The Birth of Jesus
(Matthew 1.18-25)
1 About that time Emperor Augustus gave orders for the names of all the people to be listed in record books. 2 These first records were made when Quirinius was governor of Syria.
3 Everyone had to go to their own hometown to be listed. 4 So Joseph had to leave Nazareth in Galilee and go to Bethlehem in Judea. Long ago Bethlehem had been King David's hometown, and Joseph went there because he was from David's family.
5 Mary was engaged to Joseph and traveled with him to Bethlehem. She was soon going to have a baby, 6 and while they were there, 7 she gave birth to her first-born son. She dressed him in baby clothes and laid him on a bed of hay, because there was no room for them in the inn.
The Shepherds
8 That night in the fields near Bethlehem some shepherds were guarding their sheep. 9 All at once an angel came down to them from the Lord, and the brightness of the Lord's glory flashed around them. The shepherds were frightened. 10 But the angel said, “Don't be afraid! I have good news for you, which will make everyone happy. 11 This very day in King David's hometown a Savior was born for you. He is Christ the Lord. 12 You will know who he is, because you will find him dressed in baby clothes and lying on a bed of hay.”
13 Suddenly many other angels came down from heaven and joined in praising God. They said:

14 “Praise God in heaven!
Peace on earth to everyone
who pleases God.”

15 After the angels had left and gone back to heaven, the shepherds said to each other, “Let's go to Bethlehem and see what the Lord has told us about.” 16 They hurried off and found Mary and Joseph, and they saw the baby lying on a bed of hay.
17 When the shepherds saw Jesus, they told his parents what the angel had said about him. 18 Everyone listened and was surprised. 19 But Mary kept thinking about all this and wondering what it meant.
20 As the shepherds returned to their sheep, they were praising God and saying wonderful things about him. Everything they had seen and heard was just as the angel had said.
21 Eight days later Jesus' parents did for him what the Law of Moses commands. And they named him Jesus, just as the angel had told Mary when he promised she would have a baby.
Simeon Praises the Lord
22 The time came for Mary and Joseph to do what the Law of Moses says a mother is supposed to do after her baby is born.
They took Jesus to the temple in Jerusalem and presented him to the Lord, 23 just as the Law of the Lord says, “Each first-born baby boy belongs to the Lord.” 24 The Law of the Lord also says parents have to offer a sacrifice, giving at least a pair of doves or two young pigeons. So that is what Mary and Joseph did.
25 At this time a man named Simeon was living in Jerusalem. Simeon was a good man. He loved God and was waiting for him to save the people of Israel. God's Spirit came to him 26 and told him that he would not die until he had seen Christ the Lord.
27 When Mary and Joseph brought Jesus to the temple to do what the Law of Moses says should be done for a new baby, the Spirit told Simeon to go into the temple. 28 Simeon took the baby Jesus in his arms and praised God,

29 “Lord, I am your servant,
and now I can die in peace,
because you have kept
your promise to me.
30 With my own eyes I have seen
what you have done
to save your people,
31 and foreign nations
will also see this.
32 Your mighty power is a light
for all nations,
and it will bring honor
to your people Israel.”

33 Jesus' parents were surprised at what Simeon had said. 34 Then he blessed them and told Mary, “This child of yours will cause many people in Israel to fall and others to stand. The child will be like a warning sign. Many people will reject him, 35 and you, Mary, will suffer as though you had been stabbed by a dagger. But all this will show what people are really thinking.”
Anna Speaks about the Child Jesus
36 The prophet Anna was also there in the temple. She was the daughter of Phanuel from the tribe of Asher, and she was very old. In her youth she had been married for seven years, but her husband died. 37 And now she was 84 years old. Night and day she served God in the temple by praying and often going without eating.
38 At this time Anna came in and praised God. She spoke about the child Jesus to everyone who hoped for Jerusalem to be set free.
The Return to Nazareth
39 After Joseph and Mary had done everything that the Law of the Lord commands, they returned home to Nazareth in Galilee. 40 The child Jesus grew. He became strong and wise, and God blessed him.
The Boy Jesus in the Temple
41 Every year Jesus' parents went to Jerusalem for Passover. 42 And when Jesus was twelve years old, they all went there as usual for the celebration. 43 After Passover his parents left, but they did not know that Jesus had stayed on in the city. 44 They thought he was traveling with some other people, and they went a whole day before they started looking for him. 45 When they could not find him with their relatives and friends, they went back to Jerusalem and started looking for him there.
46 Three days later they found Jesus sitting in the temple, listening to the teachers and asking them questions. 47 Everyone who heard him was surprised at how much he knew and at the answers he gave.
48 When his parents found him, they were amazed. His mother said, “Son, why have you done this to us? Your father and I have been very worried, and we have been searching for you!”
49 Jesus answered, “Why did you have to look for me? Didn't you know that I would be in my Father's house?” 50 But they did not understand what he meant.
51 Jesus went back to Nazareth with his parents and obeyed them. His mother kept on thinking about all that had happened.
52 Jesus became wise, and he grew strong. God was pleased with him and so were the people.
Okudalwa kwaJesus
1 Ndele momafiku enya opa ningwa omhango ya dja komukesari Augustus, ounyuni aushe u lishangife u yandje oifendela. 2 Elishangifo eli olotete, nola ningwa Kirenius eshi a li omwene waSiria. 3 Ndele aveshe ova ya ko, ve ke lishangife, keshe ou moshilando shavo. 4 Ndele osho yo Josef a fikama muGalilea moshilando shaNasaret nokwa ya kuJudea koshilando shaDavid sha ifanwa Betlehem, osheshi ye owomeumbo nomepata laDavid, 5 e ke lishangife pamwe nomuputulwa waye Maria, ou a li omufimba. 6 Ndele pa ningwa, eshi va li ko, efiku lokudala le mu hanga. 7 Ndele ye okwe livelipa oshiveli shaye okamati ndele okwe ka tonyena momalapi, ndele okwe ka nangeka mepeta lokulila oimuna, osheshi inava mona onhele mongulu yovaenda.
Ovaengeli novafita
8 Ndele oko kwa li ovafita va nangela oimuna yavo oufiku moixwa. 9 Ndele omweengeli wOmwene e uya noshinge shOmwene she va minikila, ndele vo ova haluka nehaluko linene. 10 Ndele omweengeli wOmwene okwa tya kuvo: “Inamu tila, taleni ame ohandi mu udifile ehafo linene tali ningi lovanhu aveshe. 11 Onena tuu eli mwa dalelwa Omukulili moshilando shaDavid, Oye tuu ou Kristus Omwene. 12 Nedidiliko mu mu koneke oleli: otamu ka mona okaana ka tonyenwa momalapi, ndele taka nangekwa mepeta lokulila oimuna.”
13 Ndelenee ohaluka, pomweengeli opa holoka ongudu inene yovakwaita vomeulu, ova hambelela Kalunga tava ti: 14 “Efimano olaKalunga mokombadambada nombili kombada yedu movanhu e va hokwa.” 15 Ndele ovaengeli eshi va dja po puvo va shuna meulu, ovafita ova tongafana tava ti: “Tu yeni hano kuBetlehem tu ka tale eshi sha ningwa ko, Omwene e shi tu hololela.” 16 Ndele vo ova ya nokweendelela, ndele va mona Maria naJosef nokaana ka nangala mepeta lokulila oimuna. 17 Ndele eshi ve ka mona, ova hepaulula apeshe eendjovo odo ve di lombwelelwa okaana aka. 18 Ndele aveshe ava ve di uda ova kuminwa odo ve di hepaululilwa kovafita. 19 Ndele Maria okwa tuvikila eendjovo odo adishe momutima waye. 20 Ndele ovafita ova shuna nokuhambelela nokufimaneka Kalunga omolwaaishe ei ve i uda nove i mona, ngaashi va lombwelwa.
Jesus ta twalwa motembeli
21 Ndele eshi pa pita omafiku ahetatu, okaana ka pita etanda nedina lako ola lukwa Jesus, olo tuu olo ke li lukwa komweengeli fimbo inaka holoka medimo laina.
22 Nomafiku avo elikosho opamhango yaMoses eshi a wana, ove ka twala kuJerusalem, ve ka twale koshipala shOmwene; 23 ongaashi sha shangwa momhango yOmwene: Okalume keshe taka yeulula oshidalelo shaina naka yapulilwe Omwene, 24 nokuyandja eyambo omalyamono avali ile ounghutyona vavali opanghedi yomhango yOmwene.
Ekundo lomuxungu Simeon
25 Ndele tala, muJerusalem omwa li mu nomunhu edina laye Simeon, omuyuki nokwa tila Kalunga, onakuteelela ehekeleko laIsrael, nOmhepo Iyapuki ya kala muye. 26 Ndele okwa hololelwa kOmhepo Iyapuki kutya, ye ita mono efyo fimbo ina mona Kristus Omwene. 27 Ndele ye okwa etwa kOmhepo Iyapuki motembeli. Hano ovakulunhu eshi va eta mo okaana Jesus ve ka ningile panghedi yomhango, 28 naye yo okwe ka ukata momaoko aye, ndele ta hambelele Kalunga ndele ta ti:
29 “Omwene, paife oto lekele omupiya woye, a ye nombili
ngaashi wa tile,
30 osheshi omesho ange a mona exupifo loye,
31 we li longa moipafi yoiwana aishe,
32 ouyelele okuminikila ovapaani
nefimano loshiwana shoye Israel.”
33 Ndele xe naina ova kuminwa eendjovo odo de mu popilwa. 34 Ndele Simeon okwe va nangeka noupuna ndele okwa tya kuina yako Maria:
“Tala, ou okwa tulwa po okupundula nokuyambula vahapu vomuIsrael
nedidiliko eli tali twilwa eemhata,
35 naave mwene yo, eongamukonda otali tyuula omutima woye,
omadiladilo avahapu opo a hololwe.”
Ekundo lomukainhu Hanna
36 Ndele omo mwa li yo Hanna, omuxunganeki, omona waFanuel womepata laAsser. Okwa li a kula. Eshi a hombolwa okakadona, okwa kala nomulumenhu waye omido heyali, 37 ndele pefimbo olo okwa li omufiyekadi e nomido omilongo hetatu nanhee. Ye ina dja mo nandenande motembeli, ndelenee okwa longela mo Kalunga oufiku nomutenya nokulidilika nokwiilikana. 38 Ndele opefimbo tuu olo okwe uya po, okwa hambelela Kalunga nokwe ka hepaulula kwaaveshe ovo va teelela ekulilo laJerusalem.
Eputuko laJesus
39 Ndele eshi va wanifa aishe pamhango yOmwene, ova shuna kuGalilea koshilando shavo kuNasaret. 40 Ndele okaana oka kula ndele oka pama momhepo noka yada ounongo, nonghenda yaKalunga ya kala kombada yako.
Okaana Jesus motembeli
41 Ndele ovakulunhu vako ova li hava i kuJerusalem keshe omudo koshivilo shaPaasa. 42 Ndele ye eshi a wanifa omido omulongo nambali ova ya ko vali panghedi yoshivilo. 43 Ndelenee omafiku oo eshi a pita po, ndele va dja ko, okaana Jesus oka fyaala muJerusalem, ndele Josef naina yako va li inave shi shiiva. 44 Ndelenee ova li ve shii oku li mongudu yovaendi, ndele ova enda oshikako shefiku limwe, ndele ove mu konga mokati kavakwao naava ve lishii navo, 45 ndele eshi inave mu mona mo, ova shuna kuJerusalem oku mu konga. 46 Ndele eshi pa pita omafiku atatu, opo nee ove ka hanga nee motembeli, ke li omutumba mokati kovalongindjovo noku va pwilikina noku va pula. 47 Ndele aveshe ovo ve ka uda ova kuminwa eendunge dako nomanyamukulo ako. 48 Ndele eshi ve ka mona ngaha ova haluka, ina okwe ka lombwela: “Omumwange, oshike we tu ningila ngaha? Tala, fye naxo twe ku konga nokuyehama.” 49 Ndele Ye okwa tya kuvo: “Oshike mwa konga nge? Kamu shi shii hamba, Ame ndi nokukala mwaai yaTate?” 50 Ndele vo ova li vehe udite ko eendjovo odo e di va lombwela. 51 Ndele Ye okwa dja mo navo, nokwe uya kuNasaret ndele okwa li ha dulika kuvo. Ndele ina okwa tuvikila eendjovo odo adishe momutima waye.
52 Ndele Jesus okwa kula mounongo nomoukulunhu nomonghenda puKalunga nopovanhu.