1 You have been raised to life with Christ. Now set your heart on what is in heaven, where Christ rules at God's right side. 2 Think about what is up there, not about what is here on earth. 3 You died, which means that your life is hidden with Christ, who sits beside God. 4 Christ gives meaning to your life, and when he appears, you will also appear with him in glory.
5 Don't be controlled by your body. Kill every desire for the wrong kind of sex. Don't be immoral or indecent or have evil thoughts. Don't be greedy, which is the same as worshiping idols. 6 God is angry with people who disobey him by doing these things. 7 And this is exactly what you did, when you lived among people who behaved in this way. 8 But now you must stop doing such things. You must quit being angry, hateful, and evil. You must no longer say insulting or cruel things about others. 9 And stop lying to each other. You have given up your old way of life with its habits.
10 Each of you is now a new person. You are becoming more and more like your Creator, and you will understand him better. 11 It doesn't matter if you are a Greek or a Jew, or if you are circumcised or not. You may even be a barbarian or a Scythian, and you may be a slave or a free person. Yet Christ is all that matters, and he lives in all of us.
12 God loves you and has chosen you as his own special people. So be gentle, kind, humble, meek, and patient. 13 Put up with each other, and forgive anyone who does you wrong, just as Christ has forgiven you. 14 Love is more important than anything else. It is what ties everything completely together.
15 Each one of you is part of the body of Christ, and you were chosen to live together in peace. So let the peace that comes from Christ control your thoughts. And be grateful. 16 Let the message about Christ completely fill your lives, while you use all your wisdom to teach and instruct each other. With thankful hearts, sing psalms, hymns, and spiritual songs to God. 17 Whatever you say or do should be done in the name of the Lord Jesus, as you give thanks to God the Father because of him.
Some Rules for Christian Living
18 A wife must put her husband first. This is her duty as a follower of the Lord.
19 A husband must love his wife and not abuse her.
20 Children must always obey their parents. This pleases the Lord.
21 Parents, don't be hard on your children. If you are, they might give up.
22 Slaves, you must always obey your earthly masters. Try to please them at all times, and not just when you think they are watching. Honor the Lord and serve your masters with your whole heart. 23 Do your work willingly, as though you were serving the Lord himself, and not just your earthly master. 24 In fact, the Lord Christ is the one you are really serving, and you know he will reward you. 25 But Christ has no favorites! He will punish evil people, just as they deserve.
Kongeni inya yokombada
1 Hano ngeenge mwa nyumunwa pamwe naKristus, kongeni inya yokombada, oko Kristus e li omutumba kolulyo laKalunga. 2 Omadiladilo eni naa dame oinima yopombada, hainima ei yokombada yedu. 3 Osheshi nye omwa fya, nomwenyo weni owa holekwa pamwe naKristus omuKalunga; 4 Kristus, omwenyo wetu, fiku ta holoka, nanye yo otamu ka holoka pamwe naye mefimano.
5 Dipaeni hano oinhimbu yeni yopadu: oluhaelo, onyata, olwisho loipala, okahalu kai, nolwisho leliko olo elongelo loikalunga, 6 osheshi ei hai etele ovana vokuhadulika ehandu laKalunga. 7 Nanye yo mwa li mwa endaenda nale muyo, eshi mwa kala muyo.
8 Ndelenee efeni paife ei aishe: ehandu nepiyaano nowii nesheko neendjovo dohoni tadi piti momakanya eni. 9 Inamu lombwelafana oipupulu, osheshi nye omwe lidula omunhu mukulu pamwe noilonga yaye, 10 nomwa djala omunhu mupe, ou ta shitilwa mokushiiva, pafano lOmushiti waye; 11 nande kape na vali Omugreka nOmujuda, epitotanda nokuhapitatanda, omupaani nOmuskiti, omupika nomudalwa, ndelenee aishe nomwaaveshe oKristus.
12 Onghee hano ovahoololwa nye vaKalunga, ovayapuki novaholike, djaleni efilonghenda lomomutima, ombili, elininipiko, engungumano noutalanheni, 13 lididimikilafaneni, diminafaneni po omanyono, ngeenge mwa ningafana nomukweni, ngaashi Kristus e mu dimina po, osho nanye yo mu ninge; 14 ndele kombada yaaishe djaleni ohole, oyo oshimangifo sha wana shoku mu manga kumwe. 15 Nombili yaKristus nai pangele momitima deni, oyo ei mwe i ifanenwa omolutu limwe, ndele kaleni mu shii okupandula. 16 Eendjovo daKristus nadi kale da yadelela munye; longafaneni, pukululafaneni neendunge adishe, nomapsalome nomaimbilopandulo, nomalwiimbo opamhepo nokwiimbila Kalunga nokupandula momitima deni. 17 Nakeshe eshi tamu shi ningi neendjovo ile noilonga, shi longeni ashishe medina lOmwene Jesus nokupandula Kalunga Xe molwaye.
Oinakuwanifwa yomeumbo
18 Ovakainhu nye, dulikeni kovalumenhu veni, ngaashi sha wapalela mOmwene.
19 Ovalumenhu nye, holeni ovakainhu veni, nye inamu va ningila onyanya.
20 Ounona nye, dulikeni kovakulunhu veni moinima aishe, Osheshi osho sha wapalela mOmwene.
21 Ooxe nye, inamu shinda ovana veni, vehe mu livangeke.
22 Ovapiya nye, dulikeni moinima aishe koovene veni vomounyuni, hanokulongela omesho mu hokuwe kovanhu, ndelenee omouyuki wokomutima nokutila Omwene. 23 Keshe eshi tamu shi ningi, shi ningeni komitima deni nokulongela Omwene, hamunhu, 24 nye mu kale mu shi shii otamu ka pewa kOmwene ondjabi yefyuululo; osheshi nye ohamu longele Omwene Kristus. 25 Osheshi ou ta longo owii, ota ka alulilwa osho e shi nyona ndele itapu talwa oshipala shomunhu.