Jesus Enters Jerusalem
(Mark 11.1-11Luke 19.28-38John 12.12-19)1 When Jesus and his disciples came near Jerusalem, he went to Bethphage on the Mount of Olives and sent two of them on ahead. 2 He told them, “Go into the next village, where you will at once find a donkey and her colt. Untie the two donkeys and bring them to me. 3 If anyone asks why you are doing this, just say, ‘The Lord needs them.’ He will at once let you have the donkeys.”
4 So God's promise came true, just as the prophet had said,
5 “Announce to the people
of Jerusalem:
‘Your king is coming to you!
He is humble
and rides on a donkey.
He comes on the colt
of a donkey.’ ”
6 The disciples left and did what Jesus had told them to do. 7 They brought the donkey and its colt and laid some clothes on their backs. Then Jesus got on.
8 Many people spread clothes in the road, while others put down branches which they had cut from trees. 9 Some people walked ahead of Jesus and others followed behind. They were all shouting,
“Hooray for the Son of David!
God bless the one who comes
in the name of the Lord.
Hooray for God
in heaven above!”
10 When Jesus came to Jerusalem, everyone in the city was excited and asked, “Who can this be?”
11 The crowds answered, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”
Jesus in the Temple
(Mark 11.15-19Luke 19.45-48John 2.13-22)12 Jesus went into the temple and chased out everyone who was selling or buying. He turned over the tables of the moneychangers and the benches of the ones who were selling doves. 13 He told them, “The Scriptures say, ‘My house should be called a place of worship.’ But you have turned it into a place where robbers hide.”
14 Blind and lame people came to Jesus in the temple, and he healed them. 15 But the chief priests and the teachers of the Law of Moses were angry when they saw his miracles and heard the children shouting praises to the Son of David. 16 The men said to Jesus, “Don't you hear what those children are saying?”
“Yes, I do!” Jesus answered. “Don't you know that the Scriptures say, ‘Children and infants will sing praises’?” 17 Then Jesus left the city and went out to the village of Bethany, where he spent the night.
Jesus Puts a Curse on a Fig Tree
(Mark 11.12-14Mark 20-24)18 When Jesus got up the next morning, he was hungry. He started out for the city, 19 and along the way he saw a fig tree. But when he came to it, he found only leaves and no figs. So he told the tree, “You will never again grow any fruit!” Right then the fig tree dried up.
20 The disciples were shocked when they saw how quickly the tree had dried up. 21 But Jesus said to them, “If you have faith and don't doubt, I promise you can do what I did to this tree. And you will be able to do even more. You can tell this mountain to get up and jump into the sea, and it will. 22 If you have faith when you pray, you will be given whatever you ask for.”
A Question about Jesus' Authority
(Mark 11.27-33Luke 20.1-8)23 Jesus had gone into the temple and was teaching when the chief priests and the leaders of the people came up to him. They asked, “What right do you have to do these things? Who gave you this authority?”
24 Jesus answered, “I have just one question to ask you. If you answer it, I will tell you where I got the right to do these things. 25 Who gave John the right to baptize? Was it God in heaven or merely some human being?”
They thought it over and said to each other, “We can't say God gave John this right. Jesus will ask us why we didn't believe John. 26 On the other hand, these people think John was a prophet, and we are afraid of what they might do to us. That's why we can't say it was merely some human who gave John the right to baptize.” 27 So they told Jesus, “We don't know.”
Jesus said, “Then I won't tell you who gave me the right to do what I do.”
A Story about Two Sons
28 Jesus said:
I will tell you a story about a man who had two sons. Then you can tell me what you think. The father went to the older son and said, “Go work in the vineyard today!” 29 His son told him he would not do it, but later he changed his mind and went. 30 The man then told his younger son to go work in the vineyard. The boy said he would, but he didn't go. 31 Which one of the sons obeyed his father?
“The older one,” the chief priests and leaders answered.
Then Jesus told them:
You can be sure tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you ever will! 32 When John the Baptist showed you how to do right, you would not believe him. But these evil people did believe. And even when you saw what they did, you still would not change your minds and believe.
Renters of a Vineyard
(Mark 12.1-12Luke 20.9-19)33 Jesus told the chief priests and leaders to listen to this story:
A land owner once planted a vineyard. He built a wall around it and dug a pit to crush the grapes in. He also built a lookout tower. Then he rented out his vineyard and left the country.
34 When it was harvest time, the owner sent some servants to get his share of the grapes. 35 But the renters grabbed those servants. They beat up one, killed one, and stoned one of them to death. 36 He then sent more servants than he did the first time. But the renters treated them in the same way.
37 Finally, the owner sent his own son to the renters, because he thought they would respect him. 38 But when they saw the man's son, they said, “Someday he will own the vineyard. Let's kill him! Then we can have it all for ourselves.” 39 So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.
40 Jesus asked, “When the owner of that vineyard comes, what do you suppose he will do to those renters?”
41 The chief priests and leaders answered, “He will kill them in some horrible way. Then he will rent out his vineyard to people who will give him his share of grapes at harvest time.”
42 Jesus replied, “You surely know that the Scriptures say,
‘The stone the builders
tossed aside
is now the most important
stone of all.
This is something
the Lord has done,
and it is amazing to us.’
43 I tell you God's kingdom will be taken from you and given to people who will do what he demands. 44 Anyone who stumbles over this stone will be crushed, and anyone it falls on will be smashed to pieces.”
45 When the chief priests and the Pharisees heard these stories, they knew Jesus was talking about them. 46 So they looked for a way to arrest Jesus. But they were afraid to, because the people thought he was a prophet.
Jesus ta i kuJerusalem
(Mark. 11:1-11Luk. 19:28-40Joh. 12:12-19)1 Opo nee eshi va ehena kuJerusalem nova fika kuBetfage, kOmhunda yEemono, Jesus okwa tuma ko ovalongwa vaye vavali 2 ndele ta ti kuvo: “Indeni komukunda winya u li komesho yeni ndele tamu ka hanga ko divadiva okambulu okakadi ka pandekwa, nokambulwena kako; va pandekululeni nye mu va ete kwaame. 3 Ndele ngeenge oku na ou te mu lombwele sha, tyeni: ‘Omwene e va pumbwa,’ ndele ye te va tumu diva.”
4 Ndele eshi osha ningwa, opo eendjovo odo da popiwa komuxunganeki di wanifwe, ou a tya:
5 “Lombweleni omona okakadona kaSion:
‘Tala, ohamba yoye te uya kwoove
omunambili nokwa londa okambulu,
okambulwena kokambulu haka longifwa.’ ”
6 Ndele opo nee ovalongwa ova ya, ndele va ninga ngaashi Jesus e va lombwela, 7 ndele va eta okambulu okakadi nokambulwena, ndele tava yale oikutu yavo kuvo, Oye okwa kala omutumba kombada yavo. 8 Ndele vahapu vomongudu va yala oikutu yavo mondjila, navakwao ova teta oitai komiti, ndele ve i ekela mondjila. 9 Ndele eengudu dovanhu, ovo va kwatela komesho naavo ve mu shikula, ova ingida mokule tava ti: “Hosianna Omona waDavid! Na nangekwe noupuna, ou te uya medina lOmwene. Hosianna omokombada!”
10 Ndele eshi e uya muJerusalem, oshilando ashishe sha tukuluka ndele tava ti: “Olyelye ou?” 11 Ndele eengudu dovanhu tadi ti: “Oye omuxunganeki ou, Jesus womuNasaret shaGalilea.”
Jesus ta yelifa otembeli
(Mark. 11:15-19Luk. 19:45-48Joh. 2:13-22)12 Ndele Jesus okwa ya motembeli yaKalunga; ndele okwa ta mo aveshe va li mo tava lande naava tava landifile mo, ndele okwa undulila poshi oitaafula yovakumaani voimaliwa noipundi yovalandifi veenghuti. 13 Ndele okwa tya kuvo: “Okwa shangwa: ‘Ongulu yange i nokwiifanwa ongulu yeilikano’, ndele nye omwe i ninga oshikololo shovanyeki.”
14 Ndele ovapofi noingudu ove uya kuye motembeli, Oye okwe va velula. 15 Ndele ovapristeli ovakulunhu novanongo vomishangwa eshi va mona oikumwifa ye e i longa, nounona, nhumbi va ingida motembeli va tya: “Hosianna, Omona waDavid”, ova umana 16 ndele ova tya kuye: “Ove, udite ko tuu ava osho tava ti?” Jesus okwa tya kuvo: “Heeno, onye inamu lesha hamba nande lumwe: ‘Omomakanya ounona nouhanana we lilongela ehambelelo?’ ” 17 Ndele okwe va fiya po, okwa dja mo moshilando ndele okwa ya kuBetania, ndele okwa kala ko oufiku.
Omukwiyu tau fingwa
(Mark. 11:12-14, Mark. 20-24)18 Ndele ongula inene eshi a meneka ta shuna koshilando, okwa fya ondjala. 19 Ndele a mona omukwiyu pondjila nokwa ya kuwo, ndele ina mona mo sha, omafo aeke; ndele ta ti kuwo: “Ku ima vali oiimati fiyo alushe.” Omukwiyu owa fya diva. 20 Ndele ovalongwa vaye eshi ve shi mona, ova kumwa ndele tava ti: “Omukwiyu owa fya ngahelipi divadiva ngaha!” 21 Ndelenee Jesus okwe va nyamukula: “Oshili handi mu lombwele: ngeno mu neitavelo, nye itamu limbililwa, ngeno otamu dulu hasheshi ashike, omukwiyu eshi wa ningwa, ndele ngeno otamu lombwele omhunda ei: ‘litumba po, ove u liundulile mefuta’, ngeno otashi ningwa. 22 Nakeshe eshi tamu shi indile meilikano nokwiitavela, otamu shi pewa.”
Jesus ta pulwa epangelo laye
(Mark. 11:27-33Luk. 20:1-8)23 Opo nee eshi a ya motembeli, ovapristeli ovakulunhu novakulunhu voshiwana ve uya kuye fimbo ta longo ovanhu, ndele tava ti: “Okeenghono dilipipo ho longo ei? Olyelye e ku pa epangelo eli?” 24 Ndele Jesus okwe va nyamukula: “Naame yo ohandi mu pula ondjovo imwe; ngeenge tamu i lombwele nge, opo nee naame yo handi mu lombwele okepangelo lilipi handi longo ei. 25 Eshasho laJohannes ola dile peni? Omeulu ile omovanhu?” Ovo va kundafana ndele tava ti: “Ngeenge twa ti: ‘omeulu’, opo nee Oye ta ti: oshike hano inamu mu itavela? 26 Ndele ngeenge hatu ti: ‘omovanhu’, opo otu nokutila ovanhu, osheshi aveshe va tala Johannes oye omuxunganeki.” 27 Ovo va nyamukula Jesus ndele tava ti: “Katu shi shii.” Ndele Ye okwa tya kuvo: “Hano naame yo itandi mu lombwele okepangelo lilipi handi longo ngaha.
Ovamati vavali
28 “Ndelenee otamu ti ngahelipi? Okwa li ku nomunhu e novana ovamati vavali; okwa ya komutete ndele ta ti: ‘Omumwange, inda u ka longe nena mepya lange lomiviinyu.’ 29 Ndele ye okwa nyamukula: ‘Inandi hala.’ Ndele lwanima okwe ke lidilulula ndele ta i ko. 30 Okwa ya kumukwao ndele okwe mu lombwela yo eendjovo tuu odo. Oye okwa nyamukula: ‘Heeno, omwene,’ ndele ina ya ko. 31 Elipipo pwaava vavali a wanifa ehalo laxe?” Ovo va tya: “Oye winya wotete.” Jesus okwa tya kuvo: “Oshili handi mu lombwele: ovafendelifi neembwada otave mu tetekele okuya mouhamba waKalunga. 32 Osheshi Johannes okwe uya kunye nondjila youyuki, nye inamu mu itavela; ndele ovafutifi neembwada ovo ve mu itavela; ndele nande omwe shi mona, nokomesho inamu lidilulula ngeno mu mu itavele.
Ovalongi vai vomepya lomiviinyu
(Mark. 12:1-12Luk. 20:9-19)33 “Pwilikineni eendjovo domafaneko makwao. Okwa li ku nomushamane, a twika epya lomiviinyu, ndele te li umbile ongubu, ndele ta longele mo oshikolelo sheeviinyu, okwa tungila mo oshungo, nokwa nangeka mo ovalongi vepya, ndele okwa ya koilongo yokokule. 34 Ndele eeviinyu eshi da hola, okwa tuma ko ovapiya vaye kovalongi vepya va ka tambule oiimati ei e nokupewa. 35 Ndele ovalongi vepya ova kwata ovapiya vaye, umwe ove mu denga, nomukwao ove mu dipaa, nomutitatu ove mu kupula nomamanya. 36 Ndele okwa tumununa ko ovapiya vamwe ve dule venya votete mouhapu; ndele ovo ve va ninga ngaashi venya votete. 37 Ndele hauxuuninwa okwe va tumina omona waye, ta ti: ‘Omona wange otave mu tila.’ 38 Ndelenee ovalongi vepya eshi va mona omona, ova kundafana ndele tava ti: ‘Ou omufyuululi, tu yeni, tu ke mu dipaeni fye tu mone efyuululo laye.’ 39 Ndele vo ove mu kwata ndele tave mu ekeleshi mo mepya ndele tave mu dipaa. 40 Mwene wepya ngeenge ta aluka, ota ningi ngahelipi ovalongi ava vepya?” 41 Ovo va tya kuye: “Ovakolokoshi ovo ote va nyonauna po nai nepya lomiviinyu ote li pe ovalongi vamwe, ovo tave mu pe oiimati opefimbo tuu layo.”
42 Jesus okwa tya kuvo: “Inamu lesha hamba nande lumwe momishangwa: ‘Emanya olo ovatungi ve li ekelashi, olo la ninga omutwe wokolonela: Eshi osha dja mOmwene, noshikumwifa momesho etu.’ 43 Onghee handi mu lombwele: Ouhamba waKalunga otau mu kufwa ndele tau pewa ovanhu, hava imike oiimati yao. 44 Ndele keshe tuu ou ta pundukile kemanya olo, oye ta teka, naau ta wilwa kemanya olo, oye ta nyanyaulwa.”
45 Opo nee ovapristeli ovakulunhu nOvafarisai eshi va uda omafaneko aa aye, ova koneka kutya, ovo ta popi. 46 Ndele va hala ve mu kwate, ndele ova tila ovanhu, osheshi ovo ve mu tala Oye omuxunganeki.