Jesus at a Wedding in Cana
1 Three days later Mary, the mother of Jesus, was at a wedding feast in the village of Cana in Galilee. 2 Jesus and his disciples had also been invited and were there.
3 When the wine was all gone, Mary said to Jesus, “They don't have any more wine.”
4 Jesus replied, “Mother, my time hasn't yet come! You must not tell me what to do.”
5 Mary then said to the servants, “Do whatever Jesus tells you to do.”
6 At the feast there were six stone water jars that were used by the people for washing themselves in the way that their religion said they must. Each jar held about 100 liters. 7 Jesus told the servants to fill them to the top with water. Then after the jars had been filled, 8 he said, “Now take some water and give it to the man in charge of the feast.”
The servants did as Jesus told them, 9 and the man in charge drank some of the water that had now turned into wine. He did not know where the wine had come from, but the servants did. He called the bridegroom over 10 and said, “The best wine is always served first. Then after the guests have had plenty, the other wine is served. But you have kept the best until last!”
11 This was Jesus' first miracle, and he did it in the village of Cana in Galilee. There Jesus showed his glory, and his disciples put their faith in him. 12 After this, he went with his mother, his brothers, and his disciples to the town of Capernaum, where they stayed for a few days.
Jesus in the Temple
(Matthew 21.12Matthew 13Mark 11.15-17Luke 19.45Luke 46)13 Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem. 14 There he found people selling cattle, sheep, and doves in the temple. He also saw moneychangers sitting at their tables. 15 So he took some rope and made a whip. Then he chased everyone out of the temple, together with their sheep and cattle. He turned over the tables of the moneychangers and scattered their coins.
16 Jesus said to the people who had been selling doves, “Get those doves out of here! Don't make my Father's house a marketplace.”
17 The disciples then remembered that the Scriptures say, “My love for your house burns in me like a fire.”
18 The Jewish leaders asked Jesus, “What miracle will you work to show us why you have done this?”
19 “Destroy this temple,” Jesus answered, “and in three days I will build it again!”
20 The leaders replied, “It took 46 years to build this temple. What makes you think you can rebuild it in three days?”
21 But Jesus was talking about his body as a temple. 22 And when he was raised from death, his disciples remembered what he had told them. Then they believed the Scriptures and the words of Jesus.
Jesus Knows What People Are Like
23 In Jerusalem during Passover many people put their faith in Jesus, because they saw him work miracles. 24 But Jesus knew what was in their hearts, and he would not let them have power over him. 25 No one had to tell him what people were like. He already knew.
Oshikumwifalonga shotete shaJesus
1 Ndele mefiku etitatu opa li pe nehombolo muKana shomuGalilea, naina yaJesus oko a li. 2 NaJesus yo novalongwa vaye ova shivwa kehombolo. 3 Ndele omaviinyu eshi a pwa po, ina yaJesus ta ti kuye: “Vo kave na omaviinyu.” 4 Jesus ta ti kuye: “Omukainhu, ondi na shike naave? Efimbo lange inali fika manga.” 5 Ndele ina ta ti kovayakuli: “Keshe eshi te mu lombwele, shi ningeni.” 6 Ndelenee opa li oitoo ihamano yomamanya yokukwatela omeva, opanghedi yokulikosha kwOvajuda, keshe oshitoo shi fike peelita efele. 7 Ndele Jesus okwa tya kuvo: “Yadifeni oitoo nomeva.” Ndele vo ove i tekela ya yada ndo. 8 Ndele Ye okwe va lombwela: “Pindeni mo, nye mu twalele omuyakuli wovaenda.” Ndele vo ova twala. 9 Ndele omuyakuli wovaenda eshi a lola mo, omeva a shituka omaviinyu, ndele okwa li ehe shii apa a dja. Ndelenee ovapiya ava va tekele omeva, ova li ve shi shii nokutya omuyakuli wovaenda okwa ifana omuhomboli 10 ndele ta ti kuye: “Omunhu keshe tete ota yandje omaviinyu mawa, ndelenee ngeenge va kumwa, opo nee aa mai. Ove wa holeka omaviinyu mawa fiyo opaife.”
11 Oshikumwifalonga eshi shotete Jesus okwe shi ningila muKana shomuGalilea, ndele a holola oshinge shaye; novalongwa ve mu itavela.
12 Konima yaashi okwa ya kuKapernaum, Oye naina, novamwaina ovalumenhu novalongwa vaye, ndele vo inava kala ko omafiku mahapu.
Jesus ta te mo ovalandifi motembeli
(Mat. 21:12-13Mark. 11:15-17Luk. 19:45-46)13 Ndele Opaasa yOvajuda ya hangika ya fika, ndele Jesus okwa ya ta londo kuJerusalem. 14 Ndele okwa hanga motembeli ava hava landifa eehove needi neenghuti, novakumaani voimaliwa, ve li omutumba. 15 Ndele Ye okwa ninga oshokoto yomapando, ndele okwe va taataa mo aveshe motembeli, pamwe needi neengobe, ndele a tilashi oimaliwa yovakumaani, noitaafula yavo okwe i undulila poshi. 16 Ndele okwa lombwela ovalandifi veenghuti: “Tumbeni po oinima ei. Ongulu yaTate inamu i ninga oshilandelo.” 17 Ndele ovalongwa vaye ova dimbulukwa nokutya, opa shangwa: “Ouladi omolwongulu yoye otau li nge.” 18 Opo nee Ovajuda ve mu nyamukula ndele tava ti: “Oto tu ulikile edidiliko lashike, eshi to longo ngaha?” 19 Jesus okwe va nyamukula ndele ta ti: “Ngumauneni po otembeli ei, ndele handi i tungulula momafiku atatu.” 20 Opo Ovajuda va tya: “Otembeli ei ya tungwa omido omilongo nhee nomido hamano, ndele Ove oto i tungu momafiku atatu?” 21 Ndelenee Ye okwa popya otembeli yolutu laye. 22 Ndele eshi a nyumuka koufi, ovalongwa vaye ova dimbulukwa nokutya, Ye e shi tile, ndele va itavela omishangwa nondjovo ei Jesus e i tile.
Ovashikuli vape
23 Hano Jesus eshi a li muJerusalem momafiku aPaasa, vahapu va itavela edina laye, shaashi va mona omadidiliko Ye e a ninga. 24 Ndelenee Jesus ine litula muvo nelineekelo, osheshi okwa li e va shii aveshe, 25 ndele Ye ina pumbwa ou te mu hepaululile ta popi omunhu, osheshi Oye mwene a shiiva eshi sha kala momunhu.