Clean and Unclean Animals
(Deuteronomy 14.3-21)1 The Lord told Moses and Aaron 2 to say to the community of Israel:
You may eat 3 any animal that has divided hoofs and chews the cud. 4-8 But you must not eat animals such as camels, rock badgers, and rabbits that chew the cud but don't have divided hoofs. And you must not eat pigs—they have divided hoofs, but don't chew the cud. All of these animals are unclean, and you are forbidden even to touch their dead bodies.
9-12 You may eat anything that lives in water and has fins and scales. But it would be disgusting for you to eat anything else that lives in water, and you must not even touch their dead bodies.
13-19 Eagles, vultures, buzzards, crows, ostriches, hawks, sea gulls, owls, pelicans, storks, herons, hoopoes, and bats are also disgusting, and you are forbidden to eat any of them.
20-23 The only winged insects you may eat are locusts, grasshoppers, and crickets. All other winged insects that crawl are too disgusting for you to eat.
24-28 Don't even touch the dead bodies of animals that have divided hoofs but don't chew the cud. And don't touch the dead bodies of animals that have paws. If you do, you must wash your clothes, but you are still unclean until evening.
29-30 Moles, rats, mice, and all kinds of lizards are unclean. 31 Anyone who touches their dead bodies or anything touched by their dead bodies becomes unclean until evening. 32 If something made of wood, cloth, or leather touches one of their dead bodies, it must be washed, but it is still unclean until evening. 33 If any of these animals is found dead in a clay pot, the pot must be broken to pieces, and everything in it becomes unclean. 34 If you pour water from this pot on any food, that food becomes unclean, and anything drinkable in the pot becomes unclean.
35 If the dead body of one of these animals touches anything else, including ovens and stoves, that thing becomes unclean and must be destroyed. 36 A spring or a cistern where one of these dead animals is found is still clean, but anyone who touches the animal becomes unclean. 37 If the dead body of one of these animals is found lying on seeds that have been set aside for planting, the seeds remain clean. 38 But seeds that are soaking in water become unclean, if the dead animal is found in the water.
39 If an animal that may be eaten happens to die, and you touch it, you become unclean until evening. 40 If you eat any of its meat or carry its body away, you must wash your clothes, but you are still unclean until evening.
41-42 Don't eat any of those disgusting little creatures that crawl or walk close to the ground. 43 If you eat any of them, you will become just as disgusting and unclean as they are. 44 I am the Lord your God, and you must dedicate yourselves to me and be holy, just as I am holy. Don't become disgusting by eating any of these unclean creatures. 45 I brought you out of Egypt so that I could be your God. Now you must become holy, because I am holy!
46-47 I have given these laws so that you will know what animals, birds, and fish are clean and may be eaten, and which ones are unclean and may not be eaten.
Oinamwenyo ya koshoka naai inai koshoka
1 NOmwene okwa popya naMoses naAron ndele ta ti kuvo: 2 “Lombwela ovana vaIsrael u tye: Oinamwenyo yomoinamwenyo i nomaulu ane, ei i li kombada yedu, ei tamu li, oyo ei: 3 Mokati koinamwenyo lyeni aishe ei i nomakondo a pandjuka naai i nomakondo a pandjuka fiyo poshi, naai hai alula. 4 Ndelenee ei hai alula noi nomakondo inaa pandjuka inamu i lya, nokutya, ongamelo, osheshi yo ohai alula, ndelenee ihe nomakondo a pandjuka. Oyo inai koshoka kunye; 5 okahele, shaashi ko otaka alula, ndelenee kehe nomakondo a pandjuka. Ko inaka koshoka kunye, 6 nondiba, shaashi nayo otai alula, ndelenee kai nomakondo a pandjuka. Yo inai koshoka kunye. 7 Nosho yo oshingulu, osheshi sho oshi nomakondo a pandjuka, heeno, ndelenee ihashi alula, inashi koshoka kunye. 8 Ombelela yayo inamu i lya noinamu i kuma, ngeenge ya fya. Yo inai koshoka kunye.”
9 Mwaaishe ei i li momeva, lyeni aishe ei i nomilenge nomapeta i li momeva, mefuta nomomilonga. Oyo mu lya. 10 Ndelenee aishe ei ihe nomilenge nomapeta ei i li mefuta nomomilonga, aishe ei tai myakatala momeva noinamwenyo aishe ei i li momeva; oyo oshidila kunye. 11 Heeno, oyo mu noku i tonda. Ombelela yayo inamu i lya. Tondeni ei ya fya. 12 Oikwameva aishe ei ihe nomilenge nomapeta, oyo oshidila kunye.
13 Meedila tondeni edi, inamu di lya, ndelenee do nadi ninge oshidila kunye, nokutya: onhwa, oshikodinhwa, oshikombenhwa, 14 neimbi nookakodi pamaludi avo, 15 nekola keshe pamaludi alo, 16 nomho, okahanameva, edilafuta, okakodinghuti pamaludi avo, 17 neshikiti nahamukwateeshi nexuvi, 18 ekulu, nonyundu, enyamhanghalwa, 19 enghumbinghumbi, oolukenghe pamaludi avo, depupu nelimalima.
20 Noupuka aveshe ve nomavava hava ende nomaulu ane. Vo oshidila kunye. 21 Ndelenee oupuka aveshe ve nomavava, ava hava ende nomaulu ane, lyeni, ava ve nomaulu okunhukauka kombinga yokombada yomaulu, opo va nhukauke nao kombada yedu. 22 Vo muvo lyeni ava, nokutya: oshipaxu paludi lasho, oshipaxu shekamuti paludi lasho noshipaxu shanakapipi paludi lasho, noshipaxupuka shokunhukauka, 23 ndelenee oupuka aveshe ava ve nomavava nomaulu ane, vo oshidila kunye. 24 Nye otamu nyatekwa kounamwenyo ava; keshe umwe ta kumu ounamwenyo ava va fya, ota kala a nyata fiyo onguloshi. 25 Nakeshe umwe ta humbata ounamwenyo va fya e nokukosha oikutu yaye nokukala a nyata fiyo onguloshi.
26 Noinamwenyo aishe ei i nomakondo a pandjuka, ndelenee inaa pandjuka fiyo oposhi noitai alula, yo oshidila kunye. Keshe umwe te i kumu ota ka kala a nyata. 27 Ndele aishe ei tai endifa omakasha mokati koinamwenyo nomaulu ane, yo oshidila kunye. Keshe umwe ta kumu oinamwenyo ei ya fya, e nokukala a nyata fiyo onguloshi. 28 Nosho yo ava hava humbata oinamwenyo ya fya ve nokukosha oikutu yavo nokukala va nyata fiyo onguloshi. Yo oshidila kunye.
29 Nomomapuka aa tae linyenge kombada yedu oo oshidila kunye nokutya, onghwi nomhuku noinyengele pamaludi ayo, 30 shinyengu nashinyengele, vandako womomapeta, nashikoko nafimbi. 31 Yo oshidila kunye momapuka aeshe; keshe umwe te a kumu oo ngeenge a fya e nokukala a nyata fiyo onguloshi. 32 Naashishe eshi tashi wilwa kuyo, otashi kala sha nyata. Oilongifo yomomiti ile oikutu ile oshipa ile oshako, keshe oshinima tashi longifwa, shi nokutulwa momeva ndele tashi kala sha nyata fiyo onguloshi. Opo nee tashi kala sha yela. 33 Noshiyuma shelova keshe musho limwe lomwoo tali wile mo, ashishe shi li mo osha nyata, nanye mu noku shi tatula. 34 Eendja adishe tadi liwa oda nyata, ngeenge omeva omoshiyuma osho otaa i mo. Nokunwa akushe taku nuwa otaku kala kwa nyata moshiyuma sha tya ngaha. 35 Keshe eshi tashi wilwa komapuka a fya, otashi kala sha nyata. Efiya lelova lokuteleka mo omungome li nokungumaunwa po, osheshi ola nyata, ndele nali kale la nyata kunye. 36 Ndelenee omeva omofifiya ile omomufima ile mondobe e nokukala a yela. Ndelenee ou ta kumu oshinamwenyo sha fya, sha fila mo, ota kala a nyata. 37 Ndele ngeenge oshinamwenyo shomuyo sha fya, tashi wile kombada yombuto ya kunwa, yo oya koshoka. 38 Ndelenee ombuto ngeenge ya tekelwa noshinamwenyo shomuyo sha fya tashi wile ko, opo nee tai kala oshidila kunye.
39 Noshinamwenyo shi noshilonga kunye ngaashi eendja deni, ngeenge tashi fi, ou ta kumu eshi she lifila e nokukala a nyata fiyo onguloshi, 40 ndele ou ta li eshi she lifila, e nokukosha oikutu yaye nokukala a nyata fiyo onguloshi. Ndele ou ta humbata eshi she lifila e nokukosha oikutu yaye nokukala a nyata fiyo onguloshi. 41 Ndelenee omapuka aeshe tae linyenge kombada yedu, oo oshidila, itaa liwa. 42 Oyaalangati aishe naaishe hai ende nomaulu ane, nosho aishe i nomaulu mahapu nokutya, oupuka ovo have linyenge kombada yedu, nye inamu va lya, vo oshidila. 43 Inamu litondifa nye vene mokukuma oupuka tave linyenge, nye inamu linyateka kuvo, muha kale mwa nyata. 44 Osheshi Aame Omwene Kalunga keni. Liyapuleni hano mu kale ovayapuki, shaashi Ame omuyapuki. Onghee hano inamu linyateka omolwoupuka tave likoko kombada yedu. 45 Osheshi Aame Omwene, ou nde mu pitifa mo medu laEgipiti, opo ndi kale Kalunga keni. Osho ngaha hano nye mu nokukala ovayapuki shaashi Ame omuyapuki.
46 Omhango oyo tuu ei yoinamwenyo noyeedila noyoinamwenyo aishe ei tai linyenge momeva noyaaishe tai linyenge kombada yedu, 47 opo pa kale etongoko pokati kaashi sha nyata naashi shi yela nopokati koinamwenyo tai liwa naai itai liwa.