Israel and Judah Will Be Judged
The Lord said:

1 Listen, you priests!
Pay attention, Israel!
Listen, you members
of the royal family.
Justice was your duty.
But at Mizpah and Mount Tabor
you trapped the people.
2 At the place of worship
you were a treacherous pit,
and I will punish you.

3 Israel, I know all about you,
and because of your unfaithfulness,
I find you unacceptable.
4 Your evil deeds are the reason
you won't return to me,
your Lord God.
And your constant craving for sex
keeps you from knowing me.

5 Israel, your pride
testifies to your guilt;
it makes you stumble,
and Judah stumbles too.
6 You offer sheep and cattle
as sacrifices to me,
but I have turned away
and refuse to be found.
7 You have been unfaithful
to me, your Lord;
you have had children
by prostitutes.
So at the New Moon Festival,
you and your crops
will be destroyed.
The Lord Warns Israel and Judah
8 Give a warning on the trumpet!
Let it be heard in Gibeah,
Ramah, and sinful Bethel.
Benjamin, watch out!
9 I, the Lord, will punish
and wipe out Israel.
This is my solemn promise
to every tribe of Israel.
10 Judah's leaders are like crooks
who move boundary markers;
that's why I will flood them
with my anger.

11 Israel was brutally crushed.
They got what they deserved
for worshiping useless idols.
12 Now I, the Lord,
will fill Israel with maggots
and make Judah rot.
13 When Israel and Judah saw
their sickness and wounds,
Israel asked help from Assyria
and its mighty king.

But the king cannot cure them
or heal their wounds.
14 So I'll become a fierce lion
attacking Israel and Judah.
I'll snatch and carry off
what I want,
and no one can stop me.
15 Then I'll return to my temple
until they confess their guilt
and worship me,
until they are desperate
and beg for my help.
Israel naJuda tava ka handukilwa
1 Woo, nye ovapristeli, pwilikineni! Woo, oove eumbo laIsrael, didilika! Woo, eumbo lohamba, pwilikina nomatwi! Osheshi etokolo tali mu hange, osheshi nye omwa ninga omwiyo kuMispa, neendjadja da tandavelifwa, da telwa kuTabor. 2 Heeno, ovashunimonima ova ningina mokule moilonga youkolokoshi, ndele vo aveshe ohandi ke va handukila. 3 Efraim, ondi mu shii, naIsrael ina holekwa koshipala shange. Osheshi ove, Efraim owa teya ohombo paife. Israel okwe linyateka. 4 Oilonga yavo tai va kelele okwaaluka kuKalunga kavo, osheshi omhepo yoipala oi li meemwenyo davo, ndele inava shiiva Omwene. 5 Ndele okuhola ounhwa kwaIsrael taku mu pe oushima koshipala shaye. Ndele Israel naEfraim otava ka pundukila oulunde wavo. NaJuda yo ota ka pundukila pamwe navo. 6 Otave ke uya ve needi davo neengobe davo, va konge Omwene, ndelenee itave mu mono. Ye okwe va pilamena. 7 Ova kengelela Omwene, osheshi ova dala ounona vomoukumbu. Paife oshivilo shohani ipe tashi ke va lya pamwe nomapya avo. 8 Shikileni omanghuma muGibea, ndele shikeni enghuma loshikushu muRama. Kuweni onghuwo yoita muBet-Aven. Ve uya ve li konima yoye, Benjamin.Shikileni omanghuma… 9 Mefiku letokolo Efraim otashi ka ninga ombuwa. Osho nda shiivifila omapata aIsrael, otashi ka ningwa shili. 10 Ovakulunhu vaJuda ova ninga va fa ovalundululi veengaba. Oupyuhandu wange ohandi ke u tila kombada yavo ngaashi omeva. 11 Efraim e li mofina nokwa teywa metokolo, osheshi a hokwa okushikula oinima yongaho. 12 Onghee Ame ndi li kuEfraim ngaashi onhwishi, nokeumbo laJuda Ame ndi li ngaashi otwila. 13 Efraim eshi a koneka oudu waye, naJuda a shiiva oshidinda shaye, Efraim okwa ya kuAsiria, ndele a tuma kohamba Jareb. Ndelenee yo oya nyengwa oku mu velula, ndele inai shiiva okuvelula oshidinda sheni. 14 Osheshi Ame ondi li ngaashi onghoshi kuEfraim, ngaashi onghoshi onyasha keumbo laJuda. Ame, Ame handi hakana, ndele handi i, ohandi kokolola, ndele kape nomuxupifi. 15 Opo nee handi shuna konhele yange fiyo ova shiiva okunyona kwavo, ndele tava kongo oshipala shange. Moudjuu wavo tava ka konga nge.