xe yaMadmanna, Sheva, xe yaMagbena naxe yaGibea. Nomona okakadona kaKaleb okwa li Aksa.
50 Hano ovo ovana ovamati vaKaleb. Ovana vaHur, oshiveli shaEfrata, okwa li Sobal, nokwa dala Kiriat-Jearim, 51 Salma okwa dala Betlehem, Haref okwa dala Bet-Gader. 52 Novana ovamati vaSobal, xe yaKiriat-Jearim, va li Haroe nombinga imwe yaMenuhot.
53 Nomaludi aKiriat-Jearim oo aa: Ovaiitri nOvaputi nOvasumati nOvamisrai. Muvo mwa dja Ovasorati nOvaestaoli.
54 Ovana ovamati vaSalma ovava: Betlehem nOvanetofa, Atrot-Bet-Joab nombinga imwe Ovamanahati, nOvasoriti.
55 Nomapata ovanongo vomishangwa aa a kala muJabes: Ovatirati, nOvasimati nOvasukati. Vo Ovakeni, ava va dja muHammat xe yepata laRekab.